Полная версия:
Поймать тигра за хвост
По спине Кена прошел холодок.
– На обеде? Уверен, что она примет тебя так рано?
– Это не рано, – усмехнулся Паркер. – Однажды я заявился к ней в восемь утра.
Представив, как Паркер поднимается на пятый этаж и входит в квартиру, полную полицейских, Кен окончательно похолодел.
– Ты же сперва ей позвонишь?
– О да. Мало ли, вдруг у нее клиент. Но в обеденное время она почти всегда свободна.
Кен начал оттаивать.
– Знаешь, ходить в такие места средь бела дня – весьма опасная затея.
– Ничего опасного. Рядом есть парковка, и вся улица закрыта деревьями, – беспечно сказал Паркер. – Как-нибудь сам попробуй. Если уже не попробовал, кобелина ты хитрая.
– Лучше на дорогу смотри, – одернул его Кен. – Чуть в грузовик не въехал.
II
Ближе к десяти, когда первая волна клиентов схлынула, Паркер закрыл кассу, подмигнул Кену и сказал, что идет звонить Фэй.
– Пять минут. Ты присмотри за моим столом.
И отправился в холл, к таксофонам, выстроенным в стройный рядок для удобства клиентов.
Закрылся в будке. Кен судорожно сглотнул. Через пару невыносимо долгих минут дверь будки открылась, и Паркер вышел в холл.
Он утратил все свое нахальство. Бледный и взволнованный, он пробежал по холлу с таким видом, словно спешил забиться под конторку.
Кен притворился, что ничего не заметил. Он переписывал в журнал данные с пачки чеков – не без труда, ибо рука его дрожала.
– Ну, договорился? – спросил он так непринужденно, как только мог.
– Господи! – выдохнул Паркер, вытирая лицо носовым платком. – У нее в квартире копы.
Оцепенев, Кен выронил ручку.
– Копы?
– Угу. Облава, наверное. Прикинь, приехал бы без звонка?
– С чего ты решил, что там копы? – Кен наклонился за ручкой.
– Мне ответил какой-то парень. Назвался лейтенантом Адамсом из городской полиции. Хотел знать, кто звонит.
– Ты представился?
– Само собой, нет! Не стал его дослушивать, бросил трубку. Ну и дела! Что за бред? Впервые слышу, чтобы копы нагрянули к девице по вызову. А если бы у нее был я?
– Повезло, что додумался позвонить.
– Слушай. – Паркер продолжал вытирать лицо. – Как считаешь, звонок не отследят?
– Зачем? – И тут Кен понял всю опасность своего положения. Конечно же, звонок отследят. Если копы уже допросили Сластинса, Кена возьмут с поличным: с окровавленным костюмом на руках!
– Может, ее ограбили или еще что, – сказал, нервничая, Паркер. – Может, поэтому там копы. Может, убили ее.
Кен почувствовал на щеке холодную струйку пота. Он решил промолчать, чтобы не выдать себя.
– Такие девицы сильно рискуют, – продолжал Паркер. – Иной раз сами не знают, кто к ним заявится. Да, ее могли и убить.
Прежде чем он развил эту тему, явился вкладчик. За ним еще один. На несколько минут Кен с Паркером погрузились в работу.
Кен все думал о свертках, оставленных в раздевалке.
Чертов Паркер! Если полиция заявится в банк… Кен с тревогой взглянул на часы. До обеда оставался целый час. Возможно, сюда уже едут копы. Не успел он придумать выход из положения, как начали прибывать посетители. Следующие полчаса Кену было некогда размышлять, а потом снова выдалась свободная минутка.
– Глянь на того парня, – вдруг сказал Паркер. – Похож на копа.
Сердце Кена ушло в пятки.
– Где?
Он провел глазами по огромному холлу. Из-за колонны выглядывал высокий здоровяк в коричневом костюме и коричневой шляпе с широкими полями.
Он и впрямь был похож на полицейского. Крупное мясистое лицо его было кирпично-красным, а взгляд зеленых глазок – таким пронзительным, что Кену стало дурно.
– Точно, коп, – сказал Паркер, понизив голос.
Кен молча смотрел, как здоровяк идет к рядку таксофонов.
– Как думаешь, посыльный меня заметил? – шепнул Паркер.
– Понятия не имею. От двери не видно.
– Если спросит, скажу, что звонил жене. Не дозвонился.
– Может, и не спросит.
– Черт, только на это и надеюсь.
Здоровяк вышел из телефонной будки и направился к посыльному у двери. Показал ему какой-то предмет. Посыльный озадачился. Несколько минут они говорили, после чего здоровяк, повернувшись, уставился прямо на Кена.
Кену стало жарко, потом холодно. Сделав над собой немалое усилие, он продолжил заполнять журнал.
– Сюда идет, – тихо сказал Паркер.
Здоровяк подошел к стойке. Пристально посмотрел на Паркера, на Кена и снова на Паркера.
– Городская полиция. Сержант Донован, – сипло проворчал он. – Ищу человека, который с полчаса назад пользовался вон тем таксофоном. Вы его видели?
Кен смотрел на суровое кирпично-красное лицо. У Донована были аккуратные рыжие усы, короткий толстый нос и россыпь веснушек на переносице.
– Нет, я никого не видел, – сказал он.
– Недавно я звонил жене, – невозмутимо произнес Паркер. – Вы не меня ищете?
Донован уставился на него:
– Если звонили жене, то не вас. Видели кого-нибудь еще?
– Да. Девушку и старика, – бойко соврал Паркер. – Пожалуй, где-то с час назад. С тех пор никого не видел. Был сильно занят.
– Но жене позвонить время нашлось. – Донован сверлил Паркера жестким взглядом.
– Жене позвонить время всегда найдется. – Паркер расплылся в фальшивой улыбке.
Вытащив из кармана смятую сигарету, Донован сунул ее в некрасивые тонкие губы и прикурил от медной зажигалки.
– Вы видели, как кто-нибудь звонил? – спросил он у Кена.
– Я же сказал: нет, не видел.
Не выдержав взгляда зеленых глаз, Кен отвернулся.
– Подумайте хорошенько.
– Нет, никого я не видел.
Донован недовольно поморщился:
– В этом городе никто ничего не видит. И никто ничего не знает.
Смерив обоих долгим жестким взглядом, он снова ушел к посыльному.
– Ух, какой миляга, – сказал Паркер. – Не хотел бы я попасть к нему на допрос с пристрастием. А ты?
– Пожалуй, нет, – ответил Кен, чувствуя слабость в коленях.
– Неплохо я его отшил, скажи?
– Не спеши с выводами, – заметил Кен.
Оба смотрели, как Донован беседует с посыльным. Наконец он коротко кивнул и вышел.
– Дело дрянь, – сказал Паркер и был совершенно прав. – Раз прислали сержанта, там что-то серьезное. Господи! Как же мне повезло!
III
Когда часы на здании городского совета били половину второго, Кен вышел из «Газы», огромного универмага на углу Четвертой и Мейн-стрит. Под мышкой он нес два коричневых свертка.
Оказавшись на Мейн-стрит, Кен быстро зашагал в сторону банка. План сработал. Окровавленный костюм теперь висел среди сотен других в отделе готового платья, а туфли затерялись среди прочих туфель в обувной секции.
Однако без неприятных моментов не обошлось. Продавец, выписывая чек на светло-серый костюм – копию того, что висел теперь на вешалке, – поинтересовался, не забыл ли Кен свой сверток.
Сохранив спокойствие, Кен ответил, что никакого свертка у него не было. Продавец, озадаченно взглянув на него, переспросил: «Уверены?» – после чего потерял к Кену всякий интерес. Ситуация, однако, была щекотливая.
Что ж, по крайней мере, Кен избавился от улик. Теперь он чувствовал себя поспокойнее.
С другой стороны, из-за Паркера полиция уже наведалась в банк, и тот мордатый сержант хорошенько рассмотрел Кена.
Как только полицейские всех допросят, у них появится его описание. Сержант может вспомнить, что банковский клерк был весьма похож на подозреваемого.
В полуденных газетах не было ни слова про Фэй. Кен вернулся к кассе, сказал Паркеру, что тот может идти на обед, и покачал головой в ответ на расспросы.
– Вообще ничего? – повторил Паркер. – Точно?
Кен протянул ему газету:
– Точно. Сам посмотри.
– Может, все не так плохо, – сказал Паркер, пробежавшись взглядом по заголовкам. – Допустим, она что-то стащила. Такие девушки то и дело попадают в неприятности. Пожалуй, отныне буду обходить ее стороной.
Вторая половина дня тянулась целую вечность. Кен поглядывал на входную дверь, подозревая, что сержант может вернуться. Устав от напряжения, он чувствовал себя совсем больным.
Рабочий день подошел к концу, и Кен начал закрывать смену.
– Если тот коп про меня спросит, – сказал Паркер, – ты же будешь помалкивать, правда?
– Ну конечно. – Кен подумал, как отреагировал бы Паркер, узнай он о событиях прошлой ночи. – Тебе не о чем волноваться.
– Хотелось бы верить, – с тревогой произнес Паркер. – Если выяснят, что это я звонил, меня одолеют газетчики, чтоб их черти драли. Представь себе лицо Шварца, когда старик узнает, что я бывал у этой девицы. Он, ханжа, мигом меня вышвырнет. Еще и жена… Нет, такого я не переживу.
– Расслабься, – сказал Кен, жалея, что сам не может расслабиться. – Я не проболтаюсь.
– Поделом мне, – произнес Паркер. – Чтоб я еще хоть раз в такое вляпался? Да никогда в жизни. – Он закрыл кассу. – Ну, пора встречать тещу. Уж извини, подвезти не предлагаю.
– Не переживай, – сказал Кен. – Сейчас запишу эти чеки и тоже пойду. Давай, до завтра.
Он заполнил журнал – не спеша, чтобы убедиться, что Паркер точно ушел. Потом спустился в раздевалку, надел шляпу, забрал из шкафчика оба свертка и поднялся к служебному выходу.
Домой он доехал на автобусе. На углу задержался, чтобы купить вечернюю газету, и пошел к своему коттеджу. Взял свертки под мышку и просмотрел заголовки.
Вот оно, в экстренных новостях.
Кен остановился. Сердце его колотилось.
СМЕРТЬ В ЛЮБОВНОМ ГНЕЗДЫШКЕ
БЫВШАЯ ТАНЦОВЩИЦА УБИТА
НОЖОМ ДЛЯ КОЛКИ ЛЬДА
ПРЕСТУПНИК НЕ НАЙДЕН
Читать дальше он не смог. Свернул газету и поплелся к дому. На лице его выступили капли пота.
Когда он дошел до калитки, из-за живой изгороди, лучезарно улыбаясь, вынырнула его соседка, миссис Филдинг.
Она обожала вот так выныривать.
Энн не раз пыталась убедить Кена, что миссис Филдинг не желает никому зла и что ей попросту одиноко, но Кен все равно считал ее назойливой старухой, любительницей сплетен и мастерицей сунуть нос в чужие дела.
– Только что из центра, мистер Холланд? – спросила она, с любопытством глядя на свертки. Глазки ее блестели.
– Верно. – Кен открыл калитку.
– Надеюсь, в отсутствие супруги вы не шалите, – продолжала она, погрозив ему пальцем. – Мой-то муж, когда я уезжала, не шалил.
«Ага, конечно. Дура ты старая, – подумал Кен. – Наверняка он отрывался по полной, едва ты выходила за порог».
– Поздно вы домой возвращаетесь. – Миссис Филдинг насмешливо улыбнулась. – Вчера, к примеру, после двух ночи. Я все слышала.
Сердце у Кена екнуло.
– После двух? – повторил он. – О нет, это не я. В одиннадцать я уже спал.
Ее широкая улыбка застыла на лице. Глаза смотрели так пытливо, что Кен отвел взгляд.
– Я выглянула в окно, мистер Холланд. И прекрасно вас рассмотрела.
– Вы ошиблись, – коротко ответил Кен. Если врать, то до конца. – Простите, но мне нужно написать письмо жене.
– Конечно. – Блестящие глазки по-прежнему смотрели на него. – Передавайте от меня привет.
– Передам. – Вымученно улыбнувшись, Кен в спешке направился к дому, открыл дверь и вошел в холл.
Секунду постоял, прислушиваясь к стуку собственного сердца.
Если полицейские допросят соседку, она его сдаст. Как же он не подумал, что миссис Филдинг не будет спать? Что встанет с кровати и будет шпионить за ним?
Она видела свертки. Если вспомнит о них на допросе, Кену придется выдумывать объяснение.
Он чувствовал себя загнанным зверем. Прошел в гостиную, открыл бар и налил виски. Уселся на диван, хорошенько приложился к стакану и прочел короткую заметку в разделе экстренных новостей.
Ранним утром служанка обнаружила тело Фэй Карсон, в прошлом танцовщицы из ночного клуба «Голубая роза». Обнаженная девушка лежала на кровати с колотой раной в груди. Орудие убийства – нож для колки льда, принадлежавший жертве.
Расследование ведет сержант отдела убийств Джек Донован. Он заявил, что у полиции есть несколько важных улик, и подозреваемого вскоре арестуют. Необходимо допросить высокого, хорошо сложенного мужчину: жемчужно-серый костюм, серая фетровая шляпа с широкими полями. Вчера мисс Карсон вернулась домой в его обществе.
Выронив газету, Кен закрыл глаза.
Какое-то время ему казалось, что он вот-вот задохнется от ужаса. Его захлестнула паника. Хотелось лишь одного: прыгнуть в машину и умчаться подальше отсюда, покуда полиция не явилась по его душу.
Высокий, хорошо сложенный мужчина. Жемчужно-серый костюм, серая фетровая шляпа с широкими полями.
Зачем же он, идиот, купил в точности такую же одежду? Чтобы у Энн не возникло вопросов? Ведь теперь он никогда не осмелится надеть этот костюм.
Кен провел рукой по вспотевшему лицу.
Ну что, пора пускаться в бега?
И куда ты денешься, придурок? Далеко ли уедешь? Единственный твой шанс, единственная надежда – держать себя в руках и не привлекать внимания. Не дергайся. Ради Энн, ради себя самого.
Он встал, допил виски и поставил стакан на стол. Развернул оба свертка, отнес костюм и туфли в спальню, убрал в шкаф.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги