Читать книгу Аластриона: Маленький рыцарь ( Ден Истен) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Аластриона: Маленький рыцарь
Аластриона: Маленький рыцарь
Оценить:
Аластриона: Маленький рыцарь

4

Полная версия:

Аластриона: Маленький рыцарь

У-у-у! У-у-у!

Гавгамелы в труху!

Он дернул струну и картинно поклонился, Аластриона захлопала. Это был своего рода ритуал: Грасс при каждой встрече начинал песню, а затем, уже рассказом, продолжал повествование. Таким образом девочка училась, расширяла познания о далеких чужих землях, где никогда не бывала, о великих людях, которых никогда не знала, и событиях, свидетелем которых никогда не была.

– А Гавгамелы – это где? А Александр Великий – это кто? – спросила Аластриона и устроилась поудобнее, готовясь к увлекательному рассказу.

Грасс присел на соседний камень и рассказал о греческом полководце Александре Македонском, жившем почти тысячу лет назад, о его рождении, победах и смерти.

– Он оглядел своих подданных и сказал: «Империей должен править сильнейший». И почил, – закончил Грасс и склонил голову в скорби.

Аластриона прищурилась недоверчиво.

– Ты рассказал о его победах, но ничего – о поражениях. Хочешь сказать, что он не проиграл ни одной битвы? Так не бывает.

– Бывает.

– Не бывает! Не ври мне!

Сердитый голос девочки разнесся над рекой. Грасс снял с пояса бурдюк, вытянул пробку и сделал небольшой глоток. Девочка молча наблюдала.

– Было одно маленькое поражение, – неохотно признался он. – Но об этом мало кто знает, Аластриона. Может, не надо, а? Пусть это будет тайной. Для всех он полководец, не проигравший ни одной битвы.

– Для всех – пусть так и будет, – охотно согласилась она. – Но я – не все. И я хочу знать.

Грасс почесал переносицу, потом ухо, затем бровь, он бы, наверное, еще много где почесал в надежде потянуть время, если бы Аластриона не хлопнула по колену.

– Я жду!

– Битва у Политимета, это в Азии, – выдавил Грасс и заткнул пробкой бурдюк. Неторопливо повесил на пояс, всем видом давая понять, что все сказал.

Но Аластриона сделала требовательный жест рукой: продолжай!

– Был там такой Спитамен, которого очень смущало присутствие греков. Он поднял восстание и взял в длительную осаду город Мараканд, где стоял гарнизон из тысячи македонцев. Перебил почти всех. Для Александра, не проигравшего ни одной битвы, это было унизительно, поэтому всем выжившим он настоятельно посоветовал помалкивать.

– А ты не смог сдержаться?! – ехидно заметила девочка.

Грасс возмутился.

– Если бы ты не приставала ко мне с глупыми вопросами, я бы никому никогда не сказал!

– А ты откуда это все знаешь? И вообще, из твоих песен следует, будто ты сам участвовал во всех сражениях мира, пусть даже они были тысячу лет назад. Не то чтобы я тебе не верила…

– Что-то слышал, что-то читал в Александрийской библиотеке, – уклончиво ответил Грасс и, подумав, добавил. – Но ничего не выдумываю, просто иногда представляю себя на месте героев тех сражений. Нельзя?

– Можно, так даже интереснее. Ладно, давай о другом? Ты веришь снам?

Вроде простой вопрос, но Грасс задумался.

– Не знаю. Почему спросила?

Девочка как-то совсем по-взрослому потерла подбородок, словно раздумывая над ответом. Грасс наблюдал с внимательным прищуром.

– Понимаешь, мне постоянно снится один и тот же сон: я вижу свои руки в латных перчатках.

Грасс уточнил:

– В латных? Не в кольчужных?

Аластриона кивнула.

– Да, в латных. Таких ни у кого нет, даже у рыцарей сира Стефана. Ты не удивлен?

Грасс пожал плечами.

– А чему удивляться? Мало ли какие сны бывают.

– Я тоже так считаю. И меня этот сон нисколько не напугал, если честно.

Ей действительно каждую ночь снился один и тот же сон: она подносит к глазам руки, закрытые блестящей броней, видит каждую клепку на подвижных металлических сочленениях, ощущает приятную тяжесть и слышит легкий стук пластин на фалангах, когда сжимает и разжимает пальцы…

– Будь на твоем месте обычная девчонка – да, я бы счел этот сон более чем странным. Шестилетние девочки, да и мальчики тоже, должны видеть счастливые и мирные детские сны, – сказал Грасс и смутился от пристального взгляда черных глаз. Он опустил голову и принялся дергать за струну.

– А я необычная?

Грасс смутился еще больше и сильнее дернул струну.

– Грасс!

– Да что ты пристала ко мне?! – занервничал он.

Со стороны мельницы донесся истошный крик:

– Грасс! Черт бы тебя побрал, бездельник! Не видишь, ветер в другую сторону дует?! Иди и помоги мне провернуть воротило!

Из мельничного амбара показалась голова мельника. Он воинственно сдвинул чепец на брови и крикнул:

– Аластриона! Долго будешь сюда таскаться?! Он и так ничего не делает, так ты еще тут!

Похоже, Грасс такому повороту событий даже обрадовался. Он поднялся с камня и резво поковылял к мельнице, оставляя девочку в растерянности.

– Грасс, ты не ответил на вопрос! Я необычная?!

– Аластриона, не видишь, у меня много работы?!

***

Аластриона любила бывать в кузнице. Ее не смущали ни стук молота о наковальню, ни жар из печи-горна, ни мелкая черная пыль от угля и руды. Ее словно тянуло в этот мир огня, расплавленного железа и оглушительного грохота. Вот и сейчас, стоя у входа, она с интересом наблюдала за отцом, сильными ударами молота формующего раскаленную болванку. Он сейчас напоминал ей Гефеста, греческого бога огня и кузнечного ремесла, о котором рассказывал Грасс. Он вообще много чего интересного рассказывал.

Блейк, не замечая присутствия дочери, вытер тыльной стороной ладони мокрое от пота лицо и окунул клинок в воду. От соприкосновения раскаленного металла с водой раздалось короткое шипение и поднялся пар. Блейк снова сунул заготовку в печь: местная руда была неважной, поэтому изделия приходилось закаливать неоднократно. Особенно, если это изделие – меч.

Дочь захлопнула крышку ящика с углем и уселась сверху, обняв колени. Блейк обернулся и нахмурился.

– Опять ты здесь, Аластриона?!

– Грасс рассказывал, что раньше у римлян были бронзовые мечи, и им после каждого боя приходилось прыгать по ним, чтобы выпрямить.

Блейк в раздражении повел широкими плечами.

– Опять была у этого сказочника? Лучше бы матери помогла. Дел, что ли, мало?

– А можно я здесь посижу?

Блейк покачал головой и перевернул щипцы с заготовкой.

– И чего тебя сюда несет постоянно?

– Мне интересно. А ты можешь выковать мне меч?

От изумления он чуть не выронил щипцы.

– Зачем тебе? Сделай себе куклу из соломы и играй.

– Мне не для игр.

– Вот как? А для чего?

– Для защиты, – просто ответила девочка, будто речь шла о чем-то очень обыденном.

Блейку стало смешно. Он ухмыльнулся.

– И кого же ты собралась защищать?

Аластриона принялась загибать пальцы.

– Тебя, мать, Роэль, себя…

Подумав немного, загнула мизинец и добавила:

– И Грасса.

Лицо отца снова стало недовольным.

– Этого бездельника давно пора гнать из нашей деревни!

– Он не бездельник. Он помогает мельнику.

– Грасс только пьет и всячески старается увильнуть от работы! А еще он лгун! Одним он говорит, что ногу ему отгрызла акула, другим – что это были красные волки, третьим – будто бы потерял ее в бою с римской центурией! Где правда?!

Девочка равнодушно пожала плечами.

– Так ты выкуешь меч?

Отец отмахнулся.

– Баловство это. Девочка не должна играть с мечом.

– Я же сказала, что мне не для игр!

– А я сказал, чтобы ты шла помогать матери! Я сам могу защитить свою семью! Иди, Аластриона, не мешай!

Дочь прожгла его взглядом и спрыгнула с ящика. Уже закрывая дверь, услышала недовольный голос отца:

– Дьявол бы тебя забрал, Грасс! Тебя и твои сказки!

Выйдя из кузницы, Аластриона разрыла землю под плетнем и вытащила меч. Вырезанный из ветки тиса, сучковатый и кривой, он даже отдаленно не напоминал грозный рыцарский меч. Девочка несколькими выпадами проткнула воображаемого противника, чем напугала уток и гусей, разгуливающих по двору, затем, сунув меч за веревочный пояс, направилась к лошади.

Роэль мирно дремала, поджав ноги и лениво отмахиваясь хвостом от слепней. Аластриона погладила по гриве и склонилась к чуткому уху.

– Роэль, в лесу завелись разбойники, нам нужно с ними разобраться. Они грабят и убивают людей.

Кобыла приоткрыла глаза и с тоской посмотрела на маленькую хозяйку. Но девочка уже подобрала полы платья и уселась сверху.

– Вставай, Роэль! Нас ждут великие дела!

Лошадь нехотя привстала и мотнула головой, сбрасывая остатки дремы. Рука девочки показала на зеленые верхушки за деревней.

– Туда!

Разумеется, никаких разбойников не было. Были богатое воображение и неугомонная тяга к приключениям, о чем Роэль догадывалась, но все же повезла маленькую хозяйку к лесу. Лошадь знала, что потом обязательно в благодарность получит несколько вкусных яблочек – уж сколько таких ратных походов они совершили вместе: то к болотам, где якобы бесчинствуют двухголовые твари с шестью руками, то к Черной горе, где в пещере живет одноглазый великан, обожающий сырую человечинку. А вот вчера, например, им пришлось побывать на далеких лугах, где среди клевера и одуванчиков прятались свирепые гунны. И всех победил отважный рыцарь с богатым воображением, вдохновленный рассказами бродяги Грасса. Вот и сегодня – какие-то разбойники. Ладно, лишь бы яблочки дала.

У самого леса Аластриона натянула узду и пригнулась к уху лошади.

– Видишь впереди поваленное дерево? За ним прячутся двое разбойников.

Разбойники – это, наверное, расщепленный надвое обугленный дуб, в который когда-то попала молния, а поваленное дерево поперек тропы – всего лишь толстая ветка, которую можно спокойно объехать. Но по версии Аластрионы все обстояло немного иначе: это были кровожадные разбойники с топорами, к своему несчастью дождавшиеся справедливой кары в виде благородного рыцаря, возвращающегося из чужих земель.

Босые ноги ударили во впалые бока. Лошадь вздрогнула.

– Вперед, Роэль!

Дальше события должны были развиваться так: породистый жеребец на полном скаку преодолевает препятствие, а отважный рыцарь точным ударом сносит одному разбойнику голову, затем спрыгивает с коня и вступает в бой со вторым. Короткая схватка – и тот падает ничком, держась за рассеченное горло. Лес очищен от зла. О смелом рыцаре слагают легенды, ему посвящают хвалебные песни и каждая вторая кружка пенного эля будет поднята во славу смельчака в сияющих доспехах и на вороном жеребце.

– Быстрее, Роэль!

Лошадь перешла на рысь, а Аластриона крепко сжала левой рукой уздечку, а правой – рукоятку деревянного меча.

– Быстрее, Роэль!

Лошадь понесла. Аластриона опустила воображаемое забрало и сквозь узкую щель вгляделась в разбойников. Она настолько вжилась в роль, что видела их совершенно отчетливо. Они с ухмылкой смотрели на приближающегося всадника, уверенные в своем превосходстве.

– Эй, остановись! – крикнул один и поиграл топором.

Но рыцарь лишь пришпорил коня и крепче сжал рукоятку меча.

– Эй, рыцарь! Проезд платный! – крикнул второй разбойник. – Монета есть?! А если найду?!

И, видя, что всадник не собирается подчиняться, занес топор, чтобы подрубить коню ноги, когда тот будет перепрыгивать через препятствие. Рыцарь тоже поднял меч, готовясь к удару.

И тут все пошло кувырком, в буквальном смысле. Кляча резко остановилась перед самой веткой, а Аластриона с воплем слетела в грязь. Она распласталась посередине тропы, раскинув руки и ноги, и чихнула от попавшей в нос земли.

Обида была настолько сильной, что она даже услышала издевательский смех. Это, конечно же, смеялись разбойники. Аластриона вскочила, бросилась на обидчиков и рубила до тех пор, пока не треснул деревянный меч.

Девочка, отшвырнув бесполезную деревяшку, направилась к лошади и вдруг упала. Она приподняла грязный подол и, к своему ужасу, увидела торчащую из голени кость. Вероятно, гнев на разбойников захлестнул настолько, что она даже не сразу почувствовала последствия падения.

Роэль, робко стуча копытами, приблизилась и согнула ноги, позволив стонущей от боли хозяйке взобраться на спину.

***

Блейк был вне себя от злости. С раздражением глянув на лежащую дочь и склонившуюся над ней жену, он хлопнул дверью и направился к мельнице.

Во всем виноват Грасс!

По пути попадались местные жители, но никто не посмел остановить его или попробовать заговорить – уж больно сердитым было и без того всегда хмурое лицо кузнеца.

Блейк спустился к реке и направился к мельнице.

– Бранч! – окликнул он мельника, вышедшего навстречу из зернового амбара.

Мельник сдвинул чепец на лоб и почесал затылок.

– Здравствуй, Блейк. Уж больно ты злой.

– Где Грасс?! – вместо приветствия прорычал кузнец.

В блеклых глазах мельника мелькнул испуг.

– Зачем он тебе?

– Где он?!

Мельник пожал плечами и показал в сторону полуразвалившейся мазаной постройки, в одной половине которой размещалось хранилище с полустертыми жерновами, кусками парусины и мешками для муки, а в другой, с единственным окном, жил Грасс.

– Бездельничает, как обычно. Мне звать гробовщика и священника?

Блейк почти бегом приблизился к постройке и изо всех сил пнул в дверь. Грасс сидел на грубо сколоченной кровати и настраивал лютню. На деревянном ящике стояли глиняный кувшин и кружка.

– Блейк?!

Кузнец шагнул к нему, вырвал лютню и запустил ею в угол. Жалобно лопнули жилы-струны, а из треснувшего корпуса заструилась странная фиолетовая дымка, но Блейк ее не заметил – он уже склонился к лицу менестреля и прорычал:

– Моя дочь из-за тебя сломала ногу! Лекарь сказал, если кость неправильно срастется, она навсегда останется хромой!

– У меня вообще ноги нет! Хожу вот! – мрачно пошутил Грасс и постучал по костылю.

Блейк взревел, сгреб его за рубаху и рванул к себе.

– Днем она попросила меня выковать меч, а потом упала с лошади и сломала ногу!

Грасс поиграл бровями, изображая непонимание.

– Блейк, дружище, а не мог бы ты объяснить, как одно вяжется с другим, и при чем тут я?

– Своими лживыми песнями ты сбиваешь ее с пути!

– Руки убери, пожалуйста.

Блейк разжал хватку. Грасс с неудовольствием посмотрел на порванную рубаху, затем, с сожалением, на разломанную лютню.

– Давай выпьем?

Он наполнил Блейку кружку, а сам приложился к кувшину. Кузнец обхватил кружку своей огромной ладонью и сжал – от разлетевшихся черепков и брызг Грасс зажмурился.

– И всюду ты был, и везде сражался, и многое видел! Это странно! Откуда ты взялся в наших землях, Грасс?! Ты говорил, что пришел из Монмута, но я уверен, что это тоже ложь!

Грасс как-то странно ухмыльнулся: не то с издевкой, не то самодовольно.

– Я человек мира.

– Так не бывает! Человек где-то рождается, у него есть семья, предки, земля!

– Бывает.

Блейку вдруг показалось, что в глубине его зрачков мелькнули и погасли красные огоньки. Худое лицо Грасса прорезала кривая усмешка.

– Хорошо, я соврал. Я – не человек, я…

Что-то сверкнуло перед Блейком. Ослепленный, он прижал ладони к глазам и отступил на пару шагов. Запнувшись за выступающий порог, упал на спину и услышал незнакомый женский голос:

– Грасс, тебе не кажется, что ты слишком болтлив?

– Вот именно! – подтвердил другой незнакомый мужской голос.

– Он всегда был таким. Зря мы доверили ему это дело, – посетовал третий голос, тоже мужской и тоже незнакомый.

– О, Великие! Я не собирался ничего ему говорить! Ну разве что чуть-чуть приоткрыть тайну! – голос Грасса был испуганным и заискивающим.

Блейк, совершенно сбитый с толку, убрал руки с глаз и увидел странную картину – рядом с кроватью стояли трое: полная светловолосая женщина с приятным лицом, седовласый старец с восточным разрезом глаз и длинной серебристой бородой, и молодой мужчина с крючковатым носом и зализанными назад темными волосами. Все трое были одеты в балахоны из дорогой парчи, расшитой золотыми нитями.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner