Полная версия:
Не целуй меня, Мистер Дьявол. Книга 2
– Лакеем? – насупил брови Цилу. – Что ты имеешь в виду?
– Если не хочешь воспользоваться такой прекрасной возможностью, то проехали, забудь.
Чуся закатила глаза и сделала вид, что хочет выйти из машины.
Парень поспешно схватил ее за руку:
– Я не сказал, что не хочу.
В этот момент ей стало жалко Мистера Дьявола. Кто бы мог подумать, что он вот так попадется в ее ловушку?..
– Хорошо, Хань Цилу, тогда с этого момента ты будешь моим… особым лакеем! Только не забывай о своем статусе.
Впервые это сказал он, но как неожиданно все повернулось!
Сбросив руку юноши, Чуся с улыбкой выбралась из машины, хотя такое развитие ситуации совершенно не соответствовало ее ожиданиям.
Глава 58
Отец Ба Сали
Когда дверь машины захлопнулась, глаза Цилу засияли. Несмотря на то что младшая Ань превратила его в лакея, еще неизвестно, кто получит большую выгоду!
Отбросив журнал о гонках, он одним проворным движением выскочил наружу, и его тут же схватила за руку Ба Сали. Едва он открыл рот, как из дома вышел ее отец с Люхаем. Перед ними шла Юаньюань и, опустив голову, что-то шептала Чуся. Цилу увидел только, что лицо девушки было не очень-то радостным, но и явного недовольства не заметил. А вот его отец смотрел на девушку виновато.
Как глава корпорации, Люхай обязан быть строгим, если дело касалось сотрудничества. Но едва совместный проект завершится, Ба Сали станет просто ненужной, поэтому, несмотря на чувство вины, мужчина держался невозмутимо.
Чуся кивнула старшему Ханю. По ее ясному взгляду не было похоже, что она чем-то озадачена. Только когда девушка подняла глаза на пятидесятилетнего человека рядом с Люхаем, в ее глазах промелькнула какая-то неопределенность. Во внимательном, изучающем взгляде старика Чуся заметила враждебность, если не отвращение. Это очень озадачило девушку, ведь она видела его впервые.
Поначалу юная Ань растерялась, но, когда Ба Сали обняла Цилу и ласково назвала кого-то папочкой, все стало ясно. Оказывается, незнакомец был отцом противной блондинки. Теперь-то понятно, почему он так смотрел на Чуся… Его дочке нравится парень, однако взаимной симпатии нет, а тут еще выясняется, что он живет под одной крышей с какой-то девчонкой… И никто не знает, сколько еще Барби могла наговорить отцу о сопернице.
Несмотря на неприязнь этого человека, девушка вела себя вежливо, оставаясь той, кем была на самом деле: чистой и искренней Ань Чуся. Стараясь не смотреть отцу Барби в глаза, чтобы тот не понял ее чувств, она слегка кивнула ему.
Мужчина кивнул в ответ, а затем изобразил улыбку:
– Вы, должно быть, Ань Чуся, я прав? Наслышан о вас.
Очевидно, отец Ба Сали гораздо лучше говорил по-китайски, чем его дочка, только вот его последняя фраза… Да любой, кто услышит это, сильно удивится! Чуся поджала губы, скрывая досаду, и с милой улыбкой произнесла:
– Вы слишком любезны. Это я должна говорить, что многое про вас слышала.
Во всяком случае, в ее словах не было высокомерия и заискивания.
Отец Ба Сали не стал отвечать. Он отвел взгляд, посмотрел на Цилу со своей любимой дочуркой и сказал:
– Вы ведь еще не обедали? В Китае есть поговорка… Как же там?.. Вспомнил! Здоровье – капитал революции! Пойдемте скорее есть, а мы с Люхаем как раз поговорим о вас двоих. Обсудим это за столом!
Стоявшая в стороне Юаньюань не выдержала, взяла Чуся за руку и повела в сторону дома, громко говоря на ходу:
– Малышка Чуся, специально для тебя я приготовила твое любимое блюдо. Пожалуйста, окажи всем нам честь своим присутствием!
Младшая Ань только улыбнулась.
Глава 59
Дата помолвки
Как только она села за обеденный стол, подошла «мамочка» и с серьезным видом наставила:
– Чуся, в общем, представь, что старика Ба тут просто нет, а в остальном положись на меня!
В этот момент в зал вошли остальные, Цилу же направился к себе.
«Он не придет обедать?» – недоумевала Чуся, но спрашивать не стала. В конце концов, отец Ба Сали прямо здесь, и юная Ань не хотела своим вопросом доставить Люхаю неудобства. Хотя шестое чувство подсказывало, что господин Ба не станет с ней любезничать, но девушке было плевать на это.
– Цилу, а ты что, не собираешься есть? – в спешке выкрикнула Барби, заметив, что жених уходит.
По сравнению с Чуся, которая, казалось, не обращала на него никакого внимания, блондинка выглядела более обеспокоенной. Услышав вопрос, ее отец недоверчиво посмотрел на потенциального зятя и пробасил:
– Цилу, приходи обедать с нами. Как раз обсудим дату помолвки.
Непонятно почему, но рука Чуся дрогнула, и палочки из слоновой кости выскользнули и со звоном упали на пол. Девушка мгновенно подскочила, однако дворецкий поспешил подобрать прибор сам и доброжелательно сказал ей:
– Молодая госпожа, я принесу другие палочки.
– Я не ослышался?.. – нахмурился господин Ба, пристально глядя на дворецкого, затем крайне недовольным тоном спросил, специально сделав ударение на двух последних словах: – Ты назвал молодой госпожой мисс Ань?
Дворецкий замер. Было сложно понять, о чем он думает, тем не менее все ощутили, как странно изменилось настроение этого мужчины.
Склонив голову, он прошептал:
– Прошу меня простить, господин Ба.
Цилу стоял на лестнице и смотрел на отца Ба Сали так, что любой другой человек поежился бы. Этот старикан считался важной фигурой в деловой среде. Многие хорошо отзывались о нем и говорили, что он «на редкость добр для бизнесмена». Именно поэтому Мистер Дьявол никак не ожидал, что ради каприза дочурки он будет вставлять палки в колеса другой девушке.
Видя, как отец отчитывает дворецкого, Барби не могла нарадоваться. Она с самого начала невзлюбила этого человека за то, что он всегда занимал сторону Чуся, но, поскольку семья Ханей уважала его, не осмеливалась конфликтовать в открытую. Хотя засмеяться от восторга девушка себе не позволяла, ведь Юаньюань и Люхай сидели рядом, ее глаза засветились от счастья.
– Это…
Дворецкий хотел сказать «моя вина», но не успел: Юаньюань опередила его. Женщина отодвинула мужчину в сторону и выступила вперед. Точно торговка на базаре, она вытянула руку и, тыча пальцем в господина Ба, заявила:
– Мы с самого начала считали Чуся невестой нашего сына, а тут заявился ты и вспомнил о той бредовой идее с помолвкой, которой сто лет в обед. Если считаешь, что называть ее так неправильно, скажи это в первую очередь самому себе!
Отец Ба Сали даже не смутился. С мрачным видом он шевельнул губами:
– Госпожа Хань, вам не кажется, что говорить такое неразумно?
Глава 60
Никакого воспитания
Услышав это, Юаньюань тут же огрызнулась в ответ:
– Мне? А сам-то правильно поступаешь? Ты даже не присматриваешь за своей дочерью…
– Кх-кх-кх!
Люхай, который за все это время не произнес ни слова, несколько раз громко кашлянул и выразительно посмотрел на жену. Та поняла намек и замолчала, не сводя с господина Ба свирепого взгляда.
Многим казалось, что именно она глава семьи Ханей, поскольку Люхай никогда не спорил с ней и не высказывал свою точку зрения, если уже высказалась жена. На самом же деле все важные решения всегда принимал он. Юаньюань была далеко не дурой – разве иначе она стала бы популярной романисткой? – и умела замечать малейшие изменения в настроениях, так же как и слышать, что ей говорят.
Сделав небольшой шаг вперед, старший Хань виновато улыбнулся своему деловому партнеру:
– Давайте сделаем вид, что ничего не произошло, и для начала все вместе поедим. Я слышал, у детей в академии сегодня проходит общегородской экзамен, поэтому им нельзя опаздывать, так что приступим.
Господин Ба не мог проявить неуважение к хозяину дома и сел за стол. Барби последовала его примеру. К этому моменту Цилу спустился по лестнице. Проверив время на телефоне, он занял место напротив «тестя» и слева от Чуся, по-прежнему хранившей молчание.
Заступничество Юаньюань ни капли не сделало ее счастливее – наоборот, девушка винила себя в этой ссоре. Нечто подобное назревало давно, поэтому Чуся было стыдно перед семьей Хань, даже несмотря на то, что собственная мать отдала жизнь за Люхая. Юной Ань хватало здравого смысла не упрекать Ханей в ее смерти, ведь и при нынешних медицинских технологиях мать рано или поздно покинула бы ее из-за своей болезни… Прежде Чуся не хотела признавать этого, но теперь ей пришлось, и оттого чувство вины лишь усилилось.
Неожиданно раздался телефонный звонок, и Люхай, извинившись, удалился в коридор. Юаньюань вдруг вспомнила, что на кухне вот-вот закипит суп, поэтому тоже вышла. Так внезапно за столом остались только Ба Сали, ее отец, Цилу и Чуся. Взяв чистые палочки, принесенные дворецким, она без стеснения набрала капусты и отправила ее прямо в рот.
Однако стоило покровительнице уйти, как господин Ба пристыдил девушку:
– Никакого воспитания… Я слышал, что ты росла без отца, но неужели мать ничему тебя не учила? Разве она не говорила, что нельзя приступать к еде раньше старших?
Чуся очень старалась выглядеть равнодушной, но при упоминании матери нахмурилась. Если бы она мысленно не успокаивала себя, то уже схватила бы тарелку и разбила бы об голову этого человека.
«Плевать на контракт дяди, плевать на невоспитанность… Я для себя важнее», – вскипела девушка. Однако она не позволила себе поступить опрометчиво. Раньше Чуся часто ввязывалась в драки, потому что была еще маленькой и старшая Ань могла все уладить, но теперь… Вспыльчивость не лучшая черта, и она хорошо это знала.
– Извините… – закусив нижнюю губу, с трудом выдавила девушка.
Ба Сали прикрыла улыбку и, хихикнув, прошептала:
– Поделом тебе, это за твою невоспитанность…
В действительности господин Ба сорвался из-за телефона Цилу.
Глава 61
Моя дорогая хозяйка
Достав мобильный и проверив время, Мистер Дьявол сел за стол и положил телефон возле тарелки. Экран аппарата еще горел, и гость случайно увидел обои на нем: там была фотография девушки со сверкающей и хитрой улыбкой. И улыбалась на снимке отнюдь не какая-то незнакомка или его любимая дочка, а Чуся.
Это снова разозлило мужчину. Тем не менее он не мог ничего сказать Цилу и решил выплеснуть раздражение на юную Ань. К его удивлению, она оказалась не такой, как рассказывала ему дочь. Та описывала Чуся как очень неуравновешенную девчонку, но господин Ба увидел перед собой человека, который умеет сдерживаться, а таких людей он считал сильными.
Извинившись, девушка положила палочки обратно и стала спокойно ждать, пока мужчина первым возьмет свои. Это еще сильнее испортило ему настроение. Есть он не стал, вместо этого взяв бокал с красным вином и сделав глоток.
Затем мужчина посмотрел на Цилу:
– Как думаешь, когда лучше объявить о помолвке? Поскольку это касается вас двоих, решать должны вы сами, и все же мне интересно.
«Объявить о помолвке…» – эти слова задели юную Ань, и она побледнела так, что бедняжку хотелось обнять и пожалеть.
Одно ее достоинство господин Ба решительно признал про себя. Хотя его дочурка считалась красавицей, эта девушка, кроткая на первый взгляд, была по-настоящему живой и незапятнанной, похожей на ангела. Особенно ее глаза казались чище самого прозрачного озера в мире и словно затягивали в себя.
Красоту Чуся так и хотелось назвать незаурядной, в то время как Ба Сали привлекала просто милым личиком. Тем не менее отец отказывался верить, что любимая дочурка может уступить какой-то простушке.
– Чего застыла? Хочешь упасть на экзамене в голодный обморок, дорогая… хозяйка? – неожиданно для всех выдал Цилу, озорно улыбнувшись и будто не заметив нападок «тестя».
Ба Сали аж позеленела от злости, однако сидела неподвижно: «Что?.. Он правда назвал хозяйкой эту замарашку?»
Ее отец тоже изменился в лице, только сморщился так, будто съел целый лимон. В конце концов он тяжело вздохнул и обратился к Цилу:
– Тебе не кажется, что так обращаться к ней… ниже твоего достоинства?
В глазах парня мелькнула насмешка.
– А? Прошу меня простить! – непринужденно заговорил Цилу и уставился на «тестя»: – Чуся просто очень веселая, любит подобные игры. Это немного по-детски, но… мне нравится. Поэтому я буду исполнять роль ее лакея, а она станет моей хозяйкой.
Глава 62
Розыгрыш для Ба Сали
Лучше бы он ничего не объяснял. Как только юноша договорил, выражение лица господина Ба стало таким, будто его заставили съесть еще пару лимонов. Цилу же всего лишь намекал, чтобы от Ань Чуся держались подальше.
Сама девушка тоже сидела мрачнее тучи. Поскольку мужчина до сих пор не притронулся к еде, она не осмеливалась взять палочки. Ей оставалось делать вид, будто ничего не произошло, и ждать возвращения Юаньюань. К сожалению, та не знала, что тут происходит, и не спешила обратно. Телефонный разговор Люхая тоже никак не заканчивался: судя по тому, что до стола доносилось что-то об «отчетах» и «основных данных», беседа обещала затянуться.
Стиснув зубы, господин Ба процедил:
– Цилу, у тебя же есть невеста.
Парень мгновенно сменил позу:
– Мы еще не обручились. Кроме того, вы же не глупый человек и должны были уже давно все понять, разве нет? Мне нравится Ань Чуся. Это факт, поэтому…
Договаривать Мистер Дьявол не стал. Девушка же в замешательстве повернула голову к нему. Она никак не ожидала, что Цилу скажет это при будущем тесте. Заметив удивление соседки, юноша подмигнул ей.
«Он такой непостоянный, даже лицо постоянно меняется», – подумала девушка.
И действительно, вряд ли кто-то мог с уверенностью описать настоящего Хань Цилу: ласковый он, холодный или вспыльчивый?..
– Ты… – чуть не задохнулся от злости господин Ба.
Как раз в этот момент Юаньюань внесла керамическую кастрюлю с рыбным супом. От Сяо Ся она узнала, что больше всего Ба Сали не любит карпа: по-видимому, как-то случайно поела испорченного супа. В тот же день Юаньюань велела служанкам сходить на рынок и купить карпа покрупнее.
Увидев хозяйку дома, господин Ба замолк, поскольку уже понял, что та будет до последнего защищать Чуся. К тому же она жена Люхая, а уж ссориться с ним точно не входило в планы гостя.
– Что это за суп? – принюхался Цилу. – Только не говори, что опять бульон из мяса на кости, а то я недавно решил чуть скинуть вес.
Юаньюань окинула его косым взглядом:
– Куда тебе худеть? В любом случае на этот раз ты не угадал: это не бульон на косточке, а…
Нарочно сделав паузу, женщина взяла у служанки влажное полотенце и открыла крышку. Тут же воздух наполнился ароматом рыбы.
– Это суп из карпа! – вся сияя, объявила хозяйка, а сама боковым зрением наблюдала за Барби.
Та же внезапно побледнела… и ее вырвало.
Отец девушки с криком вскочил:
– Быстро уберите этот суп! Принесите полотенца и воду!
Мужчина тут же бросился хлопать дочь по спине. Сяо Ся, которая стояла ближе всех к столу, посмотрела на Юаньюань. Только после того, как хозяйка кивнула, служанка накрыла супницу крышкой и унесла обратно на кухню.
Глава 63
Переживаю за тебя
Пока скатерть меняли на чистую, Ба Сали, задыхаясь от злости, полоскала рот, а Юаньюань стояла в сторонке и вздыхала:
– Кто бы мог подумать, что ты не переносишь рыбу! То есть тебя тошнит от одного только запаха? Что ж ты не сказала мне? Обычно всем нравится рыба!
При этом Цзян Юаньюань состроила такое невинное и несчастное лицо, будто стошнило ее, поэтому старший Ба и не подозревал, что все было подстроено. Ему оставалось только смотреть на бледное личико дочери и тяжело вздыхать, ведь именно он настоял на переезде в Китай.
«Угораздило же влюбиться в парня, которому на нее плевать. И виноват в этом я… Нет! Это не так! Как кому-то может не понравиться моя прелестная дочурка? Да даже этому Цилу… Пусть он наследник корпорации Хань и, по слухам, может свести с ума любую девушку, но даже ему должна была понравиться моя малышка!»
– Господин Ба, – равнодушно заговорил Мистер Дьявол, в его взгляде тоже не мелькнуло ни капли сочувствия. Даже сейчас, когда потенциальной невесте стало плохо, это ничуть не тронуло сердце юноши.
Когда раздался голос Цилу, в глазах Ба Сали зажегся огонек. Она с надеждой посмотрела на парня, однако тот даже не взглянул на нее:
– Учитывая, что она только недавно перевелась, сдавать общегородской экзамен ей необязательно. И раз уж у вас есть время, отвезите дочь в больницу. Я по лицу вижу, что ей все еще нехорошо.
Услышав последние слова, Барби вновь засияла. Внимательно изучая лицо парня, она шепотом спросила:
– Цилу, ты что… переживаешь за меня?
Чуся не хотела знать ответ и просто очень надеялась, что господин Ба как можно скорее отвезет любимую дочурку к врачу и наконец удастся пообедать! Но, несмотря на то что все мысли девушки занимала еда, признание Цилу достигло ее слуха:
– Ну, переживаю.
Он и в самом деле беспокоился, только отнюдь не за назойливую блондинку, а за мать. Цилу прекрасно знал Юаньюань и по ее лицу понял, что историю с супом подстроила она, а долго не выходила из кухни, потому что не решалась вынести суп. Так что Мистер Дьявол не солгал: он действительно волновался, как бы никто не заподозрил ее. Хотя по нему не скажешь, юноша горячо любил мать, пусть она и вела себя как ребенок.
Но Ба Сали уже совсем забыла о произошедшем, девушка вдруг словно голову потеряла от радости. Казалось, еще немного – и она взлетит на крыльях счастья. Как по волшебству ее лицо вновь приобрело здоровый оттенок и слабость прошла.
– Пустяки, сейчас уже все в порядке. Давай ешь скорее, а потом я провожу тебя на экзамен, – искренне улыбнулась Ба Сали.
Только ее отец выглядел таким кислым, будто переел лимонов.
Глава 64
Ты закормишь ее до смерти
Господин Ба не был дураком и прекрасно понимал, что Цилу беспокоится не о здоровье девушки, а исключительно о контракте! Но он хранил молчание. Ведь если подумать, то в конечном счете окажется, что именно старший Ба ошибся, когда настоял на помолвке.
Ведь тогда, много лет назад, обе семьи всего лишь в шутку решили поженить детей. Кто бы мог подумать, что Сали и вправду влюбится в Цилу и господину Ба придется позабыть о своем достоинстве?.. Люхай ведь согласился впустить девушку в свой дом только из-за контракта между фирмами.
Она с детства росла без матери, поэтому, конечно, отец всегда с нежностью относился к ней и считал своим сокровищем. И теперь, когда ненаглядная дочка влюбилась, старший Ба хотел сделать все ради ее счастья. Чуся понимала это и иногда даже завидовала, что у Барби есть такой любящий отец.
Вдруг у господина Ба зазвонил телефон. Он встал и ответил, а перед тем, как повесить трубку, сказал:
– Скоро буду.
– Раз уж теперь все в порядке, иди в академию вместе с Цилу. Если вдруг почувствуешь себя хуже, сразу поезжай в больницу, ясно? У меня дела, нужно идти.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Настоящее имя Сяонань, см. первую часть книги. (Здесь и далее – примеч. ред. и пер.)
2
Цзяннань – область дельты реки Янцзы, КНР.
3
Сяонань можно перевести как «пацанка».
4
Китайская пословица, по значению близка к словам Л. Н. Толстого о том, что «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».
5
Садако Ямамура – главный антагонист серии хоррор-романов и фильмов «Звонок». Это девушка в белом платье и с длинными темными волосами, закрывающими лицо.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов