скачать книгу бесплатно
– Тогда можешь объяснить, чем вы, мужчины, руководствуетесь? – спросила я у него.
Одна кружка пива каким-то образом превратилась в две.
– Едва ли, – ответил он.
– Мужчины действительно такие поверхностные?
– В большинстве своем.
– Я в том смысле, что взгляни на Кэнди.
– Кажется, ее зовут Кэлли.
– Не Кайли?
– Спросить?
– Нет!
Джеймс рассмеялся на мое паническое «нет», хотя на самом деле я не запаниковала. Я просто… не хотела показывать, что мне есть дело до того, с кем встречается милашка Генри.
Подавшись вперед, я негромко спросила:
– Неужели все мужчины мечтают вот о таком?
Джеймс бросил взгляд на их столик.
– Некоторые – да.
– Некоторые или большинство?
– Ладно, многие.
Я вздохнула. Я не была разочарована, так как давно знала ответ.
– Женщины не лучше, – сказал Джеймс.
– Нас не так волнует внешность.
– Вас очень волнует внешность, но вы еще и одержимы властью и престижем.
Я не могла с ним не согласиться.
Джеймс со стуком поставил кружку на стол, словно подтверждая свое мнение.
– Женщины такие же, как мужчины. Это в природе людей – начинать с внешности. Вероятно, потому, что это лучший ориентир при знакомстве.
– Жаль, что у меня нет привлекательной внешности. – В следующую секунду я пожалела о своих словах.
Джеймс внимательно посмотрел на меня, и мне захотелось провалиться сквозь землю.
– Почему ты так говоришь? – спросил он.
Ответ был до боли очевиден.
– Потому что тогда все было бы по-другому.
– Я о другом. Почему ты считаешь, будто у тебя непривлекательная внешность?
Я изумленно уставилась на него.
– Да ты взгляни на меня, – сказала я, указывая на свой подбородок. – Перед тобой простушка-библиотекарша.
– Ну, эффектной тебя не назовешь, – вынужден был признать он.
– Спасибо, что поддержал мою точку зрения. – Я загнала поглубже раненое эго. Конечно, я не ожидала, что Джеймс будет убеждать меня в моей непревзойденной красоте, однако его прямолинейность здорово задела меня.
– Но ты симпатичная.
Я помотала головой:
– Ну вот, теперь ты даешь заднюю. Не надо. Первая реакция самая верная.
– Моя первая реакция состоит в том, что ты – необработанный материал.
– Ах, успокойся, мое бедное сердечко.
Он улыбнулся.
Я шутила. Почти шутила. У меня было два варианта: смеяться над своей внешностью или переживать из-за нее. Переживать я не собиралась. Невзрачная внешность меня вполне устраивала. Она обычна и естественна, и люди с такой внешностью ведут вполне счастливую жизнь. И таких людей много. А вот секс-бомб среди нас мало.
– Ты ведь видел того парня, за которого вышла Бруклин? – спросил Джеймс.
Конечно, видела. На свадьбе Бруклин с Колтоном Кендриком я не была, но побывала на свадьбе Лейлы, которая вскоре после Бруклин вышла за близнеца Колтона, Макса. Оба, Колтон и Макс, были богаты, влиятельны и красивы. В общем, выглядели они классными парнями.
Я кивнула.
– Тогда ты, наверное, догадываешься, каково мне.
– Ты тоже сырой материал, – сказала я.
Джеймс усмехнулся:
– Ты и дальше собираешься сидеть здесь и упиваться своими страданиями?
– Вот этого мне хочется меньше всего, – ответила я.
– И что ты собираешься делать? – спросил он.
Я указала на свою ракетку:
– Я хотела поиграть в теннис.
– Нет, я имею в виду, не сейчас. В более широком смысле.
– Я подумывала о том, чтобы взять котенка.
– Серьезно?
– Нет. Не очень.
– Кошка – это большая ответственность.
– Ты не любишь кошек?
Он немного подумал над моим вопросом:
– Я бы предпочел собаку. Но сначала я бы хотел обзавестись домом.
Я знала, что они с Бруклин собирались купить дом сразу после свадьбы.
– Собаке нужен двор, – заметила я.
– Может, я и куплю дом, – без особого энтузиазма произнес он.
Я бы тоже купила дом, но денег на него у меня не было. Денег не было даже на первый взнос за нормальную квартиру, так что мне предстояло жить в моем лофте все обозримое будущее.
– Недвижимость – это хорошая инвестиция, – одобрила я.
Джеймс – экономист. Не знаю, чем он ежедневно занимается на работе, но мне всегда казалось, что экономисты интересуются хорошими инвестициями.
– Сейчас действительно подходящее время, чтобы зафиксировать процентную ставку.
– Но? – Я чувствовала, что в его словах слышится «но».
– Трудно понять, что искать, если не можешь представить свое будущее.
Это прозвучало очень печально. Пока я искала ответ, зазвонил мой телефон.
– Ответь, – сказал Джеймс, беря свою кружку.
– Это Софи. – Мне было очень интересно узнать, как прошел обед, но я не собиралась обсуждать все это в присутствии Джеймса. – Скажу, что перезвоню позже.
– Я тебе мешаю? – Он уже начал вставать из кресла.
– Нет, – помотала я головой и нажала кнопку приема. – Привет, Софи.
– У Брайса есть друг, – сказала она.
– Гм… замечательно. Послушай, давай я перезвоню тебе…
– Друг для тебя. Этот парень хочет познакомиться с тобой. Мы можем устроить двойное свидание. Сегодня за ужином. Как тебе?
Я поймала себя на том, что внимательно смотрю на Джеймса.
– Нат? – позвала меня Софи. – Ты здесь?
– Да, я здесь.
Не знаю, почему я колебалась. Планов у меня на сегодняшний вечер не было, и, конечно, мне очень хотелось с кем-нибудь познакомиться.
– В котором часу? – спросила я.
– В семь. Мы заскочим за тобой. Будешь ждать нас внизу. Ну, ты понимаешь…
Софи не очень жаловала мой лофт. Меня же жилье вполне устраивало.
– Хорошо, – сказала я, – в семь внизу.
– Отлично! – Судя по тону, она была искренне рада.
Я отсоединилась.
– Девочки решили выйти в свет? – спросил Джеймс.
– Нет, двойное свидание.
Джеймс весь подобрался.
– Вслепую?
– Да. – Я отпила пива.
Он отсалютовал мне своей кружкой.
– Мои поздравления.
Глава 2
Поскольку я не спросила у Софи, куда мы пойдем, решила одеться нейтрально, в серые слаксы и комфортную блузку с анималистским принтом. Волосы я заплела в свободную косу – в распущенном виде они выглядели неряшливо и мешали мне при еде.
На этот раз накрасилась я чуть ярче, чем обычно, хотя тушь, как всегда, потерялась за моими очками. В уши я вдела длинные сережки, подаренные Лейлой на мой день рождения, и дополнила свой туалет черными сапогами на среднем каблуке.
Стоял сентябрь, и погода была непредсказуемой, поэтому я прихватила с собой кардиган и перекинула через плечо свою любимую коричневую кожаную сумку. Сумка была большой и тяжелой. Я давно подумывала о том, чтобы перебрать ее содержимое, но мне, если честно, нравилось быть готовой ко всему: кошелек, ключи, расческа, лосьон, влажные салфетки, резинка для волос на случай сильного ветра, по паре монет каждого достоинства, наличность в потайном кармашке на такси до дома, кредитки, телефон, флешка – в наши дни никогда не знаешь, когда тебе вдруг понадобится загрузить какие-то данные, – и газовый баллончик.
Когда мы встретились с Софи, я сразу же переосмыслила свой наряд. По сути, я переосмысливала его каждый раз, когда видела наряд Софи.
На ней было маленькое черное платье, а поверх него – потертая джинсовая куртка со стразами по воротнику и плечам. Блеску страз вторило сверкание ее колье и серег. В руке она сжимала маленький клатч, а на ногах у нее были черные босоножки на платформе. Мелированные каштановые волосы, густые и блестящие, подчеркивали красоту ее карих глаз и пухлых губ.