Читать книгу The Myths of the New World (Daniel Brinton) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
The Myths of the New World
The Myths of the New WorldПолная версия
Оценить:
The Myths of the New World

4

Полная версия:

The Myths of the New World

Sometimes he was said to dwell in the skies with his brother the snow, or, like many great spirits, to have built his wigwam in the far north on some floe of ice in the Arctic Ocean, while the Chipeways localized his birthplace and former home to the Island Michilimakinac at the outlet of Lake Superior. But in the oldest accounts of the missionaries he was alleged to reside toward the east, and in the holy formulæ of the meda craft, when the winds are invoked to the medicine lodge, the east is summoned in his name, the door opens in that direction, and there, at the edge of the earth, where the sun rises, on the shore of the infinite ocean that surrounds the land, he has his house and sends the luminaries forth on their daily journies.240

It is passing strange that such an insignificant creature as the rabbit should have received this apotheosis. No explanation of it in the least satisfactory has ever been offered. Some have pointed it out as a senseless, meaningless brute worship. It leads to the suspicion that there may lurk here one of those confusions of words which have so often led to confusion of ideas in mythology. Manibozho, Nanibojou, Missibizi, Michabo, Messou, all variations of the same name in different dialects rendered according to different orthographies, scrutinize them closely as we may, they all seem compounded according to well ascertained laws of Algonkin euphony from the words corresponding to great and hare or rabbit, or the first two perhaps from spirit and hare (michi, great, wabos, hare, manito wabos, spirit hare, Chipeway dialect), and so they have invariably been translated even by the Indians themselves. But looking more narrowly at the second member of the word, it is clearly capable of another and very different interpretation, of an interpretation which discloses at once the origin and the secret meaning of the whole story of Michabo, in the light of which it appears no longer the incoherent fable of savages, but a true myth, instinct with nature, pregnant with matter, nowise inferior to those which fascinate in the chants of the Rig Veda, or the weird pages of the Edda.

On a previous page I have emphasized with what might have seemed superfluous force, how prominent in primitive mythology is the east, the source of the morning, the day-spring on high, the cardinal point which determines and controls all others. But I did not lay as much stress on it as others have. “The whole theogony and philosophy of the ancient world,” says Max Müller, “centred in the Dawn, the mother of the bright gods, of the Sun in his various aspects, of the morn, the day, the spring; herself the brilliant image and visage of immortality.”241 Now it appears on attentively examining the Algonkin root wab, that it gives rise to words of very diverse meaning, that like many others in all languages while presenting but one form it represents ideas of wholly unlike origin and application, that in fact there are two distinct roots having this sound. One is the initial syllable of the word translated hare or rabbit, but the other means white, and from it is derived the words for the east, the dawn, the light, the day and the morning.242 Beyond a doubt this is the compound in the names Michabo and Manibozho which therefore mean the Great Light, the Spirit of Light, of the Dawn, or the East, and in the literal sense of the word the Great White One, as indeed he has sometimes been called.

In this sense all the ancient and authentic myths concerning him are plain and full of meaning. They divide themselves into two distinct cycles. In the one Michabo is the spirit of light who dispels the darkness; in the other as chief of the cardinal points he is lord of the winds, prince of the powers of the air, whose voice is the thunder, whose weapon the lightning, the supreme figure in the encounter of the air currents, in the unending conflict which the Dakotas described as waged by the waters and the winds.

In the first he is grandson of the moon, his father is the West Wind, and his mother, a maiden, dies in giving him birth at the moment of conception. For the moon is the goddess of night, the Dawn is her daughter, who brings forth the morning and perishes herself in the act, and the West, the spirit of darkness as the East is of light, precedes and as it were begets the latter as the evening does the morning. Straightway, however, continues the legend, the son sought the unnatural father to revenge the death of his mother, and then commenced a long and desperate struggle. “It began on the mountains. The West was forced to give ground. Manabozho drove him across rivers and over mountains and lakes, and at last he came to the brink of this world. ‘Hold,’ cried he, ‘my son, you know my power and that it is impossible to kill me.’”243 What is this but the diurnal combat of light and darkness, carried on from what time “the jocund morn stands tiptoe on the misty mountain tops,” across the wide world to the sunset, the struggle that knows no end, for both the opponents are immortal?

In the second, and evidently to the native mind more important cycle of legends, he was represented as one of four brothers, the North, the South, the East, and the West, all born at a birth, whose mother died in ushering them into the world;244 for hardly has the kindling orient served to fix the cardinal points than it is lost and dies in the advancing day. Yet it is clear that he was something more than a personification of the east or the east wind, for it is repeatedly said that it was he who assigned their duties to all the winds, to that of the east as well as the others. This is a blending of his two characters. Here too his life is a battle. No longer with his father, indeed, but with his brother Chakekenapok, the flint-stone, whom he broke in pieces and scattered over the land, and changed his entrails into fruitful vines. The conflict was long and terrible. The face of nature was desolated as by a tornado, and the gigantic boulders and loose rocks found on the prairies are the missiles hurled by the mighty combatants. Or else his foe was the glittering prince of serpents whose abode was the lake; or was the shining Manito whose home was guarded by fiery serpents and a deep sea; or was the great king of fishes; all symbols of the atmospheric waters, all figurative descriptions of the wars of the elements. In these affrays the thunder and lightning are at his command, and with them he destroys his enemies. For this reason the Chipeway pictography represents him brandishing a rattlesnake, the symbol of the electric flash,245 and sometimes they called him the Northwest Wind, which in the region they inhabit usually brings the thunder-storms.

As ruler of the winds he was, like Quetzalcoatl, father and protector of all species of birds, their symbols.246 He was patron of hunters, for their course is guided by the cardinal points. Therefore, when the medicine hunt had been successful, the prescribed sign of gratitude to him was to scatter a handful of the animal’s blood toward each of these.247 As daylight brings vision, and to see is to know, it was no fable that gave him as the author of their arts, their wisdom, and their institutions.

In effect, his story is a world-wide truth, veiled under a thin garb of fancy. It is but a variation of that narrative which every race has to tell, out of gratitude to that beneficent Father who everywhere has cared for His children. Michabo, giver of life and light, creator and preserver, is no apotheosis of a prudent chieftain, still less the fabrication of an idle fancy or a designing priestcraft, but in origin, deeds, and name the not unworthy personification of the purest conceptions they possessed concerning the Father of All. To Him at early dawn the Indian stretched forth his hands in prayer; and to the sky or the sun as his homes, he first pointed the pipe in his ceremonies, rites often misinterpreted by travellers as indicative of sun worship. As later observers tell us to this day the Algonkin prophet builds the medicine lodge to face the sunrise, and in the name of Michabo, who there has his home, summons the spirits of the four quarters of the world and Gizhigooke, the day maker, to come to his fire and disclose the hidden things of the distant and the future: so the earliest explorers relate that when they asked the native priests who it was they invoked, what demons or familiars, the invariable reply was, “the Kichigouai, the genii of light, those who make the day.”248

Our authorities on Iroquois traditions, though numerous enough, are not so satisfactory. The best, perhaps, is Father Brebeuf, a Jesuit missionary, who resided among the Hurons in 1626. Their culture myth, which he has recorded, is strikingly similar to that of the Algonkins. Two brothers appear in it, Ioskeha and Tawiscara, names which find their meaning in the Oneida dialect as the White one and the Dark one.249 They are twins, born of a virgin mother, who died in giving them life. Their grandmother was the moon, called by the Hurons Ataensic, a word which signifies literally she bathes herself, and which, in the opinion of Father Bruyas, a most competent authority, is derived from the word for water.250

The brothers quarrelled, and finally came to blows; the former using the horns of a stag, the latter the wild rose. He of the weaker weapon was very naturally discomfited and sorely wounded. Fleeing for life, the blood gushed from him at every step, and as it fell turned into flint-stones. The victor returned to his grandmother, and established his lodge in the far east, on the borders of the great ocean, whence the sun comes. In time he became the father of mankind, and special guardian of the Iroquois. The earth was at first arid and sterile, but he destroyed the gigantic frog which had swallowed all the waters, and guided the torrents into smooth streams and lakes.251 The woods he stocked with game; and having learned from the great tortoise, who supports the world, how to make fire, taught his children, the Indians, this indispensable art. He it was who watched and watered their crops; and, indeed, without his aid, says the old missionary, quite out of patience with such puerilities, “they think they could not boil a pot.” Sometimes they spoke of him as the sun, but this only figuratively.252

From other writers of early date we learn that the essential outlines of this myth were received by the Tuscaroras and the Mohawks, and as the proper names of the two brothers are in the Oneida dialect, we cannot err in considering this the national legend of the Iroquois stock. There is strong likelihood that the Taronhiawagon, he who comes from the Sky, of the Onondagas, who was their supreme God, who spoke to them in dreams, and in whose honor the chief festival of their calendar was celebrated about the winter solstice, was, in fact, Ioskeha under another name.253 As to the legend of the Good and Bad Minds given by Cusic, to which I have referred in a previous chapter, and the later and wholly spurious myth of Hiawatha, first made public by Mr. Clark in his History of Onondaga (1849), and which, in the graceful poem of Longfellow, is now familiar to the world, they are but pale and incorrect reflections of the early native traditions.

So strong is the resemblance Ioskeha bears to Michabo, that what has been said in explanation of the latter will be sufficient for both. Yet I do not imagine that the one was copied or borrowed from the other. We cannot be too cautious in adopting such a conclusion. The two nations were remote in everything but geographical position. I call to mind another similar myth. In it a mother is also said to have brought forth twins, or a pair of twins, and to have paid for them with her life. Again the one is described as the bright, the other as the dark twin; again it is said that they struggled one with the other for the mastery. Scholars, likewise, have interpreted the mother to mean the Dawn, the twins either Light and Darkness, or the Four Winds. Yet this is not Algonkin theology; nor is it at all related to that of the Iroquois. It is the story of Sarama in the Rig Veda, and was written in Sanscrit, under the shadow of the Himalayas, centuries before Homer.

Such uniformity points not to a common source in history, but in psychology. Man, chiefly cognizant of his soul through his senses, thought with an awful horror of the night which deprived him of the use of one and foreshadowed the loss of all. Therefore light and life were to him synonymous; therefore all religions promise to lead

“From night to light,From night to heavenly light;”

therefore He who rescues is ever the Light of the World; therefore it is said “to the upright ariseth light in darkness;” therefore everywhere the kindling East, the pale Dawn, is the embodiment of his hopes and the centre of his reminiscences. Who shall say that his instinct led him here astray? For is not, in fact, all life dependent on light? Do not all those marvellous and subtle forces known to the older chemists as the imponderable elements, without which not even the inorganic crystal is possible, proceed from the rays of light? Let us beware of that shallow science so ready to shout Eureka, and reverently acknowledge a mysterious intuition here displayed which joins with the latest conquests of the human mind to repeat and emphasize that message which the Evangelist heard of the Spirit and declared unto men, that “God is Light.”254

Both these heroes, let it be observed, live in the uttermost east; both are the mythical fathers of the race. To the east, therefore, should these nations have pointed as their original dwelling place. This they did in spite of history. Cusic, who takes up the story of the Iroquois a thousand years before the Christian era, locates them first in the most eastern region they ever possessed. While the Algonkins with one voice called those of their tribes living nearest the rising sun Abnakis, our ancestors at the east, or at the dawn; literally our white ancestors.255 I designedly emphasize this literal rendering. It reminds one of the white twin of Iroquois legend, and illustrates how the color white came to be intimately associated with the morning light and its beneficent effects. Moreover color has a specific effect on the mind; there is a music to the eye as well as to the ear; and white, which holds all hues in itself, disposes the soul to all pleasant and elevating emotions.256 Not fashion alone bids the bride wreathe her brow with orange flowers, nor was it a mere figure of speech that led the inspired poet to call his love “fairest among women,” and to prophecy a Messiah “fairer than the children of men,” fulfilled in that day when He appeared “in garments so white as no fuller on earth could white them.” No nation is free from the power of this law. “White,” observes Adair of the southern Indians, “is their fixed emblem of peace, friendship, happiness, prosperity, purity, and holiness.”257 Their priests dressed in white robes, as did those of Peru and Mexico; the kings of the various species of animals were all supposed to be white;258 the cities of refuge established as asylums for alleged criminals by the Cherokees in the manner of the Israelites were called “white towns,” and for sacrifices animals of this color were ever most highly esteemed. All these sentiments were linked to the dawn. Language itself is proof of it. Many Algonkin words for east, morning, dawn, day, light, as we have already seen, are derived from a radical signifying white. Or we can take a tongue nowise related, the Quiché, and find its words for east, dawn, morning, light, bright, glorious, happy, noble, all derived from zak, white. We read in their legends of the earliest men that they were “white children,” “white sons,” leading “a white life beyond the dawn,” and the creation itself is attributed to the Dawn, the White One, the White Sacrificer of Blood.259 But why insist upon the point when in European tongues we find the daybreak called l’aube, alva, from albus, white? Enough for the purpose if the error of those is manifest, who, in such expressions, would seek support for any theory of ancient European immigration; enough if it displays the true meaning of those traditions of the advent of benevolent visitors of fair complexion in ante-Columbian times, which both Algonkins and Iroquois260 had in common with many other tribes of the western continent. Their explanation will not be found in the annals of Japan, the triads of the Cymric bards, nor the sagas of Icelandic skalds, but in the propensity of the human mind to attribute its own origin and culture to that white-shining orient where sun, moon, and stars, are daily born in renovated glory, to that fair mother, who, at the cost of her own life, gives light and joy to the world, to the brilliant womb of Aurora, the glowing bosom of the Dawn.

Even the complicated mythology of Peru yields to the judicious application of these principles of interpretation. Its peculiar obscurity arises from the policy of the Incas to blend the religions of conquered provinces with their own. Thus about 1350 the Inca Pachacutec subdued the country about Lima where the worship of Con and Pachacamà prevailed.261 The local myth represented these as father and son, or brothers, children of the sun. They were without flesh or blood, impalpable, invisible, and incredibly swift of foot. Con first possessed the land, but Pachacamà attacked and drove him to the north. Irritated at his defeat he took with him the rain, and consequently to this day the sea-coast of Peru is largely an arid desert. Now when we are informed that the south wind, that in other words which blows to the north, is the actual cause of the aridity of the low-lands,262 and consider the light and airy character of these antagonists, we cannot hesitate to accept this as a myth of the winds. The name of Con tici, the Thunder Vase, was indeed applied to Viracocha in later times, but they were never identical. Viracocha was the culture hero of the ancient Aymara-Quichua stock. He was more than that, for in their creed he was creator and possessor of all things. Lands and herds were assigned to other gods to support their temples, and offerings were heaped on their altars, but to him none. For, asked the Incas: “Shall the Lord and Master of the whole world need these things from us?” To him, says Acosta, “they did attribute the chief power and commandement over all things;” and elsewhere “in all this realm the chief idoll they did worship was Viracocha, and after him the Sunne.”263

Ere sun or moon was made, he rose from the bosom of Lake Titicaca, and presided over the erection of those wondrous cities whose ruins still dot its islands and western shores, and whose history is totally lost in the night of time. He himself constructed these luminaries and placed them in the sky, and then peopled the earth with its present inhabitants. From the lake he journeyed westward, not without adventures, for he was attacked with murderous intent by the beings whom he had created. When, however, scorning such unequal combat, he had manifested his power by hurling the lightning on the hill-sides and consuming the forests, they recognized their maker, and humbled themselves before him. He was reconciled, and taught them arts and agriculture, institutions and religion, meriting the title they gave him of Pachayachachic, teacher of all things. At last he disappeared in the western ocean. Four personages, companions or sons, were closely connected with him. They rose together with him from the lake, or else were his first creations. These are the four mythical civilizers of Peru, who another legend asserts emerged from the cave Pacarin tampu the Lodgings of the Dawn.264 To these Viracocha gave the earth, to one the north, to another the south, to a third the east, to a fourth the west. Their names are very variously given, but as they have already been identified with the four winds, we can omit their consideration here.265 Tradition, as has rightly been observed by the Inca Garcilasso de la Vega,266 transferred a portion of the story of Viracocha to Manco Capac, first of the historical Incas. King Manco, however, was a real character, the Rudolph of Hapsburg of their reigning family, and flourished about the eleventh century.

There is a general resemblance between this story and that of Michabo. Both precede and create the sun, both journey to the west, overcoming opposition with the thunderbolt, both divide the world between the four winds, both were the fathers, gods, and teachers of their nations. Nor does it cease here. Michabo, I have shown, is the white spirit of the Dawn. Viracocha, all authorities translate “the fat or foam of the sea.” The idea conveyed is of whiteness, foam being called fat from its color.267 So true is this that to-day in Peru white men are called viracochas, and the early explorers constantly received the same epithet.268 The name is a metaphor. The dawn rises above the horizon as the snowy foam on the surface of a lake. As the Algonkins spoke of the Abnakis, their white ancestors, as in Mexican legends the early Toltecs were of fair complexion, so the Aymaras sometimes called the first four brothers, viracochas, white men.269 It is the ancient story how

“LightSprang from the deep, and from her native eastTo journey through the airy gloom began.”

The central figure of Toltec mythology is Quetzalcoatl. Not an author on ancient Mexico but has something to say about the glorious days when he ruled over the land. No one denies him to have been a god, the god of the air, highest deity of the Toltecs, in whose honor was erected the pyramid of Cholula, grandest monument of their race. But many insist that he was at first a man, some deified king. There were in truth many Quetzalcoatls, for his high priest always bore his name, but he himself is a pure creation of the fancy, and all his alleged history is nothing but a myth.

His emblematic name, the Bird-Serpent, and his rebus and cross at Palenque, I have already explained. Others of his titles were, Ehecatl, the air; Yolcuat, the rattlesnake; Tohil, the rumbler; Huemac, the strong hand; Nani he hecatle, lord of the four winds. The same dualism reappears in him that has been noted in his analogues elsewhere; He is both lord of the eastern light and the winds.

As the former, he was born of a virgin in the land of Tula or Tlapallan, in the distant Orient, and was high priest of that happy realm. The morning star was his symbol, and the temple of Cholula was dedicated to him expressly as the author of light.270 As by days we measure time, he was the alleged inventor of the calendar. Like all the dawn heroes, he too was represented as of white complexion, clothed in long white robes, and, as most of the Aztec gods, with a full and flowing beard.271 When his earthly-work was done he too returned to the east, assigning as a reason that the sun, the ruler of Tlapallan, demanded his presence. But the real motive was that he had been overcome by Tezcatlipoca, otherwise called Yoalliehecatl, the wind or spirit of night, who had descended from heaven by a spider’s web and presented his rival with a draught pretended to confer immortality, but, in fact, producing uncontrollable longing for home. For the wind and the light both depart when the gloaming draws near, or when the clouds spread their dark and shadowy webs along the mountains, and pour the vivifying rain upon the fields.

In his other character, he was begot of the breath of Tonacateotl, god of our flesh or subsistence,272 or (according to Gomara) was the son of Iztac Mixcoatl, the white cloud serpent, the spirit of the tornado. Messenger of Tlaloc, god of rains, he was figuratively said to sweep the road for him, since in that country violent winds are the precursors of the wet seasons. Wherever he went all manner of singing birds bore him company, emblems of the whistling breezes. When he finally disappeared in the far east, he sent back four trusty youths who had ever shared his fortunes, “incomparably swift and light of foot,” with directions to divide the earth between them and rule it till he should return and resume his power. When he would promulgate his decrees, his herald proclaimed them from Tzatzitepec, the hill of shouting, with such a mighty voice that it could be heard a hundred leagues around. The arrows which he shot transfixed great trees, the stones he threw levelled forests, and when he laid his hands on the rocks the mark was indelible. Yet as thus emblematic of the thunder-storm, he possessed in full measure its better attributes. By shaking his sandals he gave fire to men, and peace, plenty, and riches blessed his subjects. Tradition says he built many temples to Mictlanteuctli, the Aztec Pluto, and at the creation of the sun that he slew all the other gods, for the advancing dawn disperses the spectral shapes of night, and yet all its vivifying power does but result in increasing the number doomed to fell before the remorseless stroke of death.273

bannerbanner