скачать книгу бесплатно
– Да, пожалуйста. – Берест взял в руки миску и прямо через край принялся глотать мясной навар, как глотает измученный жарой путник долгожданную воду. – Вот и всё. Теперь давай одежду. И рассказывай, как её найти.
– Берест, – в дверь ворвались Даренс с Ранзелом, – как ты себя чувствуешь?
– Как тэрх. Кто меня проводит к Весе?
– Ансерт. – Даренс сел на стул напротив него и уставился в лицо другу необычайно серьезным взглядом. – Мы все обсудили и решили, с ним тебе будет лучше всего. А мы поделим отряд между собой… до вашего возвращения.
– Откуда? – замер командир и отпустил застежку куртки. – Откуда мы вернемся? Да чего же вы все загадками разговариваете, можете мне прямо сказать?
– Можем, – пробасил Ранзел, – но ты не волнуйся… её чародеи забрали.
– Кто?! – ошеломленно переспросил Берест и оглянулся на брата. – А почему вы отдали?
– Нас там не было… мы под Турой бились. Пока все переправились, туда вторая орда подошла… хорошо, что из первой большая часть хингаев к мосту умчалась, лодки ловить. А вот селяне пытались Весю не отдавать, она ведь всех их спасла… – Даренс сглотнул и смолк.
– Дальше!
– Говорят, как в варенье попали… ни рук поднять, ни ног вытянуть, – хмуро пояснил Ансерт, и Берест вдруг отчётливо понял, сейчас они говорят правду… но чего-то все же не договаривают.
– А что было потом? Ну, не тяните! Даренс!
– Я не могу… пусть Ранз.
– По-вашему, Ранз самый толстокожий, – обиделся вдруг богатырь, – и бессердечный.
– Ранз, ты просто самый смелый… – мягко сказал Берест, уже сообразивший, братья сейчас просто не представляют, как сообщить ему очень неприятное известие, и отлично их понимал.
Сам точно так же мучился, когда приходилось сообщать кому-то плохую весть. Но раз Веся жива, он её из Цитадели вытащит. Не имеют они права решать судьбу просватанной невесты без жениха и его родни. Ради Весеники Ардест готов отца умолять, у дяди прощения просить, к матери в ноги кинуться… хотя отец и запретил расстраивать княгиню. Да и Радмиру написать нужно… он ради дочерей на все пойдет, это Берест теперь точно знал.
– Для того чтобы человеку такие вещи говорить, не смелым нужно быть… – мрачно рыкнул тот, – а сумасшедшим. Но раз вы хотите, я скажу. Но сразу предупреждаю, хотя я тут спорил с ней… когда она из Кладеза ушла, но вовсе не считал Весю злой или жестокой. Поэтому я не верю, будто она могла сама все отдать… наверняка они отобрали, пока куница без сознания лежала.
– Да что такое отобрали-то, вы скажете наконец или нет?! – обозлился командир, снова понимая неведомым чувством правоту брата.
– Вот… – горько поджав губы, подал ему Ансерт деревянную шкатулку.
Берест почти вырвал ее из рук, резко распахнул и застыл, неверяще глядя внутрь. Туда, где на куске полотна лежал его обручальный браслет, преподнесенное Весе ожерелье и шкатулочка с украшениями. Серьги, диадема и ожерелья из камней сиреневого цвета, лучшие, какие он нашел в своём сундучке. И Весе они нравились… Берест подсмотрел, с каким удовольствием невеста перебирала камушки.
Следовательно, прав Ранзел, у неё все это отобрали. И в таком случае нужно не просто ехать, а мчаться, не останавливаясь ни на минуту.
– Ансерт, ты готов?
– Да. И тэрхи ждут… и Ныр с Рыжем. Думаешь, я зря просил тебя сначала поесть?
– Явились!
– Доброе утро, дед, – вежливо ответил Ансерт.
– С чего это оно у вас так подобрело?!
– А с чего ты сегодня такой ядовитый? – устало осведомился Берест. – Вроде никого чужого мы не привезли.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: