
Полная версия:
The Resurrection of Joan Ashby
Joan thought Fancy’s Canadian hometown must be minute indeed, because Rhome was charming, but sleepy, even with the hopefully named street.
“When I saw your advertisement for a nanny at the community center, I thought, ‘Fancy, that’s the job for you.’ And now looking at you, such a pretty mother, I know I made the right decision to call. I’m nearly twenty, the oldest in my family by five years, so I’ve got tons of experience taking care of little ones. I practically raised my siblings myself. And this might be important to you, to gauge my seriousness, so I’ll tell you now that I have no interest myself in men or romance. I leave all that to Trudy. Do you mind if I make us some tea? That’s a nice kettle you’ve got on the stove. Just point me to the cabinet with the cups.”
Joan did not laugh although she wanted to, listening to this Fancy, this odd young woman with her whirlwind of words, and instead said, “The cups are in that cabinet,” pointing to the cabinet next to the sink, “and there are all kinds of teas in the drawer next to the fridge. Choose whatever you’d like.”
Fancy was up and out of the kitchen chair, smoothing down her tropical dress, opening the cabinet, taking down two cups and saucers. “Nice, bone china,” she said. “My family’s never had much, but we always drink our tea from bone china, keeps it hot and makes one feel regal.” Then she was opening the drawer and inspecting the boxes of teas. “Orange Pekoe okay with you?” and when the kettle whistled, Fancy brewed them tea strong as coffee, telling Joan, “This is what our queen, the queen of England, drinks, tea just this black.”
Steam swirled up from their cups and Joan said, “Isn’t Canada an independent country now? I didn’t think the Queen still ruled there.”
“Well, it’s a little hard to pin our independence down to just one date. Some say it happened in 1867, but the truth is, it wasn’t official until 1931, and it’s only eight years ago that it was finalized, with the Canada Act of 1982. But the queen is still the official head of state, and she is our monarch. All Canadian children learn to speak the queen’s English, and we are taught our table manners by imagining we are dining with her, that she is sitting just across the table from us. For instance, did you know that the proper way, the queen’s way, of consuming soup is by sending the spoon through the liquid, away from yourself?”
“I don’t think I did,” said Joan, unable to picture the way her spoon moved through soup when she ate it.
Joan sipped her tea and Fancy drank hers down in two large gulps. “Nice, isn’t it, when tea is sharp and powerful?” and Joan said that it was and then led Fancy out of the kitchen, down the short hallway, and into the baby’s room, where Daniel was asleep in his crib.
Fancy took long strides across the room, leaned over the crib, her head falling forward, as if loose from her neck, and said, “He’s a beautiful cherub and sleeping so well. What time did he go down for his nap?”
“Thirty minutes ago,” Joan said. “He should wake in an hour.”
Fancy straightened, and Joan thought she must be close to six feet, a good six inches taller than Joan, just a couple of inches shorter than Martin. A basketball player in flowers.
“I’m so glad you’ve got him on a schedule,” Fancy said. “Too many mothers today think naptime is catch as catch can, which is nonsense in my book. A child on a sleep schedule is a happy child indeed.”
Fancy stepped back nearly to the doorway and Joan watched her take in all of the room, her eyes moving from painted blank walls to bookcase to closet to changing table and back to the walls. Joan was waiting for the day when Daniel crayoned pictures and she framed them and hung them up.
“This is a lovely nursery,” Fancy said. “I’m so pleased you chose yellow for the walls. Did you know that the yellow wavelength is relatively long and its stimulus is emotional, so it’s the strongest color, psychologically? A yellow like this lifts spirits and self-esteem. It is the color of confidence and optimism. Living within it will help the cherub’s emotional strength, his friendliness, his creativity. If you had chosen a brighter yellow, it could have caused his self-esteem to plummet, given rise in him to fear and anxiety, irrationality, emotional fragility, depression, anxiety, and a propensity for suicide. Or maybe in you, considering how much time you probably spend in here with him.”
“Yellow can do all of that?” Joan asked. She had not considered the psychological ramifications when she and Martin chose the paint at Olinsky’s Paint & Hardware in town, she had simply liked the shade.
“Definitely. Just think of that phrase, ‘He’s got a yellow streak,’” Fancy said. Joan thought that had to do with cowardice, rather than suicide, but who knew, perhaps cowardice could lead to suicide.
“Do you mind?” Fancy said, opening the closet door. Then she was murmuring to herself, “Nice sheets all lined up, nice clothes all hung up. Nice spare comforter for the crib. I’ll show you how fast I am,” and instantly Fancy was lifting the sleeping Daniel from the crib, cradling him in one long floral arm, stripping the mattress, remaking it, yanking the sheet tight as the navy vice admiral used to make Martin do, fluffing the small comforter, and in two minutes flat, Daniel, still asleep, was laid back down.
She was, Joan thought, a wacky kind of Mary Poppins. She hated that movie as a child, all that officiousness, as if children could not know their own minds, when Joan herself certainly did, but watching Fancy, Joan’s perspective altered.
Fancy ran her fingers over the colorful mobiles hanging above the crib, checking for dust, Joan thought.
“I hope you won’t be offended, but you could use my help. I can nanny and clean, and neither will take away from the other. And I was thinking, if you hired me, I could cook sometimes, if you’d let me. You have a very nice kitchen, and Trudy and I, our kitchen is just a pass-through sort of thing, not enough counter space to make anything real, and I miss cooking, which is a conundrum, I will say, since I swore I would never cook anything ever again once I hightailed it from home. All those mouths to feed morning, noon, and night.”
She was a Mary Poppins, an original kind of fairy godmother in action, now at the bookcase, checking out the novels on the shelves that Joan read to Daniel while she nursed, as he nodded off for a nap. She was reading him the second of Trollope’s Palliser novels, Phineas Finn. Since he had manifested as a real baby, sometimes Joan bent to convention and read him silly children’s books, about dogs and spots and hills and pails, which were stacked in the case as well.
“That’s quite a variety of books you’ve got there,” Fancy said, then continued on without taking a breath. “This is what I would suggest. I’ll be here by seven every morning. And if you trust me, you can give me a key. And if you want, or need me, I’m happy to sleep in here, with the little darling, stay over, take the night feedings to give you some solid sleep. I’ll just need a camp bed I can fold up and put away, or a mattress I can blow up, and a light blanket, nothing more. Otherwise, I’ll be out of your hair when the little one is down for the night.”
Fancy was offering to nanny and cook and clean and was willing to take the hateful night feedings, and Joan hired her on the spot.
“How wonderful. I can start tomorrow, if that’s good for you. And apologies, I forgot to ask you, what do you call the cherub?”
“Daniel,” Joan said. “Yes, please start tomorrow. Is there a list of things you’ll need?”
“I’ll get the lay of the land in the morning, and if it’s easier for you, we’ll make the list together, and I’ll shop for whatever we need. I don’t have a car, but I’m licensed to drive, so if you’ve got a car, I can use that.”
“I do. It’s in the garage. Should we talk about what you’ll be paid?” Joan asked.
“Whatever you think is right,” Fancy replied, and just like that Joan had an extra set of fast-moving hands helping her again.
Fancy was a miracle of competencies, a helpmate in motion, the way she danced around the kitchen, bathing slippery Daniel in the sink, bundling him up in a snowsuit, covering him with blankets, pushing him in the carriage over the Mannings’ land, up and down the snowy hillocks all the way to the property lines.
“Come spring, I’ll help you plant grass, if you want, and flowers, too, you’ve got so much space out there, you can’t even see your neighbors. Once the snow melts, it would be a shame to leave it unloved.” Fancy made the offer each time she came in with the baby hocked over her shoulder, Daniel blowing spit bubbles, his eyes dancing around.
Fancy sang to Daniel when she put him down for his naps, baked cakes and chickens while Joan napped too, or closed herself up in her study and sat at her desk, her hands folded in her lap, the Olivetti’s plug pulled from the socket, coiled on the white painted floor.
Martin liked Fancy too, calling out, “Hello, all my good people,” on the rare evenings he was home early. “It’s so great walking into the house,” he told Joan, and it was true, Fancy kept everything under control. The kitchen was always fragrant, something delicious cooking in the oven, a cake frosted on the kitchen counter, and the baby on the table, cooing in his portable bassinet.
On those early evenings of Martin’s, he stayed in the kitchen, making himself a drink, talking to Fancy, playing with Daniel. When Joan grew tired of trying to remember how writing was once as natural to her as breathing, the typewriter still unplugged, no paper rolled in, she listened to the laughter, to the baby’s happy gurgles, to Fancy’s funny voice going on, and Martin jumping in, talking about this and that and nothing at all, until she gave into the delight, rose from her chair, and joined them all in the kitchen.
6
It was Fancy’s fourth month with them when Joan plugged in her typewriter, rolled a piece of paper onto the platen, put her hands on the keys, and wrote a first sentence, then a second, then the typewriter keys were quietly rat-a-tat-tatting, sounding to her like a symphony, her heart beating to the rhythm, her breath falling in line with the tune.
Each word she put down shined, imbued with love for her son and for her husband, and with appreciation for this nanny they hired who already felt like a member of the family Joan never wanted. But the words belonged to her alone, and for the first time since becoming a mother, Joan found herself on the firm ground she inherently recognized. She was, she realized, out of the abyss.
During every one of Daniel’s naps, she secreted herself in her study, calming Fancy when she worried that Joan was wearing herself out, was planning on weaning the baby too quickly.
At first, she was writing about a quirky young woman like Fancy, but within days Fancy disappeared, and Joan was writing about babies. Unusual babies, rare and wondrous, odd and strange, philosophical babies who could opine about almost anything. Her creations had turquoise hair, or ears meant for elephants, or toes and fingers fused together that did not alarm but instead allowed for happy paddling in baths and ponds, or hearts that beat outside of their chests marking their levels of happiness, or an ability to speak multiple languages immediately after letting out their first cry. Their traits, their characteristics, were elegant and weird, and varied from story to story.
The babies in “The First Play Date” compared their experiences while they had been inside, discussing whether the wombs they had chosen to inhabit had been cramped or roomy, whether the water had been too cold or just right, about the one-eyed sharks some saw coming at them nightly, while others said they never saw such a thing, just used the time to practice their acrobatics.
In “Our Needs, Our Dreams,” babies in a hospital nursery fervently discussed the difficulties they were having managing their miasmic ids, their enormous desires to come first, to always be heard, to be fed at the first pang of hunger, wishing someone, their parents or the nurses, understood their incomprehensible babble, for they had so many nightly dreams that needed immediate telling.
In “Twins,” a solitary baby in his crib stared up at the fluffy white clouds he could see from his window and soliloquized about how it felt watching his twin die in their mother’s womb, when just moments before they had been playing a chatty patty-cake together, how awful it had been barreling down through the tunnel alone, leaving her behind, a pale specter beginning to disintegrate.
In “Role Reversal,” the babies effected a cataclysmic shift that turned mothers into fathers and fathers into mothers, and in “The Miniature Caretakers,” the babies wound up nursing and feeding and rocking and singing to the adults meant to care for them.
In every one of the stories, Joan’s creatures unspooled odd familial tales. She called them her Rare Baby stories, but they weren’t written for children.
She was surprised by the new lightheartedness in her writing. So much of her earlier work was about the damaging events that bowled her people over, and she had thought Daniel’s birth would intensify her dark view of the world, that she would envision tragedies that would take Daniel away, but she found she did not fear for his safety at all, had faith in her newfound abilities, and in Fancy’s and Martin’s, to protect him.
Despite the disturbing qualities of her fictional babies, they were additional proof that motherhood was continuing to soften her. She had feared the opposite would occur, that she would become rigid and unyielding, as her mother had been. Instead, because of her own child, her writing was veering in a new direction; it was an unanticipated surprise.
Joan wrote five, then eight, then ten, then fourteen of the Rare Baby stories, and there were so many more bouncing around inside of her brain, in her heart.
“Tell me about them,” Martin said. But the work was too new, and strangely personal, and Joan gave him no details; she did, however, tell him the truth: “Their sole purpose is just to get me working again, amidst the glorious mess of my reconfigured life,” and he laughed the way she had hoped he would.
When Daniel was fussy at naptime, he settled when Joan leaned into his crib, stroked his face, and said, “It’s time for a Rare Baby story.” She took the recliner, and Fancy, hunched down on the short stool, reached through the wooden bars to hold Daniel’s hand, her small hazel eyes already focused at some distant point, her mouth, with the gap between her front teeth, already opened, breathing excitedly about what was to come. One afternoon, Joan said to them, “This is the beginning of a story called ‘Speaking in Tongues.’”
Since nearly the beginning of time, there were four inalienable truths about the Eves.
The first truth was that every single member of the family was female. There were no grandfathers, fathers, uncles, brothers, or nephews; there never had been. Each woman, on her own, without the need for any man, gave birth to a single child, and it was always a girl. It was Eve lore that their pure matriarchal line was a result of DNA, or caused by an undiscovered aquatic element, or was passed down in dreams from Eve to Eve, generation after generation.
The second truth was that the Eves had a specific, hallowed mission, every single one a musical thanatologist, playing harps or violins or cellos or flutes or lutes or using their lush a cappella voices as prescriptions rather than performance. Musically ushering the dying into the next world, or providing a quiet space for those facing eternity to reflect, ponder, rest, and muse on the meaning of life and death. Some of the dying were recipients of a single musical vigil, their time so near and at hand; others were treated to several, over weeks or months, calibrated to diagnoses, blood pressures, the insistence of diseases, the contraction of organs, the shifting of breaths, before they were claimed. Patients called the Eves angels of mercy, protectors of souls, but they were merely women curiously suited to the work, able to provide profound human connection with their invulnerable flesh, the way suffering flowed right through them without creasing their hearts.
The third truth was that every single Eve came out of the womb with identical features: long brown hair that fell to the waist, brown eyes that watched everything, and seashell ears that heard the slightest of sounds.
The fourth truth was that all Eves spoke early, by their eighth month. Training to become a musical thanatologist took a very long time, involved classes in music theory, in appreciation, in instrument and voice preparation, in rehearsal time, classes too in the workings of the body, in anthropology, in the history of death, potential sources of an afterlife. Over the eons, evolution unique to the Eves had shaved away the extra sixteen months normal children required to find their tongues, their voices, their words, their speech. Any Eve who did not begin speaking in that special eighth month faced an uncertain future, potential banishment from the clan, relegated to an unhappy life among boys and men whose harsh voices could force birds from the sky, turn soft rain into a killing machine, cause floods, famine, disease.
The Eves began with Ruth and wound through thousands of years down to Esther, who birthed Bessie, who birthed Annette, who birthed Willa. Of course, Willa looked exactly like her mother, like all her forebears, but she had sailed past her eighth month of life and had not said a word. Now that her first birthday had come and gone, fear was often in Annette’s heart.
Willa was a good baby otherwise, a calm and still child, but she made no sound, not even a peep, and even when she cried, which was rare, she made no noise, her tears falling silently until they dried up and disappeared, leaving her long eyelashes beaded together, and the faintest silvery trail down her pink cheeks, grains of salt that sometimes her mother licked off.
It was lunchtime on a Tuesday, and Annette was expected at two at one of the hospices on her regular route, a request for a violin vigil, made by the man himself. When he called, he said, “I’m 110, so there’s no time like the present. To be bathed in the sweetness of the violin in the hands of a master like yourself must be one of the loveliest ways to go. I have come to terms with it all and I am ready to close my eyes for the last time, to be taken away by the melody of a nigun, the Baal Shem specifically.” A nigun was the most taxing of soulful and religious Jewish songs, calling upon Annette’s deep improvisational abilities, but the man’s choice of the Baal Shem meant she had centuries of that nigun to follow, its overarching form structured by so many other violinists who had come before her, reflecting the mystical joy of intense prayer.
As she fed Willa the mashed peas she adored, one spoonful at a time, the Baal Shem was soaring through Annette and droplets collected in the corner of her eyes. Any crying by a thanatologist had to occur in advance, but certainly outside the walls of the hospice.
Another spoonful of the green mash and when the food slid in, Willa closed her perfect little cherry-red mouth and swayed with happiness. The kitchen clock never made any noise, but suddenly Annette heard the ticking, turned to look, watched as the second hand stopped sweeping, then moved forward again, one noisy click at a time. She felt her heart flutter, watched the spoon flip over in her hand, a dollop of green landing on the black and white tiled floor. Her head whipped back to her lovely little daughter, and she screamed.
Willa’s unspoiled face had altered entirely, was suddenly abstract. There was her original mouth, the cherry-red one, so pert and lovely, but right next to it, as well-shaped as the first, was a second mouth, the deep purple of an overripe plum.
And then Willa spoke for the first time. From the cherry-red mouth came the words, “I love you, Mommy,” and simultaneously, from the plum mouth, came the words, “You are a witch with a black heart, Mommy, I know what you really think about when you play your music, send those people to death”—
and Fancy inhaled so sharply that Daniel turned his head at the sound and let out a funny little laugh.
There was a timelessness for Joan in the act of creating these stories, a harkening back to when she was a young girl and beginning to write. After the failure of The Sympathetic Executioners, it was a relief to write without thoughts of publication, awards, and best-seller lists. The writing was pure again, the way it had been with both collections. And by reading aloud parts of the Rare Baby stories to Daniel and Fancy, she experienced the youthful pleasure denied her as a child, all that intense longing for a different mother who would have sat on Joan’s bed and read Joan’s stories aloud, exclaiming over what her child had produced. In the nursery, Joan’s good voice floated, and the words of her strange stories rode the quiet air, and something way deep down inside of her was soothed, a release of the anger and hatred she had long carried about her mother, Eleanor Ashby, the force that colored Joan’s earliest memories.
Each time she sat down to work on these stories, she knew they had something specific to tell her, perhaps about how she would be as a mother to Daniel as he grew up, encouraging his creativity, making true the positive effects of the buttercup-yellow paint. She sensed they were not meant to be heard by any others, not to be read by anyone else either.
At least once a weekend, Martin said, “How’s the work coming? When can I read them? When are you going to send them to Volkmann?” He asked these questions, one or all of them, again and again, opening the door to her study while she was working, throwing her a kiss when he finished his querying, until shivers ran through Joan when she heard the knob turning, making her breath catch in her throat.
Each time, she said, “Soon, maybe,” the way she had when he wanted to read pages from The Sympathetic Executioners, then said, “Martin, I need a little more time, then I’ll be out.”
Her husband, brash and brave in the operating room, in his focused research for groundbreaking ocular surgeries, seemed truculent in those freighted moments, before she responded, petulant even, and she felt incapable of explaining—had no desire to explain—the intrusiveness of his endless questions.
One day when they were alone in the living room, Fancy with Daniel in his room, Joan said, “Does it work for you that when you want to talk about your successes or failures in surgery, whether the research is going well or not, I listen, but otherwise I don’t try to burrow into your world, just give you space to move and roam and be on your own, with your thoughts, hopes, and beliefs?”
“You’re wonderful that way,” he said, failing to make the leap he should have been able to make, to see that he was trying to burrow into her world, a place where he did not belong, and the single unspoken sentence jammed in her mind: You’ve got to leave me alone.
For a man so attentive to his patients, aware of their fears and their foibles, how had he forgotten this about her, her need to keep her work to herself? At the very least, when he was home, why didn’t he notice that Fancy never, ever, knocked at the study when Joan was inside? If she thought a sign on the door would do the trick, she would have hoisted that sign right up, written in big black words: MARTIN—DO NOT DISTURB ME, but even that, she knew, would not keep him out. Sometimes she thought the only way to silence his voice, extinguish his interest, would be to stone him to death.
Breast-feeding ended, and bottles began, then rolling over and baby food, then gummed toes, solid food, first steps, and when Joan was not with Daniel or working on her Rare Baby stories while he napped, she and Fancy planted infant red maples, elms, and Cleveland pears around the property’s entire perimeter, a weeping willow tree not far from the house. They hoed and raked the ground, eliminated the weeds, prepared the soil, tilled and fertilized it, then planted Kentucky bluegrass, tall fescue, fine fescue, Bermuda grass, Zoysia grass, and perennial rye, and took turns watering every morning and afternoon from spring to late fall. On weekends, Martin pitched in, allowing Daniel to think he was helping, his small hands gripping the hose just behind his father’s big ones.