banner banner banner
Полукровка. Издание второе
Полукровка. Издание второе
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Полукровка. Издание второе

скачать книгу бесплатно

Полукровка. Издание второе
Даниэль Зеа Рэй

Олманцы #1
Наследнице маленькой Олманской Империи Совет Всевидящих приказал выйти замуж на Наследника Великой Доннарской Империи. Ничего нового в мире, где долг перед Родиной определяет все. Но вот сюрприз! Жених не явился на свадьбу! Вместо себя он отправил делегатов, которые предложили отложить брачный союз на семь лет. Неслыханная наглость и жестокое оскорбление! И она все стерпела, с достоинством приняв это предложение. За семь лет многое может измениться. Можно натворить дел, вляпаться, выползти и, наконец, вырасти. Можно начать размышлять о том, кому и зачем был нужен этот союз. Семь лет пройдут, и Он явится за ней. Что ждет их обоих в этом браке? Игра на выживание по чужим правилам или война, в которой противник неизвестен? Для того, чтобы ответить на эти вопросы, придется рискнуть всем. Что ж, жребий брошен, а игра началась! Первая книга из серии "Олманцы". Роман можно читать отдельно.

Даниэль Зеа Рэй

Полукровка. Издание второе

Пролог

Этот день должен был стать самым счастливым в ее жизни. День ее свадьбы. Невесту ненадолго оставили одну в комнате, предоставив возможность привести мысли и чувства в порядок. Прекрасное белое платье, расшитое золотом, было совершенно необычным для нее. Незамужним женщинам ее родной планеты не дозволялось выставлять плечи напоказ. И пусть их скрывала фота, она все равно чувствовала себя немного обнаженной. Такова воля родителей жениха: никаких национальных нарядов. Невеста должна предстать перед делегацией в классическом подвенечном платье, которое предпочитают жители большинства галактик.

– Прекрасно выглядишь, сестренка!

– Стефан?! – она обернулась и почувствовала облегчение, увидев брата.

– Теряешь сноровку. Я только что свободно вошел в дверь.

– Все уже собрались?

– Да, – он остановился за ее спиной и опустил руки на обнаженные плечи. – Ждут только тебя и делегацию во главе с женихом.

– Его все еще нет?

– Они связались с нами и попросили ожидать их в церемониальном зале, – Стефан погладил ее по плечам и отошел в сторону.

Она взглянула на отражение в зеркале.

– Как думаешь, он красивый?

– Говорят, что наследник трона Доннары весьма недурен собой. Кроме того, ему всего двадцать один. Ты же знаешь, что мужчины созревают к двадцати пяти.

– А женщины к двадцати, – с горечью в голосе ответила невеста.

Стефан снова подошел и обнял ее за плечи.

– В твои шестнадцать тебе уже нет равных среди подданных Олмании. Что же будет к двадцати? Кроме того, вы наречены друг другу Советом Всевидящих. За четыреста лет они ни разу не ошиблись в своих предсказаниях.

– Я слишком молода для него. У них не принято жениться так рано.

– Ну и что? Если он тебя полюбит, какая будет разница?

– Я не привыкла полагаться на удачу, Стефан, но сейчас, почему-то, верю в то, что ты говоришь.

В дверь постучали:

– Пора, госпожа.

Она сорвалась с места. Стефан успел схватить ее за руку перед самой дверью.

– Сестренка, подожди! Я хотел сказать тебе пару слов.

– Конечно, Стефан.

– Сегодня ответственность за тебя возьмет на себя твой муж. Я понимаю, что брак для их культуры дело куда менее ответственное. Но он Наследник, и понятия чести и долга для него не чужды. Поэтому я с легким сердцем вверяю тебя ему. Слушайся мужа, почитай и уважай, как своего брата и дядю. Я люблю тебя.

– И я люблю тебя, Стефан, – она обняла брата и поцеловала в щеку.

– А теперь пойдем.

Он взял ее под руку и повел по многочисленным коридорам их резиденции. Вокруг в проходах толпились служащие, припадающие к полу перед юной парой Наследников трона. Они вошли в церемониальный зал с гордо поднятыми головами. В конце длинного прохода из верноподданных лиц их ждали дядя и самые близкие люди. Толпа склонилась в знак уважения. Невеста искренне надеялась увидеть среди них жениха, но его все еще не было.

– Девочка моя, своей красотой ты затмишь любую деву Доннары и Олмании!

– Спасибо дядя, – она слегка склонила голову в знак уважения.

Стефан стоял молча, оглядывая своих родственников, которые явно не испытывали восторга от происходящего.

В двери показался глашатай и объявил о прибытии делегации Доннары во главе с первым советником. Все обратили взоры к дверям, в которые вошли шестеро человек в черных облегающих костюмах, причем, далеко не парадных. Это походило на явное оскорбление, но в этот момент всех интересовало только одно: среди вошедших не было юноши двадцати одного года, и никого, даже отдаленно похожего на него. Все шестеро были мужчинами преклонного возраста с длинными золотистыми волосами, собранными в тугие жгуты на затылках. Делегация проследовала по живому коридору в абсолютной тишине и остановилась перед невестой, едва преклонив головы. Уже второе по счету оскорбление было записано на их счет.

– Мы рады приветствовать Вас от лица Императора и его Наследника.

Она молчала. Только слегка повела головой. Этот жест шестнадцатилетней хрупкой девочки весьма удивил советника. Очевидно, она действительно верила в свою значимость.

– К сожалению, в виду непредвиденных обстоятельств, о которых мне не велено докладывать, Наследник не сможет присутствовать на церемонии.

Шепот пронесся по залу и тут же стих.

– Однако, признавая необходимость данного брака перед Советом Всевидящих, жених уже подписал все необходимые документы для заключения этого союза. Вам необходимо лишь расписаться в подтверждение Вашего намерения стать его супругой.

Возможно ли понять чувства молодой девушки, мечты и надежды которой разбились вдребезги в один миг? И этот миг пришелся на день ее свадьбы? Вряд ли бы кто-то из присутствующих хотел оказаться на ее месте сейчас. Вряд ли бы вообще кто-то захотел пройти через это вместо нее. Но Наследнице нельзя демонстрировать эмоции на людях. Нельзя развернуться и послать все к черту, ведь за плечами Империя, а престиж Империи – превыше всего.

– Что это за непредвиденные обстоятельства, которые не позволили моему жениху прибыть на собственную свадьбу? – пытаясь сохранять спокойствие, спросила она.

– К сожалению, у нас нет полномочий упоминать об этом. Есть еще одно условие, которое Доннара выдвигает в связи с этим навязанным браком.

«Навязанным»… Можно подумать, что только их стороне его навязали…

– Какое же? – с легкой иронией вымолвила невеста.

– В виду Вашей юности и определенных традиций народа Доннары, соглашение о браке вступит в силу в этот же день через семь лет, когда Его Светлость, Наследник Доннары, прибудет сюда за Вами.

– Подразумевает ли это, что я все семь лет буду свободна от всяких обязательств по отношению к своему так называемому «мужу»?

– Безусловно. После подписания необходимых документов Вы станете верноподданной Доннарской Империи, которая возьмет Вас под свою опеку и защиту. Однако, все семь лет Вы будете находиться в статусе не жены Наследника, а его нареченной.

– Могу я ознакомиться с бумагами?

– Конечно.

Он протянул ей планшет, где весьма коротко было написано все то, что он только что огласил вслух. Она пробежала взглядом по документу, который был подписан свидетелями и ее женихом.

– Мы будем оспаривать Ваши намерения в Совете Всевидящих, – безапелляционно заявил дядя.

– Это Ваше право. Однако, принимая во внимание, что влияние Доннарской Империи в Межгалактическом Совете несравнимо большее, нежели скромной Олманской, результат можно предугадать заранее. Мы не противимся решению Совета Всевидящих. Мы лишь соблюдаем традиции своего народа.

– Хватит! – одним движением пальца она заставила всех замолчать. – Я принимаю условия Доннарской Империи. В случае, если через семь лет за мной не прибудет Его Светлость, условия соглашения будут считаться не выполненными по вине Доннары, в результате чего вся ответственность за содеянное перед Советом Всевидящих будет нести Ваша сторона.

– Безусловно, – кивнул советник.

Через пять минут делегация вышла в те же двери, что и вошла. Вслед за этими людьми в дорожных черных костюмах ушло детство шестнадцатилетней девочки, стоящей в огромном зале в подвенечном платье, наполненном свидетелями ее унижения…

Глава 1

…Прошло семь лет.

В честь прибытия делегации из Доннарской Империи во главе с Наследником трона и его сестрой, в церемониальном зале накрыли праздничные столы. Это было требование нареченной, которая в этот день приобретала статус жены.

В центре огромного стола сидело трое молодых людей, облаченных в строгие национальные доннарийские костюмы: белые узкие штаны из плотной хлопчатобумажной ткани и такие же белоснежные до середины колена с воротником стойкой камзолы с блестящими пуговицами, расшитые золотом.

Самый старший из них сидел посредине. С первого взгляда внимание привлекал его необычный цвет волос. Пепельно-серые длинные пряди были уложены от макушки в толстую косу, которая заканчивалась чуть ниже лопаток. Черные, как смоль, брови и такие же ресницы контрастировали с бледным оттенком его кожи. Глаза цвета пасмурного неба свели с ума не одну женщину, однако не было в них ни пресыщенности, ни надменности, только усталость и какая-то неизбежность. Бледно-розовые губы изогнулись в легкой улыбке. Ему было трудно так же, как и ей семь лет назад. И, наверное, только сейчас он в полной мере начинал осознавать, что именно когда-то натворил.

Рядом с ним сидела девушка двадцати двух лет – его сестра. Ее золотистые локоны свободно обрамляли лицо и ниспадали на плечи. Родство выдавали такие же, как и у брата глаза. Однако больше ничего общего в чертах их лиц не было. Брови и ресницы девушки были светлыми от природы, а губы, исходя из эталонов красоты ее планеты, слишком тонкими. Косметика скрывала оба эти недостатка, и юная особа, которая и без макияжа пудрила мужчинам головы, выглядела совершенно неотразимой.

Справа от Наследника восседал его кузен. Такие же, как и у кузины, золотистые волосы были уложены в толстую косу. Светлые густые брови и ресницы только подчеркивали шоколадный оттенок его карих глаз.

В зале было шумно, и, казалось, происходящее всех приводит в легкое недоумение.

– Мне интересно, – тихо шептал Наследник, – объявятся здесь сегодня Науб со своим племянником и моей женой, или они решили сразу же отправить ее на мой корабль, чтобы прилюдно не шокировать?

– Сомневаюсь, что она такая уж страшненькая, как описывал ее советник, – успокаивала сестра. – Стефан очень привлекательный молодой человек. Вряд ли его сестра-близнец ничего путного не унаследовала от их общих родителей.

– Не забывай, сестренка, что Стефан – медиум, а она, насколько я слышал, нет. Важное различие для близнецов. Кроме того, за последние семь лет никто ни разу не видел ее, что весьма настораживает.

– Да ладно тебе, – засмеялась сестра, – ты же знаешь, что Стефана в последнее время везде сопровождает загадочная любовница. Где уж тут сестре крутиться рядом с ним?

– Я тоже слышал про любовницу, – вступил в разговор третий собеседник. – Вроде бы она – полукровка. Представляешь себе смесь олманской крови с навернийской?

– Почему именно полукровка? Может она из малочисленных рас?

– Не смеши, Урджин. Олманцы, как и мы, доннарийцы, все блондины. Глаза у них такой же признак принадлежности к расе: ярко-синие и светятся. А у этой девицы, говорят, и глаза синие, как воды в Вершем океане, да и светятся они, как у всех олманцев. Но вот волосы ее черные с каким-то странным фиолетовым оттенком, который присущ только навернийцам.

– Интересно, – задумался Урджин. – Олманцы ведь всегда враждовали с Навернией. Как же к этой любовнице относятся здесь?

– Она спит с Наследником трона, – справедливо заметил кузен. – Как к ней могут относиться?

– Ему сколько? Двадцать три?

– Да. И в наследование, как старший на десять секунд брат, он вступит в двадцать пять лет.

– И здесь малышке не повезло, – усмехнулся Урджин.

– «Малышке»? – переспросила сестра.

– Только что в голову пришло. Интересно, если я буду звать жену «малышка», это будет ее злить? – засмеялся Урджин.

– Странные мысли, братец, – фыркнула сестра. – Даже Клермонт ты всегда называл по имени.

– Клермонт мне не жена, кроме того, не она мне обещана.

– Думаешь, что встретишь замарашку и полюбишь великой любовью, а потом вы вместе измените ход истории Вселенной? – съязвила сестра.

– А почему бы и нет?! Не все ведь красивым да умным, как ты, – рассмеялся кузен.

Подобное пренебрежение родных к девушке, которую никто из них даже не видел, Урджина почему-то возмутило. Конечно, он сам начал смеяться над подобной ситуацией, однако этот юмор скорее всего был не оскорблением, а попыткой самому успокоиться.

– Камилли, советую тебе немедленно прикусить язык и больше подобных шуток в адрес моей супруги не отпускать. Это же касается и тебя, Сафелия. Имейте хоть каплю уважения.

– К кому? – возмутилась Сафелия внезапному выпаду брата. – Да у них все женщины в этих странных черных плащах ходят! И руки вечно в перчатках держат. Ни лица, ни тела, – ничего не видно! Дикари какие-то!

– У них свои традиции, – ответил Урджин. – И не могу сказать, что они настолько уж дикарские. Например, в семье принято почитать старших, не говоря уже о муже, если девица замужем.

– Ну, и что это, как не добровольное рабство?! Если тебя прельщает перспектива совместной жизни с безропотной страшилкой, которая верит, что ты вправе распоряжаться ее жизнью, так тебе и надо! Клермонт такого бы никогда не потерпела. Она женщина, которая знает себе цену.

– Сафелия, – зашипел Урджин, – немедленно выйди из-за стола и прогуляйся где-нибудь с Камилли!

– Но Урджин…

– Я сказал немедленно!!!

Сафелия и Камилли молча поднялись, и, принеся извинения присутствующим, удалились из зала.

Урджин остался наедине со своими мыслями. Что-то странное творилось в его голове. С одной стороны, он прекрасно понимал абсурдность происходящего, однако какое-то чувство ответственности перед не знакомой ему пока девушкой брало верх над здравым смыслом. «Малышка». Урджин улыбнулся сам себе. «Пусть будет «малышкой»».

Сафелия и Камилли в молчании бродили по коридорам этой чудной резиденции. Мрачный дворец, выложенный из больших серых отесанных камней, наводил на них тоску. Каменные стены были украшены большими коврами самих разных цветов, а на некоторых из них были вытканы чьи-то портреты. Все коридоры освещал приглушенный свет маленьких лампочек, вмонтированных в стены, пол и потолок. Каждая дверь здесь была деревянной, кроме того открывались они не автоматически, как привыкли доннарийцы, а вручную. Не только эта резиденция, но и вся планета Олмания казалась этим чужакам какой-то древней. И пусть в этих местах и было свое очарование, например обилие зеленых лесов и полей, цветущих растений, небольших поселений с маленькими зданиями из камней и ракушечника, все равно: до блистающей Доннары этому месту было еще очень далеко.

Камилли и Сафелия бесцельно плутали по коридорам, пока совершенно случайно не вышли к посадочной платформе межгалактических кораблей. Оказавшись на мостике, заставленном коробками и ящиками, они сверху могли наблюдать за всем происходящим внизу. Знакомые голоса заставили их пригнуться и спрятаться за одним из картонных укрытий. Внизу разговаривали Император Науб и его племянник Стефан, которых их брат в эту минуту ожидал в церемониальном зале.

– Стефан, я же просил вас двоих не выкидывать фокусов в этот день! – злился Науб.

– Я не могу повлиять на нее. Она слишком свободна в собственных суждениях и действиях.

– Влиять на эту девицу твоя непосредственная обязанность, пока она живет с нами!

– Я знаю, дядя. Но рассуждать об этом сейчас не имеет смысла. Она уже вернулась.

В этот момент на перрон бесшумно опустился небольшой межгалактический корабль. Дверь в грузовой отсек открылась и оттуда высыпала толпа маленьких детей, всех перемазанных копотью и в рваных одеждах. Это были явно навернийские дети: с темно-фиолетовыми волосами и бледной кожей. Все они, страшно напуганные, просто молчали. Вслед за ними в черных плащах показались две фигуры, по всей видимости, это были женщины. Одна из них тащила другую, придерживая ее за талию. Науб и Стефан подбежали к ним.