Читать книгу Записки (Екатерина Романовна Дашкова) онлайн бесплатно на Bookz (20-ая страница книги)
bannerbanner
Записки
ЗапискиПолная версия
Оценить:
Записки

3

Полная версия:

Записки

157

Прежде всего мы посетили собор. С внешней стороны он не особенно красив, внутри поражает приятным готическим стилем. Купол раскрашен уроженцами Лукки, Колли и Санкашиани. На левой стороне собора стоит маленькая часовня, в которой хранится чудотворное распятие Volto Santo; оно находилось сперва в церкви С. -Фреддиано и само перенеслось в то место, где хранится теперь. Его показывают всего только три раза в год или в случаях особенной опасности для государства. В церкви Santa Maria Corte Landini есть картина Гвидотти «Рождество Христово» и две картины Гвидо. Дворец республики – самое замечательное здание города. Управление страной аристократическое; члены совета не должны быть моложе двадцати пяти лет. В настоящее время около двухсот сорока совершеннолетних дворян; дворянское достоинство наследственно, хотя его и можно приобрести иногда за известную сумму денег или в награду за особенные заслуги. Дворяне разделяются на две конгрегации, состоящие каждая из девяноста лиц и тридцати помощников, которые поочередно исполняют обязанности членов совета на один год; они выбирают членов новой конгрегации из числа дворян, не участвовавших в последней, так как нельзя числиться в конгрегации два года кряду. Должностные лица также выбираются каждый год из числа дворян, кроме высшей магистратуры, состоящей из девяти старейшин (anziani) и гонфалоньера, меняющихся каждые два месяца. Лица, предназначенные для занятия должностей гонфалоньера и старейшин, выбираются советом из тридцати шести лиц, которые с помощью еще восемнадцати товарищей выбирают еще несколько магистратов. Эти выборы производятся с большой торжественностью, носят название «rinnovazione della pasca», так как по этому случаю возобновляется и избирательный ящик. Смотря по количеству подданных, эта «rinnovazione» происходит каждые, два с половиной или три года. Выбираются сто восемьдесят дворян, из которых девять должны произвести выборы; они носят название «assortitori»; прежде всего они выбирают гонфалоньера, а затем и членов высшей магистратуры (Sopremo magistrato). «Assortitori» под большим секретом опускают билетики с именами десяти избранных ими лиц; каждые два месяца из ящика вынимают десять билетиков для образования совета девяти старцев и гонфалоньера, которых в свою очередь выбирают из числа лиц, избранных во время «rinnovazione». Законодательная и высшая власть принадлежит соединенному совету обеих конгрегации. Большинство законов могут пройти только при наличности восьмидесяти дворян и тремя четвертями голосов всего собрания. Гонфалоньер и старейшины, представляя князя или государство, имеют право предложить тот или другой проект на обсуждение. Гонфалоньер носит титул князя и ему воздают почести как главе государства, но он совершенно лишен возможности злоупотреблять своим положением. Вход во дворец республики, где он живет, охраняется стражей, состоящей из семидесяти швейцарцев, находящихся на иждивении государства. Исполнительная власть принадлежит старейшинам и гонфалоньеру, но отчасти и разным магистратам. Третья государственная власть, судебная, принадлежит всецело пяти аудиторам. Один из них, подеста, ведет уголовные дела, остальные четверо – гражданские. Судьи – всегда из других областей, как и во многих других итальянских городах, дабы они не оказались пристрастными вследствие родственных и дружеских связей. Когда подеста произносит смертный приговор, он его посылает в сенат, который исполняет его или милует преступника. В торжественных случаях подеста несет в руках серебряный жезл с девизом республики «Свобода» и с изображением пантеры, символа силы, на конце. Полиция в Лукке очень строгая, она состоит из сорока сбиров; два небольших отряда сбиров ходят по городу ночью в сопровождении гайдука в ливрее главы республики. В случае надобности он бывает свидетелем. Ношение оружия воспрещено, вследствие чего гражданин, у которого обнаружено холодное оружие, на следующий же день приговаривается к каторжным работам, а так как в Луккской республике нет каторги, то преступников посылают в Геную, где их охотно принимают. Если же у него найдено огнестрельное оружие, его также приговаривают на каторгу, но предварительно три раза вздергивают на дыбу. Иностранцам несколько лет тому назад разрешено носить шпаги. В республике более ста двадцати тысяч жителей; из них двадцать шесть – двадцать девять тысяч живут в городе, так что в общем на каждую квадратную версту приходится пять тысяч двести восемьдесят три человека; во Франции их всего девятьсот. Земледелие в цветущем состоянии; земля родит сам пятнадцать, сам двадцать, и одно и то же поле дает три урожая в два года. В Лукке выделывается отличное масло; она славится и своими шелками. Большая часть товаров отправляется в Ливорно, другая в Виареджио, который расположен в четырех верстах от Лукки и служит ей портом. Иностранцам оказывается широкое гостеприимство, а когда бывают спектакли, то, по словам сведущих людей, выбор пьесы всегда превосходный. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

158

Свободный порт (ит.), т. е. порт, пользующийся правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров.

159

Герцог, кажется, осторожнее и благоразумнее своего брата, императора Иосифа. Он пользуется любовью и уважением своих подданных, благодаря чему он мог запретить чтение в Страстной четверг во всех церквах буллы папы Григория VIII in coenum Domini (лат. «за трапезой Господней»), провозглашавшей преимущество папской власти над светскою. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

160

«Уксус от четырех воров» (фр.) – название туалетного уксуса. Под «ворами» в названии подразумеваются болезни.

161

Львов Николай Александрович (1751–1803) – русский архитектор, художник, поэт, музыкант, член Российской академии (с 1783 г.).

162

Берни Франсуа-Иоахим-Пьер – кардинал и министр Людовика XV, в 1744 г. – член Французской академии, с 1769 г. – французский посол в Риме; его стихотворные произведения изданы в собрании его сочинений в 1797 и 1825 гг.

163

Пий VI – папа римский (1775–1799).

164

Гакерты – немецкие художники, пять братьев: Якоб Филипп (1737–1807), пейзажист, жил в Стокгольме, Париже и Неаполе, где состоял придворным королевским живописцем; Иоанн Готлиб (ум. 1773), Георг Абрагам (1755–1805), Карл (1740–1800), Вильгельм (1748–1780), портретист.

165

Гамильтон – английские художники: Гевин (1730–1795), жил в Риме, известны его фрески на вилле Боргезе; Вильям (1751–1801), автор иллюстраций к Шекспиру и портретист.

166

Вилла «Фарнезина» была построена архитектором Бальдассаре Перуцци в окрестностях Рима около 1510 г., в 1582 г. ее приобрел кардинал Алессандро Фарнезе. Росписи комнат виллы выполнены Рафаэлем Санти (1483–1520) и его учениками.

167

Благодаря мне у Байерса была куплена целиком его коллекция античных камней. По моей рекомендации ее приобрела императрица. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

168

Разумовский Андрей Кириллович (1752–1836) – с 1779 г. русский посол в Неаполе, с 1784 г. – в Копенгагене, с 1786 г. – в Стокгольме, в 1790 г, – в Вене (у венгеро-богемского короля).

169

Гамильтон Вильям (1730–1803) – исследователь античности и покровитель искусств, английский посол в Неаполе с 1764 г. Его жена – Гамильтон Эмма (1761–1815).

170

Астрея (астерия, астерикс; от «астер» – греч. «звезда») – камень с явлениями астеризма – звездчатости, оптического эффекта, проявляющегося в виде трех-, четырех-, шести- или двенадцатилучевой звезды в некоторых кристаллах при освещении (напр., рубин, сапфир).

171

Плиний Старший Секунд Гай – римский ученый; его труд «Естественная история» (в 37 кн.) – энциклопедия естественно-научных знаний античности, содержит также сведения по истории искусства, истории и быту Рима.

172

Винкельман Иоганн Иоахим (1717–1768) – немецкий историк искусства. Его основной труд «История античного искусства» был издан в 1764 г.

173

Каналетто Джованни Антонио (1697–1768) – итальянский живописец, автор пейзажей-панорам с изображением архитектурных ансамблей и памятников Венеции со сценами городской жизни.

174

Голицын Дмитрий Михайлович (1721–1793) – русский посол в Вене в течение тридцати лет; знаток изящных искусств.

175

Кауниц Венцель Антон (1711–1794) – австрийский государственный канцлер в 1753–1792 гг., главный руководитель австрийской политики при Марии-Терезии; содействовал сближению Австрии с Россией и Францией.

176

Изощренный политик, Кауниц заставил ждать папу Пия VI, безусловно, из дипломатических соображений. Пий VI упорно добивался возврата привилегий духовенства, и поездку в Вену он предпринял с целью повлиять на императора, но Иосиф II не изменил своих антипапских действий.

177

Потемкин Павел Сергеевич (1743–1796) – племянник Г. А, Потемкина, генерал, сподвижник Суворова, писатель и переводчик.

178

Он был ярым врагом России и позволял себе даже враждебные действия, несмотря на то что многим был обязан императрице; он отказался даже принести присягу как владелец поместий в Белоруссии. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

179

Я привожу эти незначительные инциденты, чтобы доказать, что меня осыпали знаками внимания, которые, не имея действительной ценности, все же возбуждали зависть и порождали много врагов при дворе, несмотря на то, что мое состояние оставалось всегда даже ниже среднего. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

180

Эти слова относились к одному из ее писем, адресованных мне в апреле 1762 г., когда я схватила насморк и лихорадку, завязнув в еще не осушенном грунте. Письма ее величества ко мне также будут изданы после выпуска в свет этих Записок. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

181

Дом на Английской набережной, 10, был построен в 1736–1738 гг., и первым владельцем его был А. Л. Нарышкин.

182

Ланской Александр Дмитриевич (1754–1784) – генерал-адъютант, фаворит Екатерины II (с 1779 г.).

183

Я намекаю на уступку, которую я сделала взамен исполнения желания моей сестры: мой дом в Москве не был выстроен на счет императрицы и долги не были заплачены; когда я уехала из Петербурга, мне пришлось продать купленный мною дом, чтобы заплатить долг в банк. Несмотря на это, я никогда не пожалела о том, что сделала для сестры. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

184

Аркадия – итальянское общество поэтов. Возникло в Риме в XVII в.

185

Указ Екатерины II Сенату от 24 января 1783 г. гласил: «Дирекция над С. -Петербургскою Академиею наук препоручается статс-даме княгине Дашковой».

186

Эйлер Леонард (1707–1783) – профессор физики и высшей математики Петербургской академии наук.

187

Фусс Николай Иванович (1755–1825) – русский математик, академик Петербургской академии наук (1783); по происхождению швейцарец.

188

Эйлер Иоганн Альбрехт (1734–1800) – сын Леонарда Эйлера, профессор физики, с 1769 по 1800 г. – непременный секретарь Петербургской академии наук.

189

Штелин Яков Яковлевич (1709–1785) – профессор красноречия и поэзии Петербургской академии наук, директор Художественного департамента Академии наук.

190

Он получил этот чин при Петре III, и можно смело сказать, что как его научные знания, так и чин и он сам были действительно только аллегорией. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

191

Вяземский Александр Александрович (1727–1793) – русский государственный деятель; с 1764 г. – генерал-прокурор Сената.

192

Георги Иван Иванович (1729–1802) – химик, этнограф; с 1783 г. действительный член Петербургской академии наук.

193

Дворец в Стрельне на южном побережье Финского залива (в 19 км от Ленинграда) построен по проекту итальянского архитектора Н. Микетти, а затем реконструирован В. В. Растрелли, М. Д. Расторгуевым, Н. Жираром и А. Н. Воронихиным.

194

Шубин Федот Иванович (1740–1805) – русский скульптор; им созданы скульптурные портреты А. М. Голицына, П. А. Румянцева, Г. А. Потемкина, М. В. Ломоносова, В. Я. Чичагова и др.

195

Журнал «Собеседник любителей российского слова» (1783–1784) – издание Е. Р. Дашковой и Екатерины II; в нем принимали участие почти все русские писатели того времени.

196

Козодавлев Осип Петрович (1754–1819) – писатель, советник при директоре Академии наук Е. Р. Дашковой, член Российской академии с 1783 г., заведовал изданием Полного собрания сочинений М. В. Ломоносова.

197

Державин Гаврила Романович (1743–1816) – русский поэт.

198

Эта мудрая мера, достойная Великой Екатерины, ввела порядок и цивилизацию внутри империи. Появились безопасные и удобные дороги, вследствие чего оживилась внутренняя торговля; суды действовали на местах, так что ищущим справедливости не приходилось ездить за ней за две-три тысячи верст в столицу. Города украсились. Государыня велела построить на свой счет в главных городах губерний великолепные дворцы для губернаторов и для судебных установлений. Она выстроила красивые соборы; чрез учреждение гражданской внутренней полиции водворились порядок и безопасность, которые судебные установления не в силах были поддерживать вследствие отдаленности их друг от друга. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

199

Российская академия – научный центр по изучению русского языка и словесности – была открыта 21 октября 1783 г. в Петербурге и помещалась до 1800 г. в одноэтажном каменном доме на левом берегу Фонтанки.

200

Однако через десять лет у Академии была уже своя довольно большая библиотека. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

201

Этот ученый приобрел известность своими описаниями путешествий по России и своими познаниями в естественной истории; но он был безнравственный, беспринципный и корыстный человек; в издание книги, которую он в угоду императрице называл словарем, он вогнал более чем двадцать тысяч рублей, не считая того, что стоила Кабинету посылка курьеров в Сибирь, на Камчатку, в Испанию, Португалию и т. п. для отыскания нескольких слов каких-то неизвестных и бедных наречий. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

202

Анненгофская дорога вела к деревянному дворцу Анненгоф в западной части Петербурга, на взморье Финского залива (в XIX в. от дворца уже ничего не сохранилось), недалеко от дворца Екатерингоф.

203

В то время он усердно ухаживал за госпожой Н., и связь их не была тайной ни для кого. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

204

Летом 1783 г. Екатерина II встречалась в Финляндии с шведским королем Густавом III.

205

Эти слова оказались пророческими: через год, летом, Ланской умер и в буквальном смысле слова лопнул: у него лопнул живот. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

206

Русско-шведская война 1788–1790 гг. возникла из-за попытки Швеции вернуть владения в Прибалтике. Русский флот победил в Гогландском (1788) и Ревельском (1790) сражениях. Война завершилась Верельским миром 1790 г.

207

Грейг Самуил Карлович (1736–1788) – русский адмирал, отличился в 1770 г. при сожжении турецкого флота в Чесменском заливе, а в 1788 г. победил шведский флот у Гогланда.

208

Движимый чувством уважения и дружбы ко мне, он предложил меня в члены почтенного и знаменитого философского общества в Филадельфии, куда я и была принята единогласно; у меня был уже диплом его, и оно пользовалось каждым случаем, чтобы посылать мне издаваемые им произведения. Этот пакет и заключал в себе несколько таких книг и письмо от секретаря общества. Письмо Франклина польстило мне больше послания герцога, так как я его считала выдающимся человеком и он соединял глубокие познания с простотой обращения и непритворною скромностью, благодаря которой он очень снисходительно относился к другим. Я написала Франклину и секретарю философского общества и искренно поблагодарила их за присланные книги. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

209

Я думала о парламентере и о письме герцога Зудерманландского. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

210

Свадьба эта была, во всяком случае, необъяснима, так как невеста не отличалась ни красотой, ни умом, ни воспитанием. Ее отец был в молодости приказчиком и впоследствии служил в таможне, где сильно воровал; мать ее была урожденная Потемкина, но была весьма предосудительного поведения и вышла замуж, не имея ничего лучшего, за этого человека. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

211

Для первого русского этимологического словаря, изданного Российской академией. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

212

Моя лектриса-англичанка. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

213

Брюс Яков Александрович (1742–1791) – участник русско-турецкой войны 1770 г., в 1773 г, командовал Финляндской дивизией в войне против шведского короля Густава III, генерал-аншеф, с 1781 по 1786 г. – главнокомандующий Москвы.

214

Комедия Е. Р. Дашковой «Тоисиоков, или Человек бесхарактерный» была напечатана в «Российском феатре, или Полном собрании всех феатральных сочинений» (1788, ч. XIX, с. 239 – 317). Главный герой Тоисиоков не имеет ни воли, ни характера. В XVIII в. предполагали, что в пьесе изображен Л. А. Нарышкин, который играл роль придворного шута при Петре III и Екатерине II. Ему противостоит главная героиня Решимова, обладающая и характером, и волей, и энергией. В Решимовой выражены черты личности автора комедии.

215

Радищев Александр Николаевич (1749–1802) – русский революционный мыслитель и писатель.

216

Княжнин Яков Борисович (1742–1791) – русский драматург.

217

Зубов Платон Александрович (1767–1822) – фаворит Екатерины II (с 1789 г.), участник заговора 1801 г. против Павла I.

218

В этой комнате были выставлены большая и малая бриллиантовые короны и все бриллианты. Когда императрица видела меня среди придворных в своей уборной, она всегда звала в эту комнату, где мы оставались с ней вдвоем и свободно разговаривали, пока ее причесывали. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

219

Я заняла эти деньги на расходы, вызванные путешествиями и воспитанием сына. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

220

Оно было всего в три тысячи рублей – столько же, сколько до меня получал Домашнев за то, что ровно ничего не делал и разорял Академию. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

221

Новосильцев (Новосильцов) Николай Николаевич (1761–1836), в 1786 г. служил в Иностранной коллегии, в 1803–1804 гг. – президент Петербургской академии; с 1813 г. фактически управлял Польшей.

222

Действительно, счет этого портного был оплачен опекунами через несколько месяцев из доходов Щербинина. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

223

Александра Павловна (1783–1801) – дочь Павла I и его супруги Марии Федоровны, была помолвлена в 1796 г. со шведским королем Густавом IV Адольфом (1778–1837), но брак не был заключен, так как шведы требовали, чтобы невеста переменила веру.

224

Екатерина II умерла 6 ноября 1796 г. и была погребена в Петропавловском соборе в Петербурге.

225

Куракин Алексей Борисович (1759–1829) – племянник мужа Е. Р. Дашковой, с 1793 г. – камергер, с 1796 по 1798 г. – генерал-прокурор, с 1802 по 1807 г. – генерал-губернатор Малороссии, с 1807 по 1811 г. – министр внутренних дел.

226

Дмитриев-Мамонов Александр Матвеевич (1758–1803) – с 1784 г. адъютант Г. А. Потемкина, в 1786–1789 гг. фаворит Екатерины II.

227

Ее родители поручили ее мне до ее замужества, передав мне все свои права. Она уехала от меня неохотно и с глубокой печалью. По возвращении моем в Троицкое, откуда я не имела права выезжать, ее родители вернули ее мне по собственному почину, так как я бы сама никогда не решилась, ради своего удовольствия, запереть ее в деревне, когда она по своему возрасту должна была жаждать светских удовольствий. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

228

Это было 26 декабря 1796 г. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

229

На первой станции от Троицкого, где мы переночевали, Лаптев заметил, что какой-то незнакомец, обогнавший нас в кибитке, разговаривал с хозяином избы, в которой я находилась, и захотел узнать, кто это такой. Крестьянин, бывший, очевидно, под хмельком, ответил, что он сам недоумевает, кто он, так как он сначала объявил себя принадлежащим к моей свите, а затем приказал ему именем начальства войти в избу и убедиться, там ли княгиня. Очевидно, этот посланец Архарова не был очень тонким политиком; когда Лаптев с обычной своей горячностью спросил его, зачем ему нужно знать, находится ли княгиня в избе и как он смеет тревожить мой покой в ночное время, посылая в мою комнату посторонних людей, он ясно дал нам понять, что послан следить за нами не по воле императора, а по приказанию Архарова; он боялся, что я услышу его слова, и сказал Лаптеву тоном, который он старался сделать очень грозным, что если он передаст мне слышанное им, то неминуемо за это ответит. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

230

Аракчеев Алексей Андреевич (1769–1834) – генерал, всесильный временщик; с 1808 г. – военный министр, с 1810 г. – председатель военного департамента Государственного совета; в 1815–1825 гг. – фактический руководитель государства.

231

Павел был так строг в этом отношении, что велел объявить в газетах строгий выговор князьям Суворову и Репнину за то, что они послали ему, государю, офицеров с депешами. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

232

У Павла бывали проблески справедливого чувства и редкого великодушия и прозорливости. Он узнал от городничего про поездку Шрейдемана, но не разгневался на сына. Точно так же, когда по возвращении моем в Троицкое Архаров донес, что меня посещают родственники и друзья и по несколько дней живут у меня, он громко сказал: «Это вполне естественно, я понимаю, что люди, питающие к княгине Дашковой чувства дружбы или благодарности, хотят выразить их ей в настоящую минуту». (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

233

Троицкое. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

234

Мария Федоровна (1759–1828) – принцесса Вюртембергская, жена (с 1776 г.) российского императора Павла I.

235

Павел утверждал, что только этот сын являлся действительно императорским высочеством, так как он родился после восшествия его на престол; он, казалось, любил его больше других детей. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

236

Старший брат московского губернатора. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

237

Лепехин Иван Иванович (1740–1802) – русский натуралист, географ, путешественник, академик Петербургской академии наук (с 1771 г.), непременный секретарь Российской академии.

238

Узнав о намерении сына поехать в Петербург, я написала ему, чтобы он забыл про меня и думал только о собственной безопасности. Я несколько раз повторила то же самое, объявив ему, что предпочитаю Троицкое всякой другой местности в России, и что благодаря моим отношениям к крестьянам управление моими поместьями и поступление умеренных оброков не требовали моего надзора, и потому я не желала свободы передвижения и не нуждалась в ней. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)

bannerbanner