Читать книгу The Schoolmaster and Other Stories (Антон Павлович Чехов) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
The Schoolmaster and Other Stories
The Schoolmaster and Other StoriesПолная версия
Оценить:
The Schoolmaster and Other Stories

5

Полная версия:

The Schoolmaster and Other Stories

"Prisoner," said the president, addressing Harlamov, "cannot you explain to the court where you were during the three days following the murder?"

"I was wandering about the fields… Neither eating nor drinking.."

"Why did you hide yourself, if it was not you that committed the murder?"

"I was frightened… I was afraid I might be judged guilty.."

"Aha!.. Good, sit down!"

The last to be examined was the district doctor who had made a post-mortem on the old woman. He told the court all that he remembered of his report at the post-mortem and all that he had succeeded in thinking of on his way to the court that morning. The president screwed up his eyes at his new glossy black suit, at his foppish cravat, at his moving lips; he listened and in his mind the languid thought seemed to spring up of itself:

"Everyone wears a short jacket nowadays, why has he had his made long? Why long and not short?"

The circumspect creak of boots was audible behind the president's back. It was the assistant prosecutor going up to the table to take some papers.

"Mihail Vladimirovitch," said the assistant prosecutor, bending down to the president's ear, "amazingly slovenly the way that Koreisky conducted the investigation. The prisoner's brother was not examined, the village elder was not examined, there's no making anything out of his description of the hut.."

"It can't be helped, it can't be helped," said the president, sinking back in his chair. "He's a wreck.. dropping to bits!"

"By the way," whispered the assistant prosecutor, "look at the audience, in the front row, the third from the right.. a face like an actor's.. that's the local Croesus. He has a fortune of something like fifty thousand."

"Really? You wouldn't guess it from his appearance… Well, dear boy, shouldn't we have a break?"

"We will finish the case for the prosecution, and then.."

"As you think best… Well?" the president raised his eyes to the doctor. "So you consider that death was instantaneous?"

"Yes, in consequence of the extent of the injury to the brain substance.."

When the doctor had finished, the president gazed into the space between the prosecutor and the counsel for the defence and suggested:

"Have you any questions to ask?"

The assistant prosecutor shook his head negatively, without lifting his eyes from "Cain"; the counsel for the defence unexpectedly stirred and, clearing his throat, asked:

"Tell me, doctor, can you from the dimensions of the wound form any theory as to.. as to the mental condition of the criminal? That is, I mean, does the extent of the injury justify the supposition that the accused was suffering from temporary aberration?"

The president raised his drowsy indifferent eyes to the counsel for the defence. The assistant prosecutor tore himself from "Cain," and looked at the president. They merely looked, but there was no smile, no surprise, no perplexity – their faces expressed nothing.

"Perhaps," the doctor hesitated, "if one considers the force with which.. er – er – er.. the criminal strikes the blow… However, excuse me, I don't quite understand your question.."

The counsel for the defence did not get an answer to his question, and indeed he did not feel the necessity of one. It was clear even to himself that that question had strayed into his mind and found utterance simply through the effect of the stillness, the boredom, the whirring ventilator wheels.

When they had got rid of the doctor the court rose to examine the "material evidences." The first thing examined was the full-skirted coat, upon the sleeve of which there was a dark brownish stain of blood. Harlamov on being questioned as to the origin of the stain stated:

"Three days before my old woman's death Penkov bled his horse. I was there; I was helping to be sure, and.. and got smeared with it.."

"But Penkov has just given evidence that he does not remember that you were present at the bleeding.."

"I can't tell about that."

"Sit down."

They proceeded to examine the axe with which the old woman had been murdered.

"That's not my axe," the prisoner declared.

"Whose is it, then?"

"I can't tell.. I hadn't an axe.."

"A peasant can't get on for a day without an axe. And your neighbour Ivan Timofeyitch, with whom you mended a sledge, has given evidence that it is your axe.."

"I can't say about that, but I swear before God (Harlamov held out his hand before him and spread out the fingers), before the living God. And I don't remember how long it is since I did have an axe of my own. I did have one like that only a bit smaller, but my son Prohor lost it. Two years before he went into the army, he drove off to fetch wood, got drinking with the fellows, and lost it.."

"Good, sit down."

This systematic distrust and disinclination to hear him probably irritated and offended Harlamov. He blinked and red patches came out on his cheekbones.

"I swear in the sight of God," he went on, craning his neck forward. "If you don't believe me, be pleased to ask my son Prohor. Proshka, what did you do with the axe?" he suddenly asked in a rough voice, turning abruptly to the soldier escorting him. "Where is it?"

It was a painful moment! Everyone seemed to wince and as it were shrink together. The same fearful, incredible thought flashed like lightning through every head in the court, the thought of possibly fatal coincidence, and not one person in the court dared to look at the soldier's face. Everyone refused to trust his thought and believed that he had heard wrong.

"Prisoner, conversation with the guards is forbidden." the president made haste to say.

No one saw the escort's face, and horror passed over the hall unseen as in a mask. The usher of the court got up quietly from his place and tiptoeing with his hand held out to balance himself went out of the court. Half a minute later there came the muffled sounds and footsteps that accompany the change of guard.

All raised their heads and, trying to look as though nothing had happened, went on with their work..

BOOTS

A PIANO-TUNER called Murkin, a close-shaven man with a yellow face, with a nose stained with snuff, and cotton-wool in his ears, came out of his hotel-room into the passage, and in a cracked voice cried: "Semyon! Waiter!"

And looking at his frightened face one might have supposed that the ceiling had fallen in on him or that he had just seen a ghost in his room.

"Upon my word, Semyon!" he cried, seeing the attendant running towards him. "What is the meaning of it? I am a rheumatic, delicate man and you make me go barefoot! Why is it you don't give me my boots all this time? Where are they?"

Semyon went into Murkin's room, looked at the place where he was in the habit of putting the boots he had cleaned, and scratched his head: the boots were not there.

"Where can they be, the damned things?" Semyon brought out. "I fancy I cleaned them in the evening and put them here… H'm!.. Yesterday, I must own, I had a drop… I must have put them in another room, I suppose. That must be it, Afanasy Yegoritch, they are in another room! There are lots of boots, and how the devil is one to know them apart when one is drunk and does not know what one is doing?.. I must have taken them in to the lady that's next door.. the actress.."

"And now, if you please, I am to go in to a lady and disturb her all through you! Here, if you please, through this foolishness I am to wake up a respectable woman."

Sighing and coughing, Murkin went to the door of the next room and cautiously tapped.

"Who's there?" he heard a woman's voice a minute later.

"It's I!" Murkin began in a plaintive voice, standing in the attitude of a cavalier addressing a lady of the highest society. "Pardon my disturbing you, madam, but I am a man in delicate health, rheumatic.. The doctors, madam, have ordered me to keep my feet warm, especially as I have to go at once to tune the piano at Madame la Générale Shevelitsyn's. I can't go to her barefoot."

"But what do you want? What piano?"

"Not a piano, madam; it is in reference to boots! Semyon, stupid fellow, cleaned my boots and put them by mistake in your room. Be so extremely kind, madam, as to give me my boots!"

There was a sound of rustling, of jumping off the bed and the flapping of slippers, after which the door opened slightly and a plump feminine hand flung at Murkin's feet a pair of boots. The piano-tuner thanked her and went into his own room.

"Odd." he muttered, putting on the boots, "it seems as though this is not the right boot. Why, here are two left boots! Both are for the left foot! I say, Semyon, these are not my boots! My boots have red tags and no patches on them, and these are in holes and have no tags."

Semyon picked up the boots, turned them over several times before his eyes, and frowned.

"Those are Pavel Alexandritch's boots," he grumbled, squinting at them. He squinted with the left eye.

"What Pavel Alexandritch?"

"The actor; he comes here every Tuesday… He must have put on yours instead of his own… So I must have put both pairs in her room, his and yours. Here's a go!"

"Then go and change them!"

"That's all right!" sniggered Semyon, "go and change them… Where am I to find him now? He went off an hour ago… Go and look for the wind in the fields!"

"Where does he live then?"

"Who can tell? He comes here every Tuesday, and where he lives I don't know. He comes and stays the night, and then you may wait till next Tuesday.."

"There, do you see, you brute, what you have done? Why, what am I to do now? It is time I was at Madame la Générale Shevelitsyn's, you anathema! My feet are frozen!"

"You can change the boots before long. Put on these boots, go about in them till the evening, and in the evening go to the theatre… Ask there for Blistanov, the actor… If you don't care to go to the theatre, you will have to wait till next Tuesday; he only comes here on Tuesdays.."

"But why are there two boots for the left foot?" asked the piano-tuner, picking up the boots with an air of disgust.

"What God has sent him, that he wears. Through poverty.. where is an actor to get boots? I said to him 'What boots, Pavel Alexandritch! They are a positive disgrace!' and he said: 'Hold your peace,' says he, 'and turn pale! In those very boots,' says he, 'I have played counts and princes.' A queer lot! Artists, that's the only word for them! If I were the governor or anyone in command, I would get all these actors together and clap them all in prison."

Continually sighing and groaning and knitting his brows, Murkin drew the two left boots on to his feet, and set off, limping, to Madame la Générale Shevelitsyn's. He went about the town all day long tuning pianos, and all day long it seemed to him that everyone was looking at his feet and seeing his patched boots with heels worn down at the sides! Apart from his moral agonies he had to suffer physically also; the boots gave him a corn.

In the evening he was at the theatre. There was a performance of Bluebeard. It was only just before the last act, and then only thanks to the good offices of a man he knew who played a flute in the orchestra, that he gained admittance behind the scenes. Going to the men's dressing-room, he found there all the male performers. Some were changing their clothes, others were painting their faces, others were smoking. Bluebeard was standing with King Bobesh, showing him a revolver.

"You had better buy it," said Bluebeard. "I bought it at Kursk, a bargain, for eight roubles, but, there! I will let you have it for six… A wonderfully good one!"

"Steady… It's loaded, you know!"

"Can I see Mr. Blistanov?" the piano-tuner asked as he went in.

"I am he!" said Bluebeard, turning to him. "What do you want?"

"Excuse my troubling you, sir," began the piano-tuner in an imploring voice, "but, believe me, I am a man in delicate health, rheumatic. The doctors have ordered me to keep my feet warm."

"But, speaking plainly, what do you want?"

"You see," said the piano-tuner, addressing Bluebeard. "Er.. you stayed last night at Buhteyev's furnished apartments.. No. 64."

"What's this nonsense?" said King Bobesh with a grin. "My wife is at No. 64."

"Your wife, sir? Delighted.." Murkin smiled. "It was she, your good lady, who gave me this gentleman's boots… After this gentleman – " the piano-tuner indicated Blistanov – "had gone away I missed my boots… I called the waiter, you know, and he said: 'I left your boots in the next room!' By mistake, being in a state of intoxication, he left my boots as well as yours at 64," said Murkin, turning to Blistanov, "and when you left this gentleman's lady you put on mine."

"What are you talking about?" said Blistanov, and he scowled. "Have you come here to libel me?"

"Not at all, sir – God forbid! You misunderstand me. What am I talking about? About boots! You did stay the night at No. 64, didn't you?"

"When?"

"Last night!"

"Why, did you see me there?"

"No, sir, I didn't see you," said Murkin in great confusion, sitting down and taking off the boots. "I did not see you, but this gentleman's lady threw out your boots here to me.. instead of mine."

"What right have you, sir, to make such assertions? I say nothing about myself, but you are slandering a woman, and in the presence of her husband, too!"

A fearful hubbub arose behind the scenes. King Bobesh, the injured husband, suddenly turned crimson and brought his fist down upon the table with such violence that two actresses in the next dressing-room felt faint.

"And you believe it?" cried Bluebeard. "You believe this worthless rascal? O-oh! Would you like me to kill him like a dog? Would you like it? I will turn him into a beefsteak! I'll blow his brains out!"

And all the persons who were promenading that evening in the town park by the Summer theatre describe to this day how just before the fourth act they saw a man with bare feet, a yellow face, and terror-stricken eyes dart out of the theatre and dash along the principal avenue. He was pursued by a man in the costume of Bluebeard, armed with a revolver. What happened later no one saw. All that is known is that Murkin was confined to his bed for a fortnight after his acquaintance with Blistanov, and that to the words "I am a man in delicate health, rheumatic" he took to adding, "I am a wounded man.."

JOY

IT was twelve o'clock at night.

Mitya Kuldarov, with excited face and ruffled hair, flew into his parents' flat, and hurriedly ran through all the rooms. His parents had already gone to bed. His sister was in bed, finishing the last page of a novel. His schoolboy brothers were asleep.

"Where have you come from?" cried his parents in amazement. "What is the matter with you?

"Oh, don't ask! I never expected it; no, I never expected it! It's.. it's positively incredible!"

Mitya laughed and sank into an armchair, so overcome by happiness that he could not stand on his legs.

"It's incredible! You can't imagine! Look!"

His sister jumped out of bed and, throwing a quilt round her, went in to her brother. The schoolboys woke up.

"What's the matter? You don't look like yourself!"

"It's because I am so delighted, Mamma! Do you know, now all Russia knows of me! All Russia! Till now only you knew that there was a registration clerk called Dmitry Kuldarov, and now all Russia knows it! Mamma! Oh, Lord!"

Mitya jumped up, ran up and down all the rooms, and then sat down again.

"Why, what has happened? Tell us sensibly!"

"You live like wild beasts, you don't read the newspapers and take no notice of what's published, and there's so much that is interesting in the papers. If anything happens it's all known at once, nothing is hidden! How happy I am! Oh, Lord! You know it's only celebrated people whose names are published in the papers, and now they have gone and published mine!"

"What do you mean? Where?"

The papa turned pale. The mamma glanced at the holy image and crossed herself. The schoolboys jumped out of bed and, just as they were, in short nightshirts, went up to their brother.

"Yes! My name has been published! Now all Russia knows of me! Keep the paper, mamma, in memory of it! We will read it sometimes! Look!"

Mitya pulled out of his pocket a copy of the paper, gave it to his father, and pointed with his finger to a passage marked with blue pencil.

"Read it!"

The father put on his spectacles.

"Do read it!"

The mamma glanced at the holy image and crossed herself. The papa cleared his throat and began to read: "At eleven o'clock on the evening of the 29th of December, a registration clerk of the name of Dmitry Kuldarov."

"You see, you see! Go on!"

".. a registration clerk of the name of Dmitry Kuldarov, coming from the beershop in Kozihin's buildings in Little Bronnaia in an intoxicated condition.."

"That's me and Semyon Petrovitch… It's all described exactly!

Go on! Listen!"

".. intoxicated condition, slipped and fell under a horse belonging to a sledge-driver, a peasant of the village of Durikino in the Yuhnovsky district, called Ivan Drotov. The frightened horse, stepping over Kuldarov and drawing the sledge over him, together with a Moscow merchant of the second guild called Stepan Lukov, who was in it, dashed along the street and was caught by some house-porters. Kuldarov, at first in an unconscious condition, was taken to the police station and there examined by the doctor. The blow he had received on the back of his head.."

"It was from the shaft, papa. Go on! Read the rest!"

".. he had received on the back of his head turned out not to be serious. The incident was duly reported. Medical aid was given to the injured man.."

"They told me to foment the back of my head with cold water. You have read it now? Ah! So you see. Now it's all over Russia! Give it here!"

Mitya seized the paper, folded it up and put it into his pocket.

"I'll run round to the Makarovs and show it to them… I must show it to the Ivanitskys too, Natasya Ivanovna, and Anisim Vassilyitch… I'll run! Good-bye!"

Mitya put on his cap with its cockade and, joyful and triumphant, ran into the street.

LADIES

FYODOR PETROVITCH the Director of Elementary Schools in the N. District, who considered himself a just and generous man, was one day interviewing in his office a schoolmaster called Vremensky.

"No, Mr. Vremensky," he was saying, "your retirement is inevitable. You cannot continue your work as a schoolmaster with a voice like that! How did you come to lose it?"

"I drank cold beer when I was in a perspiration.." hissed the schoolmaster.

"What a pity! After a man has served fourteen years, such a calamity all at once! The idea of a career being ruined by such a trivial thing. What are you intending to do now?"

The schoolmaster made no answer.

"Are you a family man?" asked the director.

"A wife and two children, your Excellency." hissed the schoolmaster.

A silence followed. The director got up from the table and walked to and fro in perturbation.

"I cannot think what I am going to do with you!" he said. "A teacher you cannot be, and you are not yet entitled to a pension… To abandon you to your fate, and leave you to do the best you can, is rather awkward. We look on you as one of our men, you have served fourteen years, so it is our business to help you… But how are we to help you? What can I do for you? Put yourself in my place: what can I do for you?"

A silence followed; the director walked up and down, still thinking, and Vremensky, overwhelmed by his trouble, sat on the edge of his chair, and he, too, thought. All at once the director began beaming, and even snapped his fingers.

"I wonder I did not think of it before!" he began rapidly. "Listen, this is what I can offer you. Next week our secretary at the Home is retiring. If you like, you can have his place! There you are!"

Vremensky, not expecting such good fortune, beamed too.

"That's capital," said the director. "Write the application to-day."

Dismissing Vremensky, Fyodor Petrovitch felt relieved and even gratified: the bent figure of the hissing schoolmaster was no longer confronting him, and it was agreeable to recognize that in offering a vacant post to Vremensky he had acted fairly and conscientiously, like a good-hearted and thoroughly decent person. But this agreeable state of mind did not last long. When he went home and sat down to dinner his wife, Nastasya Ivanovna, said suddenly:

"Oh yes, I was almost forgetting! Nina Sergeyevna came to see me yesterday and begged for your interest on behalf of a young man. I am told there is a vacancy in our Home.."

"Yes, but the post has already been promised to someone else," said the director, and he frowned. "And you know my rule: I never give posts through patronage."

"I know, but for Nina Sergeyevna, I imagine, you might make an exception. She loves us as though we were relations, and we have never done anything for her. And don't think of refusing, Fedya! You will wound both her and me with your whims."

"Who is it that she is recommending?"

"Polzuhin!"

"What Polzuhin? Is it that fellow who played Tchatsky at the party on New Year's Day? Is it that gentleman? Not on any account!"

The director left off eating.

"Not on any account!" he repeated. "Heaven preserve us!"

"But why not?"

"Understand, my dear, that if a young man does not set to work directly, but through women, he must be good for nothing! Why doesn't he come to me himself?"

After dinner the director lay on the sofa in his study and began reading the letters and newspapers he had received.

"Dear Fyodor Petrovitch," wrote the wife of the Mayor of the town. "You once said that I knew the human heart and understood people. Now you have an opportunity of verifying this in practice. K. N. Polzuhin, whom I know to be an excellent young man, will call upon you in a day or two to ask you for the post of secretary at our Home. He is a very nice youth. If you take an interest in him you will be convinced of it." And so on.

"On no account!" was the director's comment. "Heaven preserve me!"

After that, not a day passed without the director's receiving letters recommending Polzuhin. One fine morning Polzuhin himself, a stout young man with a close-shaven face like a jockey's, in a new black suit, made his appearance..

"I see people on business not here but at the office," said the director drily, on hearing his request.

"Forgive me, your Excellency, but our common acquaintances advised me to come here."

"H'm!" growled the director, looking with hatred at the pointed toes of the young man's shoes. "To the best of my belief your father is a man of property and you are not in want," he said. "What induces you to ask for this post? The salary is very trifling!"

"It's not for the sake of the salary… It's a government post, any way."

"H'm… It strikes me that within a month you will be sick of the job and you will give it up, and meanwhile there are candidates for whom it would be a career for life. There are poor men for whom."

"I shan't get sick of it, your Excellency," Polzuhin interposed.

"Honour bright, I will do my best!"

It was too much for the director.

"Tell me," he said, smiling contemptuously, "why was it you didn't apply to me direct but thought fitting instead to trouble ladies as a preliminary?"

"I didn't know that it would be disagreeable to you," Polzuhin answered, and he was embarrassed. "But, your Excellency, if you attach no significance to letters of recommendation, I can give you a testimonial.."

He drew from his pocket a letter and handed it to the director. At the bottom of the testimonial, which was written in official language and handwriting, stood the signature of the Governor. Everything pointed to the Governor's having signed it unread, simply to get rid of some importunate lady.

"There's nothing for it, I bow to his authority.. I obey." said the director, reading the testimonial, and he heaved a sigh.

"Send in your application to-morrow… There's nothing to be done.."

And when Polzuhin had gone out, the director abandoned himself to a feeling of repulsion.

"Sneak!" he hissed, pacing from one corner to the other. "He has got what he wanted, one way or the other, the good-for-nothing toady! Making up to the ladies! Reptile! Creature!"

bannerbanner