banner banner banner
Механические драконы
Механические драконы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Механические драконы

скачать книгу бесплатно


– Куда мы идём? – спросила я, догоняя его и пристраиваясь к быстрому шагу.

– В город.

– В какой?

– В столицу.

Да что ж он немногословный такой? Я так ничего не узнаю об этом мире.

– А далеко идти?

– Ты вообще местная? – резко остановился и подозрительно сощурил чёрные глаза парень.

– Сама не знаю, но, думаю, нет.

– Тогда это многое объясняет.

Например, твой наряд.

Я хотела возмутиться, что я по крайней мере одета, но осмотрела себя и поняла, что благодаря огнедышащему ящеру, осталась полуголая, как и мой спутник. Майка местами прогорела и почти ничего не прикрывала, джинсы превратились в короткие рваные шорты, а от кроссовок вообще остались лишь лохмотья. Я избавилась от них и осталась босоногой. Хорошо, что было тепло, иначе я рисковала бы замёрзнуть без одежды.

– А зачем нападал дракон?

Брови моего спутника поползли на лоб от удивления.

– Так война же…

– С драконами?

Мне показалось, что парень снова готов был покрутить у виска.

– Драконы механические! Ими управляют люди, а настоящих не существует! – почти по слогам, как сумасшедшей, объяснил мне он.

Я задумалась. Выходит, дракон механический. Но как он летает? Об этом стоит расспросить позже, а сейчас я задала самый важный, на мой взгляд, вопрос.

– Тогда кто с кем воюет и ,самое главное, зачем?

Парень тяжело вздохнул.

– Война идёт между соседними королевствами: Авранией и Танванией. Точной причины никто уже не помнит, но война идет уже больше десяти лет.

– Извини, я всё болтаю и болтаю, и так и не спросила твоего имени, – опомнилась я.

– Джером.

– Спасибо, что помогаешь мне Джером,– улыбнулась я.

– Надеюсь, что в скором времени не пожалею об этом, – пробурчал в ответ парень.

– Я не шпионка! – горячо заверила я Джерома.

– Откуда ты можешь знать, если уверяешь, что ничего не помнишь? – попытался подловить меня на обмане мой спутник.

– А я и не знаю, просто уверена, что не шпионка!

Вот и попробуй разгадай женскую логику.

– Надеюсь, память к тебе вернётся, и я всё же узнаю, откуда ты появилась до того, как мы приедем  в столицу.

Вряд ли мне поверят, если я сообщу, что явилась из другого мира. Вон какие глаза были у Джерома, когда я начала задавать вопросы.

Какое-то время мы шли молча. Я обдумывала услышанное и сочиняла новые вопросы. Когда рыночные палатки остались позади, мы свернули в сторону леса.

– Ой, мы, что с лес пойдём ночью? Страшно же…

– Дальше поедем.

И не успела я задать следующий вопрос, как Джером убежал, крикнув мне:

– Жди здесь!

Через пару минут из-за полуразрушенного здания выехал драндулет на больших колёсах. Он ехал, громко пыхтя и выдыхая пар из многочисленных труб.

Джером спрыгнул на землю и встал с важным видом возле пыхтящего чуда на колесах.

–Это машина? – на всякий случай спросила я.

– Автомобиль последней модели. Правда, классный?

– Угу.

– Может развивать невероятную скорость.

Как я поеду на этом пыхтящем трясущемся чудовище?

– Ещё трансформируется в лодку, подводную лодку и вертолёт, – продолжал хвастаться Джером.

В смысле трансформируется? Как он это делает? Хотя, если учесть, что по небу летают механические драконы, стоит ли удивляться драндулету-трансформеру?

Парень запрыгнул на переднее сидение и поманил меня за собой.

Я боязливо поставила ногу на ступеньку, машина как раз в этот момент за пыхтела и выпустила струю пара.

– Ай! – взвизгнула я.

– Виктория, забирайся быстрее, если не хочешь снова встретиться с механическим драконом противника. Хотя с твоим артефактом можно и не опасаться подобной встречи. Кстати, откуда он у тебя?

В ответ я пожала плечами и запрыгнула в автомобиль.

Я с удивлением рассматривала панель управления с множеством кнопок, датчиков и стрелок до того момента, как машина тронулась. После этого я была поглощена лишь тем, чтобы не вывалиться на дорогу. Почему-то в этом невероятно трясущемся и пыхтящем транспорте не был предусмотрен ремень безопасности, и приходилось держаться за сидение двумя руками. Машина и вправду развивала невероятную скорость, намного быстрее, чем привычные в моём мире автомобили. Мимо пролетали деревья и луга. Местность не сильно отличалась от мне привычной родной земли, правда мне показалось, что здесь повыше деревья, да воздух почище. Ну и, конечно же, намного теплее, как на юге в самую жару. Но это мне даже нравилось. В моём мире сейчас уже август и прохладно, как осенью, а здесь лето в самом разгаре. Кто знает, может быть тут всегда так тепло.

– Далеко ещё до города? – спросила я.

–Почти приехали, – ответил Джером. Пока мы ехали, в моей голове созрел план. Я хотела найти в городе специалиста по артефактам, который бы помог мне снять браслет и подвеску с глазом дракона. Избавившись от украшений, я надеялась вернуться домой. Моя логика была проста как дважды два: одев браслет и подвеску, я попала в этот странный мир с механическими драконами, значит, сняв их, вернусь домой. Я почти на сто процентов была уверена в правильности своей теории или мне было легче так пережить всю плачевность своего положения. Мысли о том, что я могу навсегда застрять в этом непонятном чужом мире, я тут же гнала прочь. Если начать думать об этом, у меня сто процентов начнётся истерика, для которой пока было не время и не место.

ГЛАВА 2

Наступил рассвет, когда мы подъехали к широкому озеру. По обе стороны от него расположились два города. Слева -мрачный с серыми каменными домами и унылой крепостной стеной, а справа полная противоположность: домики с яркими черепичными крышами и белеными фасадами, так и пышущий жизнерадостностью, даже крепостная стена украшена флагами и уютными башенками.

– Какие разные города… – задумчиво сказала я вслух. – Это две столицы разных королевств: Танвании и Аврании.

– Правда? – удивилась я. – Когда ты рассказывал о войне, я и подумать не могла, что вы находитесь настолько близко друг от друга.

– Вражда между нашими королевствами идёт испокон веков. Войны то затихают, то вспыхивают с новой силой. Наверное, мы с авранийцами слишком разные, потому и не можем никак поладить.

Итак, я сейчас поеду в Танванию. Не густо, но хотя бы что-то удалось узнать, и, раз уж мой спутник разговорился, нужно его дожать.

– А как называется столица Танвании? – Жердания. Я, естественно, надеялась, что Жердания- это приветливый городок по правую руку от меня, и мои надежды в кои то веки сбылись.

Драндулет- гордость Джерома- трансформировался с жутким скрежетом и шипением, беспрестанно выбрасывая в атмосферу пары из многочисленных труб, в уродливую металлическую лодку, и мы оказались на воде. Двигалась махина довольно быстро. Мы приближались к стенам города с необычным названием Жердания, когда послышался громкий свистящий звук, и возле лодки плюхнулось что-то массивное, обдав нас столбом воды.

– Нас атакуют! – прокричал Джером и попытался вырулить, но следующий снаряд попал прямо перед носом машины. Нас снова окатило волной воды. Благо, что она была теплая.

– Нужно доплыть до города, там мы будем в безопасности!

– Почему? – Между Танванией и Авранией составлен договор о том, что нельзя нападать на города, сражения происходят на незаселенных мирными жителями территориях.

Какая-то странная у них война получается. Хотя, меня такой расклад вполне устраивал. Главное- добраться до города, а там я уже буду в безопасности. Я принялась смотреть по сторонам в поисках источника неприятностей. Вскоре обнаружила на крепостной стене мрачной столицы Аврании заряженные пушки. Жаль, что нельзя стрелять по городам. Я бы сейчас с удовольствием воспользовалась своим боевым артефактом, разрушив убийственным лазером половину их крепостной стены. Стрелять в противника я не могла, зато испортить обзор было в моих силах. Я принялась давать залпы из лазера по прозрачной глади воды, образуя фонтаны, скрывающие нашу лодку от глаз авранийцев. Они продолжили атаку, только снаряды теперь отправлялись не точно в цель, а по наитию. Нам повезло добраться до крепостной стены Жердании целыми и невредимыми. И второй раз мою жизнь спасал браслет-артефакт. Я уже начинала любить эту вещицу, несмотря на то, что из-за неё оказалась в чужом мире.

Мы подплыли к высокому берегу, и тут же к нам со скрипом спустилась металлическая платформа. Лодка с жутким скрежетом и пыхтением трансформировалась в автомобиль, после чего платформа начала медленно подниматься. Я с любопытством рассматривала открывшуюся моему взору крепостную стену города: по всему периметру были окошки, из которых торчали дула пушек; на дозорных башнях дежурили часовые с ружьями. Все оружие в данный момент было направлено на меня и Джерома.

– А в нас точно не будут стрелять?– начала опасаться я за свою безопасность.

– Нет, меня здесь хорошо знают все дозорные и часовые, а ты со мной, поэтому можешь не волноваться.

– Ну ладно…

– Если ты, конечно, не шпионка,– подмигнул мне Джером.

Я втянула голову в плечи. Хоть я и не шпионка вражеского королевства, все же не совсем местная. Что ждет меня в столице Танвании? Платформа поднялась, и мы выехали на мощеную желтыми кирпичиками дорожку. Джером нажал на несколько кнопок автомобиля, и тут же над нашими головами появилась брезентовая крыша, скрывающая обзор.

– Зачем это?– я ткнула пальцем вверх, указывая на крышу драндулета. Мне хотелось рассмотреть город, а из-за нее обзор значительно сократился. – Мы с тобой неподобающе одеты. Ни к чему жителям Жердании глазеть на нас. Я окинула взглядом свой прокопченный и рваный наряд, босые грязные ноги и согласилась с Джеромом.

Мы подъехали к высоким воротам, сделанным из металла, который местами проржавел. Все ворота состояли из шестеренок разного размера: от очень больших, достигающих двух метров в диаметре, до совершенно крошечных. При нашем появлении все они пришли в движение.

– Что происходит?– спросила я, с любопытством и долей страха наблюдая за ожившими городскими воротами.

– Жердания встречает нас. Ворота открываются лишь жителям города и тем, кто пришел с добрыми намерениями. Сказать по правде, я до последнего сомневался в том, пропустят ли тебя в столицу.

Ворота с пронзительным скрежетом начали отворяться. Сквозь щель, которая с каждой секундой становилась все шире, проникал дневной свет и яркие краски города. Я рассмотрела разноцветные кирпичики, которыми были вымощены улицы города, и невысокие милые домики с разбитыми возле них цветочными клумбами. Когда ворота полностью распахнулись, мы въехали в город.

Я чуть не вывалилась из окна автомобиля, рассматривая дам в шляпках и длинных платьях с рюшами, удерживающих в тоненьких пальчиках, обтянутых кружевными перчатками, миниатюрные зонтики. На небе не было ни тучки, и я пришла к выводу, что таким образом дамы прячутся от палящего солнца. Джентльмены были одеты во фраки, а на головах носили высокие шляпы-цилиндры с узкими полями. В руках же сжимали трость, которая служила скорее украшением, чем использовалась по своему прямому назначению. Прав был Джером. Мы своим полуголым подгоревшим видом точно шокировали бы местную публику.

– Куда мы едем?– спросила я своего спутника.

– В мое родовое поместье.

– Ого! Ты не говорил, что аристократ,– удивилась я.

– Я не просто аристократ- я граф, семнадцатый претендент на королевский престол.

При этом у Джерома был такой важный вид, словно он уже стал королем.

– Всего лишь семнадцатый! Это невероятно круто! – похвалила я парня.

– А ты что-нибудь вспомнила о своей жизни за время поездки?

– К сожалению, нет. Боюсь, что после тряски в автомобиле и бомбежки на озере, я растеряла последние крохи памяти.

– Жаль. Как же я теперь тебя представлю родителям? – задумался Джером.

– Ммм… Может быть, придумаем мне какую-нибудь легенду?– предложила я.

– Скажем, что ты из северной части королевства, из города Северополь, прибыла в столицу для службы, но была атакована вражеским драконом. Возможно, так все и было на самом деле…

Джером ободряюще мне улыбнулся.

– В любом случае, ты не похожа на жительницу королевства Аврания, и вряд ли являешься их шпионкой.

– Почему не похожа?

– Осмотрись вокруг,– с улыбкой сказал Джером.

Я высунула голову в окно. Мы проезжали по мощеным улочкам города, пахнущего цветами. Вокруг были яркие краски и очень уютно.

– В Аврании ты не встретишь такого разнообразия красок, как в Танвании. Там мрачные серые здания, и люди им под стать. В основном там живут механики и артефакторы, они отнюдь не отличаются дружелюбным, веселым нравом. А ты другая: живая, веселая и полна оптимизма. Если бы не твой артефакт, я бы точно решил, что ты моя соотечественница.

– А что не так с моим артефактом?– спросила я, разглядывая золотой браслет в виде дракона с красным глазом.

– Его однозначно делали в Аврании.

– Почему?

– Во-первых, на браслете дракон, а это символ авранийцев. Во-вторых, красный камень драконит добывают лишь в горах Аврании. И, в- третьих, лишь артефакты вражеского королевства обладают столь мощной разрушительной силой.

– А, может быть, я его нашла или купила?

– Такое конечно может быть, но лишь теоретически. Ни один авраниец не станет продавать сильнейший артефакт тавранийцу. Я думаю, что ты сняла браслет с тела поверженного врага. Это единственное разумное объяснение тому, что ты стала владелицей артефакта дракона.