
Полная версия:
Защити сердце. Книга 1
– Нужно было тебя убить.
Когда пещера содрогнулась, Янь Хуэй смело встретилась с парнем глазами и злорадно улыбнулась.
– Жаль, но ты упустил эту возможность. Пусть мы умрем, но я успею воздать тебе по заслугам. Отплачу тем же. – Янь Хуэй обнажила в улыбке зубы. – Этого требует вежливость.
Сила подземных толчков нарастала. Тянь Яо невозмутимо поглядел на девушку и прохладно заметил:
– И правда – полная дура.
Та сразу поняла, что ей удалось разрушить замысел демона. Скривив губы в самодовольной усмешке, она ответила злодею его же фразой, слегка изменив слова:
– Мне приятно смотреть, как твои замыслы летят кувырком.
Насмехаясь над демоном, Янь Хуэй не забывала делать магические пассы. Хотя ее внутренне дыхание восстановилось не полностью, девушка рассудила, что у нее хватит сил уйти под землю[23] и сбежать. Она манерно помахала Тянь Яо рукой на прощанье.
– Больше я в твои игры играть не хочу, ты уж тут как-нибудь сам.
Тот ничего не сказал, невозмутимо глядя на камни, которые с грохотом падали к их ногам, и на девушку, которая сначала кривлялась и острословила, а потом неподвижно застыла в трех чжанах от юноши.
Так они простояли довольно долго. Оба молчали, и в пещере повисла тишина… Только когда мелкий камень угодил Янь Хуэй в голову, она словно очнулась.
– Почему я не могу выбраться? – испуганно вскричала она.
Тянь Яо увидел в глазах девушки растерянность, и его отвратительное настроение немного улучшилось. Парень скрестил на груди руки и окинул Янь Хуэй презрительным взглядом, в котором мелькнуло ехидство.
– Печать цела. Пусть твоя сила восстановилась, но какой от этого прок? – Всегда ровный и маловыразительный голос юноши слегка изменился, и последние слова прозвучали как ядовитая насмешка. – Плохо тебя учили на горе Утренней звезды.
Услышав издевку, девушка в ярости заскрипела зубами. Она размышляла над достойным ответом, но тут пещера заходила ходуном, а пол под ногами закачался из стороны в сторону, словно шелковый платок, который полощут в реке. Чтобы устоять на ногах, Янь Хуэй вцепилась в скалу, собираясь переждать землетрясение, но Тянь Яо неожиданно поднял обломок меча и, не обращая внимания на подземные толчки, вихрем бросился к девушке. Та в испуге вскинула руку, чтобы отразить удар.
– Хочешь снова меня пырнуть?! – Янь Хуэй пришла в ярость. – Даже сейчас! Не угомонишься никак?
– Если бы ты не помешала мне, я бы давно угомонился, – холодно сказал Тянь Яо и схватил Янь Хуэй за горло.
Та не желала сдаваться без боя: держась за скалу, она попыталась пнуть юношу в пах. Тот позеленел и увернулся. Янь Хуэй усмехнулась:
– Что? Тысячелетний демон-дракон тоже боится этого трюка?
– Бесстыжая! – Грубая выходка Янь Хуэй так разозлила парня, что других слов у него не нашлось.
Скопившийся в сердце гнев придал юноше сил, и он в два приема, действуя быстро и жестко, обездвижил Янь Хуэй. В этот раз Тянь Яо прижал девушку к символам, высеченным на стене, и попытался вонзить в ее грудь обломок меча. В этот неподходящий момент в сознании Янь Хуэй вновь всплыла странная сцена: огромная луна, ослепительно белый снег и тень человека с клинком… Но это ведь не Янь Хуэй лежит на земле! Почему она обязана покорно терпеть удары мечом? Какой долг она искупала? Янь Хуэй считала, что никому ничего не должна, кроме досточтимого Лин Сяо, которому обязана жизнью.
В этот опасный момент Янь Хуэй резко присела, обломок меча скользнул по плечу, прорезал одежду и с лязгом вонзился в скалу у девушки за спиной. Услышав этот звук, та не на шутку перепугалась: если бы она замешкалась хоть на мгновение, меч наверняка поразил бы ей сердце во второй раз! Да этот тысячелетний демон-дракон с людьми не церемонится – убивает их направо и налево!
– Не двигайся! – нетерпеливо крикнул Тянь Яо, когда понял, что удар не достиг цели.
Янь Хуэй сердито рассмеялась.
– Даже курица борется за свою жизнь, когда ее режут. Я, по-твоему, хуже курицы? Когда я прирезала ваших кур, ты выглядел недовольным. А теперь хочешь убить меня и лишаешь права на отпор?
Тянь Яо сурово нахмурился.
– Я уже говорил, мне не нужна твоя жизнь. Только кровь из твоего сердца!
Янь Хуэй запрокинула голову и расхохоталась.
– Я собиралась пнуть тебя в пах, а убивать не хотела. Почему же ты мне не позволил?
– Говорить с тобой – только время тратить, – ответил Тянь Яо, поджимая губы.
– Думаешь, мне нравится с тобой разговаривать?
Внезапно пол под ногами накренился и опрокинулся. У Янь Хуэй закружилась голова, а Тянь Яо помрачнел и напрягся.
– Времени больше нет. Чтобы снять печать, нужна кровь из твоего сердца.
– Можешь ударить себя в сердце мечом! Мешать не буду!
Тянь Яо и впрямь не стал тратить время на болтовню и посреди царившего в пещере хаоса сошелся с девушкой в поединке. Та изо всех сил боролась за свою жизнь. Только сейчас она обнаружила, что в боевом искусстве Тянь Яо действительно ей не соперник. Потому что юноша значительно превосходил ее мастерством. Если бы к Янь Хуэй не вернулась толика духовной силы, позволявшая молниеносно уворачиваться, Тянь Яо давно бы ее одолел.
Пещера тем временем перевернулась вверх дном, и парень с девушкой ступали по ее своду. Магические символы, которые Тянь Яо высек на стене, медленно исчезали. Казалось, пещера была живой и незаметно стирала следы, оставленные Тянь Яо на ее стенах.
Увидев это, юноша посуровел и смерил Янь Хуэй, которая не думала сдаваться, холодным взглядом.
– Если я получу то, что мне нужно, то смогу помочь совершенномудрой Ци Юнь вернуть рассудок. Ты разве не хочешь очистить имя Лин Сяо?
Его слова застигли девушку врасплох, и она на мгновение застыла на месте. Тянь Яо метнулся вперед и безжалостно вонзил обломок меча ей в грудь. Этот удар не был сквозным, клинок вошел в плоть лишь наполовину, но все-таки задел сердце, из которого полилась кровь. Янь Хуэй стиснула зубы от боли, в уголках ее рта выступила кровь. Она вперила в злодея убийственный взгляд.
– Дважды…
Тот вел себя так, будто ничего не услышал. Ему не было дела до мук Янь Хуэй. Парень быстро извлек меч из раны. Пока девушка стонала от боли, он развернулся и с громким лязгом всадил в стену обломок меча. Сила удара была так велика, что посыпались искры. Кровь Янь Хуэй потекла по скале, просачиваясь в трещины. Тянь Яо сложил обеими руками мудру[24], произнес первые слова заклинания, и стена озарилась ослепительным светом.
Пол, который только пришел в равновесие, опять закачался, но в этот раз немного иначе. Янь Хуэй услышала грохот обвала: в недрах пещеры срывались и падали огромные камни, вздымая вокруг облака пыли. Скала над головой раскололась, по ней зазмеилась огромная трещина, которая, вероятно, сообщалась с внешним миром, потому что девушка, несмотря на головокружение, почувствовала, что оттуда проникал свежий воздух. Гигантский валун рухнул к ногам Янь Хуэй, и взметнувшийся ветер растрепал девушке волосы. Та поняла, что пещера вот-вот обрушится…
Однако Тянь Яо держался уверенно, не двигался с места и даже не пробовал увернуться от каменных осколков, которые сыпались ему на голову. Да если позволить ему дочитать заклинание, он похоронит Янь Хуэй заживо!
Подумать о чем-то еще девушка не успела. Пол пещеры снова накренился, стремясь принять вертикальное положение. Зажав рану, чтобы остановить кровь, Янь Хуэй шарила свободной рукой по скале, пытаясь уцепиться за выступ и не скатиться вниз. Но камни, за которые она хваталась, откалывались и падали один за другим. Девушка выглядела жалкой, а ее движения – суетливыми. Из-за сильного крена Тянь Яо оказался выше и нависал над Янь Хуэй. Та не знала, откуда демон черпал силу, но его тело по-прежнему излучало кровавый свет, как и магические символы, высеченные на стене. Черные волосы развевались за спиной юноши, который почти парил в воздухе с видом неуловимого превосходства.
«Ну надо же! Экий красавец!» Сердце девушки наполнилось гневом. Она претерпела немало обид и унижений на горе Утренней звезды, но еще никогда не чувствовала себя так ужасно.
Пещера почти опрокинулась набок, а Янь Хуэй так и не нашла, за что уцепиться. Она посмотрела в бездонную пропасть, которая чернела внизу, стиснула зубы, забыла о кровоточащей ране, оттолкнулась, подпрыгнула, раскинула руки и сразу сомкнула…
Янь Хуэй крепко ухватилась за бедро юноши. Тот прочно стоял на ногах, но в этот миг съехал немного вниз. Он распахнул глаза и увидел, что Янь Хуэй отчаянно карабкается вверх, а из уголков ее рта струится кровь. Тянь Яо многое пережил, но это зрелище его потрясло.
– Что ты делаешь?! – Он согнул ногу в колене, чтобы пнуть девушку и стряхнуть ее вниз.
– А что, непонятно? Пытаюсь выжить!
Ощущая груз, повисший на бедрах, Тянь Яо чувствовал себя неуютно. Меж его бровей пролегла такая глубокая складка, что, казалось, в ней могла встретить смерть беспечная муха.
– Ты разве летать не умеешь?
– Вот пырну тебя мечом пару раз, и поглядим, как ты будешь летать!
«Совсем стыд потерял, – подумала Янь Хуэй. – Строить козни и наносить вред он всегда готов, а протянуть в беде руку помощи не желает, словно от него убудет. Вот уж и правда…» Она сердито посмотрела на юношу снизу вверх.
– Будешь болтать, ухвачусь за твоего младшего братца и повисну на нем!
– Ты… – Тянь Яо задохнулся от возмущения. Прошло много времени, прежде чем он покраснел и выругался: – Бес… Бесстыжая!
– Ты ничуть не лучше. У самого ни стыда ни совести! Гнусный до безобразия!
Прежде чем Янь Хуэй затихла, сверху скатился крупный камень, и Тянь Яо, уклоняясь, поспешно пригнулся. Он прикоснулся к стене рукой, и его лицо напряглось.
– Отпусти.
– Не отпущу.
– Я еще не завершил заклинание.
– Сам придумывай, как… – вступила в очередную перепалку Янь Хуэй, но тут сверху упал еще один огромный валун. На этот раз Тянь Яо некуда было деться, и камень столкнул парня с девушкой вниз.
Едва демон потерял связь с печатью, которой принес кровавую жертву, сияние вокруг его тела рассеялось, а сила, удерживавшая его в воздухе, иссякла.
Янь Хуэй с быстротой молнии полетела вниз. Несмотря ни на что, она яростно вцепилась в Тянь Яо, решив, что, если ей суждено умереть, она утащит в могилу и демона.
Раздался оглушительный всплеск, взметнулись брызги, и Янь Хуэй с размаха погрузилась в ледяную воду. Тут же со всех сторон ее окружили булькающие пузырьки воздуха, всплывавшие вверх. Воду девушка не слишком жаловала. Она немедленно отпустила Тянь Яо и энергично устремилась к поверхности. Вынырнув из воды, девушка увидела неясные очертания берега и, забыв обо всем, поплыла туда.
После долгих усилий Янь Хуэй наконец выбралась на сушу. Насквозь промокшая, она опустилась на колени, уперлась руками в землю и долго кашляла, затем перевернулась и легла на спину. Разглядывая покрытый льдом камень у себя над головой, девушка медленно приходила в себя.
Она смогла выжить. Ей крайне повезло.
Янь Хуэй прикрыла сердце рукой. Холодная вода, проникшая в рану, причиняла боль. Ладонь же источала тепло, которое осушало лишнюю влагу и согревало сердце. Только сейчас Янь Хуэй всерьез занялась раной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Лян (кит. 两) – традиционная мера веса, равная 37,3 г, а также денежная единица в Древнем Китае (далее китайские меры длины и веса см. на стр. 509).
2
Баоцзы (кит. 包子) – пирожок из дрожжевого теста, приготовленный на пару.
3
Цзянху (кит. 江湖) – вымышленный мир мастеров боевых искусств.
4
Согласно даосским поверьям, древесина персика отгоняет зло и наносит ущерб злым духам.
5
Желчный пузырь традиционно считается вместилищем храбрости.
6
Китайская поговорка гласит, что «змею надо бить, отступив семь цуней от головы» (кит. 打蛇打七寸), поскольку именно там якобы находится самое уязвимое место.
7
Внутреннее дыхание (кит. 内息) – дыхательная практика высокого уровня, также называется эмбриональным дыханием, при котором задействованы не нос и рот, а кожные поры (далее термины см. на стр. 510).
8
Префикс А- в китайском языке добавляется перед именем и используется как уменьшительно-ласкательное обращение.
9
По китайской традиционной медицине, на пальцах расположены акупунктурные точки (нервные окончания), надавив на которые можно нарушить работу сердца.
10
В Китае гадатель сопоставляет даты рождения жениха и невесты, определяя, будет ли их союз благополучен. Такой гороскоп получил название «гороскоп восьми знаков» (кит. 生辰八字), так как состоит из восьми циклических знаков, где каждая из четырех пар знаков указывает на год, месяц, день и час рождения.
11
Чжэнь жэнь (кит. 真人 «истинный человек») – идеал личности в даосизме, обрисованный в философском трактате «Чжуан-цзы» (IV в. до н. э.), согласно которому истинные люди не знают ни радостей жизни, ни страха смерти, не торопятся прийти в этот мир и не противятся уходу из него. Здесь и далее термин дается в переводе «совершенномудрый».
12
Ци Юнь (кит. 栖云) – переводится как «живущая в облаках».
13
Махаяна (кит. 大乘 «большая колесница») – одно из основных направлений буддизма, распространенное в Китае, которое учит стремиться к просветлению во имя избавления от страданий и спасения всех живых существ, а не только себя.
14
Древнекитайское приспособление для розжига (кит. 火折子) не имело кресала и кремня и названо огнивом условно. Оно представляло собой маленький тугой рулон грубой бумаги, вставленный в трубку, обычно бамбуковую, с отверстием для доступа воздуха. Рулон поджигали, гасили, оставляя тлеющий край, закупоривали в трубку с фосфором и проделывали отверстие для доступа воздуха. При необходимости тлеющий край можно было снова раздуть.
15
Согласно традиционным китайским верованиям, когда человек умирает, правитель Преисподней владыка Янь посылает духов, чтобы те сопроводили душу умершего в ад для суда.
16
«Видно то драконью голову, то хвост» (кит. 神龙见首不见尾) – устойчивое выражение, означает «вести себя подозрительно; что-то утаивать».
17
Су Ин (кит. 素影) – переводится как «лунный свет».
18
Дворцом Великого Холода в Китае традиционно называют луну.
19
Шестислоговая мантра бодхисатвы сострадания Авалокитешвары («Ом мани падме хум») – одна из самых известных мантр махаяны. Переводится как «О жемчужина, сияющая в цветке лотоса!».
20
Царство Цинцю (кит. 青丘) – упоминается в древнекитайском трактате «Каталог гор и морей» (IV–I вв. до н. э.) как место обитания девятихвостой лисы. Здесь: земли, где обитают демоны.
21
Стража (кит. 时辰) – мера времени в Древнем Китае, равная двум часам (далее термины древнекитайской системы измерения времени см. на стр. 507).
22
Согласно поверью, когда подземный буйвол поворачивается на другой бок, происходит землетрясение.
23
Искусство быстро передвигаться под землей (кит. 遁地术) – особая магическая техника, которой владеют некоторые божества даосского пантеона. Может использоваться как для защиты, так и для атаки.
24
Мудра (кит. 结印) – ритуальный язык жестов в буддизме и индуизме. Здесь – магический жест.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов