скачать книгу бесплатно
– Дайте мне влажное полотенце, – попросил он.
Аннабель ушла в квартиру, старательно обогнув тело Кэттли. Стоя у лифта, Даффи наблюдал за ней. У дамочки крепкие нервы, подумал он. Аннабель принесла мокрое полотенце для рук, Даффи взял его и тщательно стер пятна крови, после чего вытер руки и аккуратно сложил полотенце. Войдя в квартиру, он положил полотенце на грудь Кэттли. Запахнувшись в зеленую шаль, Аннабель последовала за ним.
– Деньги все еще у него? Проверьте, пожалуйста, – попросила она.
Даффи бросил на нее жесткий взгляд:
– Почему вы думаете, что деньги исчезли?
– Просто фигура речи. Я хотела сказать, не могли бы вы забрать у него деньги.
– Не нравится мне с ним возиться. Слишком он хрупкий. – Даффи скорчил гримасу.
Аннабель подошла к нему и встала рядом, рассматривая Кэттли.
– Скоро он начнет коченеть, верно? – произнесла она. – Разве не лучше будет распрямить тело, пока оно не застыло?
– Господи боже! – сказал Даффи, но опустился на колени и осторожно потянул Кэттли за ноги. Сломанная голень проткнула брючину. Даффи встал и огляделся, после чего подошел к вешалке и снял с нее трость. Вернувшись к телу, он установил конец трости на голень и нажал посильнее. Нога выпрямилась. Со второй ногой Даффи проделал то же самое.
Его лицо слегка пожелтело, на верхней губе блестели капли пота. От возни с Кэттли его начало подташнивать. Даффи зацепил руку мертвеца рукоятью трости и поставил ногу ему на грудь, после чего осторожно потянул на себя. Рука выскочила из-под тела, словно разболтанная заслонка дымохода.
Голова Кэттли склонилась к правому плечу. Кожа на шее лопнула. С помощью трости Даффи выровнял и голову.
– Хотите, чтобы я сложил руки ему на груди? – спросил он, чтобы нарушить гнетущую тишину.
Все это время Аннабель стояла рядом и следила за его манипуляциями с телом. Затем она сказала:
– Заберите деньги!
Прищурившись, Даффи взглянул на женщину.
– Оставим деньги на месте, – отрезал он. – Принесите мне выпить.
Аннабель ушла в гостиную, Даффи направился следом. Внезапно он понял, что все еще держит в руке окровавленную трость. Он вернулся и положил ее рядом с телом Кэттли, после чего снова пошел в комнату.
Аннабель стояла у столика, собираясь добавить в скотч сельтерской воды. Не дожидаясь этого, фотограф взял стакан у нее из рук и одним глотком прикончил напиток – гладкий, полнотелый, без ненужной остроты. Даффи почувствовал, как в животе у него распускается теплый цветок. Взяв со стола бутылку, он налил себе еще.
– Это вы убили его? – спросил он, глядя на Аннабель поверх стакана.
На секунду она застыла в тишине, прижав руки к груди, и затем спросила:
– Разве его убили?
– Шевелите извилинами, – резко произнес Даффи и снова приложился к стакану. – Как он мог свалиться в шахту? Он ведь не был пьян, верно? Просто подумайте. Он выходит от вас. Лифт стоит на первом этаже. Он открывает решетку, чтобы посмотреть вниз, чувствует головокружение и падает. Такое объяснение не пройдет даже в дурдоме.
Снова побледнев, Аннабель присела на край стола. Ее шаль распахнулась, оголив колени, но ни она, ни Даффи не обратили на это внимания.
– Вот как все было. Кэтли подходит к лифту, и его бьют по кумполу, после чего сбрасывают в шахту. Да, такая версия выглядит прилично. – Даффи поставил стакан на стол и закурил сигарету. – Вы не ответили на мой вопрос. Это вы убили его?
– Нет, – произнесла женщина.
– В это сможет поверить лишь один человек, – сказал Даффи. – И этот человек – вы сами.
Аннабель подняла голову. В ее огромных глазах читался испуг.
– Вы же не думаете, что его убила я? – запинаясь, спросила она.
– Взгляните на свое положение, – терпеливо произнес Даффи. – Давайте я вам помогу. Кэттли приходит, чтобы что-то вам продать. Вы говорите, это материал для книги; хорошо, пусть будет материал для книги. Вы провожаете его к двери, а потом он оказывается на крыше лифта, разбитый всмятку.
– Это не доказывает, что я его убила, – задыхаясь, сказала Аннабель.
– Очень убедительно. – Даффи пожал плечами. – Позвольте взглянуть на тот материал, что он вам продал.
Аннабель соскользнула со стола и ушла в спальню. Даффи остался сидеть в кресле. Он дал ей несколько минут и затем крикнул:
– Наверное, его стащил убийца.
Женщина вышла из спальни, ее лицо было бледным. Она остановилась в дверном проеме, одной рукой держась за горло, а другой – за дверную ручку.
– Я… я не могу его найти, – прошептала она.
– Конечно не можете. – Сжав губы, Даффи поднялся на ноги, подошел к Аннабель, взял ее за локти и притянул к себе. – Черт возьми, дурашка, – невозмутимо произнес он, – вы решили, что сумеете разыграть партию в одиночку? Разрешите вас огорчить: вы не справитесь. Я не видал актрисы дряннее вас. История про книгу о преступном мире закончилась, не успев начаться. Хватит валять дурака, плутовка.
Аннабель отстранилась.
– Что вы собираетесь делать? – спросила она. Ее голос прозвучал невыразительно и вяло.
– Ну и ночка! – пробормотал Даффи, запустив пятерню себе в волосы. Он стоял без движения и лишь почесывал в затылке. – Интересно… – начал он, глядя на Аннабель. – Мне кажется, Морган хочет повесить на вас убийство Кэттли. Боже мой, все сходится! – Даффи разволновался и говорил очень быстро. – Послушайте, малышка, как вам такая теория? Морган нанимает меня сфотографировать вас наедине с Кэттли. Один из подручных Моргана сбивает Кэттли с ног прямо у вас за дверью и сбрасывает его в шахту лифта. У меня отнимают камеру, а в ней полно ваших фотографий. Моргану остается лишь пригрозить, что он передаст фото в полицию. И дело в шляпе: он получает практически неограниченный доступ к вашему банковскому счету.
– Вы поможете мне? – едва дыша, спросила Аннабель.
– А куда деваться? – ответил Даффи.
– Вы очень милый.
– Милый? Ха! Ведь именно я сделал те фотографии. Теперь мне нужно все исправить.
Рухнув в кресло, Аннабель накрыла глаза ладонью. Даффи посмотрел на нее, сходил к сервировочному столику и принес еще один стакан. Плеснул в него скотча (немного, на три пальца), налил себе и подошел к женщине.
– Сможете это выпить? – спросил он.
Аннабель приняла стакан у него из рук.
– Мне не хочется, – сказала она.
– Лучше бы вам слегка захмелеть, – настаивал Даффи. – Нам предстоит неприятная работенка.
Аннабель посмотрела на него и дернула головой в сторону двери:
– Полагаю, нам нужно избавиться от Кэттли. Вы сможете это устроить?
– Без вас не справлюсь, сестрица, – невесело усмехнулся Даффи. – Я помогу вам, но в тюрьму мне не хочется.
Аннабель выпила виски одним глотком и взяла предложенную сигарету.
– Через пару часов тот парень сделается тверже деревяшки, и тогда возиться с ним будет значительно труднее. Пока что мы можем упаковать его без особенного шума.
Женщина содрогнулась.
– Ума не приложу, куда мы его денем. – Даффи принялся расхаживать по комнате. – А ведь нужно спрятать тело так, чтобы его не нашли. Как только его обнаружат, ваши фото сразу превратятся в рыночный товар. Единственный способ переиграть злодеев – это как следует спрятать Кэттли.
Даффи взглянул на Аннабель.
– Ступайте оденьтесь, – приказал он.
Встав с кресла, женщина направилась к спальне.
– Если у вас есть чемодан, несите его сюда, – добавил Даффи.
– Да, там есть чемодан, – помолчав, ответила Аннабель.
Даффи проследовал за ней в спальню. Аннабель указала на большой стенной шкаф. Даффи открыл дверцу и увидел в углу небольшой багажный чемодан черного цвета, полностью покрытый наклейками. Казалось, на его блестящих боках располагается реклама всех гостиниц на свете. Даффи взглянул на чемодан и произнес:
– А вам довелось поездить по миру.
Аннабель не ответила. Вытащив чемодан из шкафа, Даффи отволок его в гостиную.
– У вас не найдется прорезиненной ткани? – крикнул он. – Нужно завернуть тело.
– Прорезиненной ткани? – переспросила Аннабель, подойдя к двери.
– Без нее чемодан перепачкается в крови.
Женщина скрылась в другой комнате. Даффи слышал, как она копается в вещах. Вскоре она вернулась, держа в руках большой кусок багажной обертки.
– Это подойдет?
– А то! – Даффи забрал у нее ткань.
– Не говорите «а то», – попросила она.
Даффи остановился, не выпуская обертку из рук:
– А в чем дело?
– Звучит по-бандитски.
Даффи не сводил с нее глаз.
– Допустим, что так, – сказал он. – Но разве сейчас не самое время для бандитских словечек?
– Вы так считаете?
Даффи выпустил ткань из рук, она скользнула на пол. Он заметил, что глаза Аннабель стали совершенно пустыми. Что-то невнятно приговаривая, она возилась с тесемками шали и наконец развязала их. Зеленая шаль распахнулась, и Даффи увидел, что под ней ничего нет. Аннабель привстала на цыпочки, обхватив себя руками.
– Возьми меня, – ее голос звучал чуть громче шепота, – возьми, возьми, возьми.
Даффи отвесил женщине пощечину и увидел следы от пальцев на белой коже. Затем он ударил ее еще раз. Аннабель моргнула – один раз, другой. Ее взгляд снова стал осмысленным, и она уставилась на Даффи. Ее лицо было удивленным и испуганным.
– Одевайтесь, – хрипло сказал Даффи. Сейчас он мог думать только о Кэттли.
Аннабель отвернулась и, прихрамывая, ушла в спальню, закрыв за собой дверь.
Даффи промокнул лицо носовым платком. Затем он поднял прорезиненную ткань и вышел в коридор, не переставая повторять себе, в какую превосходную историю он вляпался. Эта чокнутая Аннабель совсем добила его – будто ему не хватало возни с Кэттли, да еще в таком состоянии. Даффи с отвращением посмотрел на тело.
– Если бы ты не планировал окоченеть, я бы сейчас развлекался с дамочкой, – злобно проговорил он.
Даффи расправил обертку рядом с телом, взял трость и зацепил подмышку Кэттли. Он не мог заставить себя трогать труп руками. С помощью несложных манипуляций он перекатил тело на ткань, после чего встал на колени и соорудил из Кэттли аккуратный сверток.
В процессе Даффи почувствовал себя так скверно, что вернулся в гостиную и снова угостился скотчем. В ногах образовалась легкость, и он понял, что уже порядком набрался. Но голова была ясной, а безрассудства пока хватало, и Даффи решил продолжить.
Он доверху наполнил стакан Аннабель и отправился в спальню. Войдя в комнату, он чуть не уронил виски. Аннабель лежала на кровати – на боку, в костюме Евы. Нужно сказать, костюм был прелестный.
Даффи поставил стакан на прикроватный столик и, попятившись, вышел из комнаты. В голове у него была только одна мысль: нужно упаковать Кэттли в чемодан, пока его мышцы не одеревенели. Даффи знал: если это случится, все пропало.
Он вышел на огромную кухню и включил свет. До половины стены помещение было выложено белой кафельной плиткой, а верхняя часть была выкрашена в желтый цвет. На полу также была плитка, черная и белая, расположенная в шахматном порядке. Шикарная кухня, подумал Даффи. Пошарив по шкафам, он нашел кусок бечевки, после чего вернулся к телу, аккуратно завернутому в ткань. Даффи встал на колени и обвязал сверток бечевкой. Затем он притащил из гостиной чемодан и принялся втискивать в него тело Кэттли.
Проделав половину дела, он был вынужден сделать перерыв и присесть на стул. Упаковывать Кэттли оказалось несложно – его тело было мягким, как желе. Даффи сидел и смотрел на чемодан; сверток был великоват и чуть выступал с боков. Даффи поднялся на ноги и затолкал выступающие части внутрь с помощью трости. Поначалу крышка не хотела закрываться, и фотографу пришлось встать на нее. От этого Даффи почувствовал себя нехорошо, но все же сумел закрыть замки.
Он достал платок, вытер ладони и промокнул лицо.
В этот момент из спальни явилась Аннабель. На ней была черная юбка, белая шелковая блузка и черный жакет. В руке у нее была пара водительских краг сорочьей расцветки. Она двигалась медленно, чуть покачиваясь. Даффи видел, что спиртное сделало свое дело.
Аннабель изучающе посмотрела на него.
– Он упакован, – жестко произнес Даффи.
Женщина ничего не сказала, но в ее взгляде было столько ненависти, что Даффи даже удивился. Подумав, он решил, что у Аннабель есть причины сердиться.
– Трудно оставаться галантным, когда в квартире лежит труп, – сказал он.
Аннабель пропустила его слова мимо ушей. Она стояла у стола, отвернувшись в сторону.
– Что теперь? – спросила она.
– Можете взять машину?
– Гараж в подвале.