скачать книгу бесплатно
Перемена в настроении руководителя передалась и инспектору, который в этот момент почувствовал, что-то неладное, произошедшее в обществе по отношению к его смелым друзьям, организовавшим дерзкое бегство по воздуху с асьенды дона Луиса:
– Только вместо награды для каждого из этих героев, на самом деле получилось непонятно что.
И всё же мистеру Бредли, уже было кое-что известно о тех личностях, кого упомянул в разговоре с ним отставной, практически, инспектор его специальной службы.
– Эти Бьенол с Альбертом Коленом, как нам стало известно из, полученного полицейского сообщения, просто уголовные личности, и сейчас находятся в бегах от правосудия.
Шеф федерального бюро так посмотрел на озадаченного инспектора, что тот невольно даже опешил.
Потом придя в себя, с жаром принялся за рассказ:
– Что же в действительности произошло с ним на асьенде дона Луиса до побега и после.
Мистер Бредли хотя и слушал с подчеркнутым вниманием, все же не поверил ни единому слову Фрэнка.
– Да и как взять на полную веру все эти «сказочки» о пришельце и подобной ему чепухе, – посчитал он. – Не будешь же, на самом деле утверждать вслед за Фрэнком Оверли о реальном излечении какого-то там сироты от синдрома приобретённого иммунодефицита, когда в борьбе с этой проблемой весь мир не может добиться подобного результата.
С сомнением глядя на собеседника во время его жаркой, если судить по накалу страсти в голосе, исповеди, мистер Бредли и к концу их откровенного разговора остался непоколебимым в уже сложившемся мнении по обсуждаемому вопросу.
Впрочем, эту его точку зрения разделили потом многие другие, все без исключения, официальные лица, с которыми не раз еще пришлось беседовать Фрэнку Оверли про пришельца и его юного друга.
И хотя он всеми силами пытался доказать начальству своё, но добился лишь одного, той самой отправки на почетную пенсию, о которой с самого начала шёл разговор в кабинете мистера Бредли, по возвращению бывшего агента под прикрытием из стана наркоторговцев.
…Оформили его, действительно, как офицера запаса, ставшего инвалидом в результате многочисленных травм, полученных при героическом исполнении служебных обязанностей.
И ещё в одном, и довольно немаловажном аспекте, это, состоявшееся увольнение из Центрального Федерального бюро, послужило Фрэнку Оверли хорошим жизненным уроком на будущее.
Он понял из всего с ним случившегося самое главное:
– Если хочет найти концы в этой странной истории, должен обходиться лишь собственными силами.
И второй постулат сам собой вытекал из первого:
– Без конкретных участников истории, случившейся с ним, так и не смогу ничего никому ничего доказать.
– Вот и оставалось теперь обязательным условием на ближайшее будущее, организовать и осуществить поиски Бьенола и Алика, где бы они только не находились!
Начал он там, где и думал выйти на следы исчезнувших друзей, пилота междухода и его юного друга:
– Отправился в международную авиакомпанию, авиалайнером которой оба они должны были прилететь в центр Штата.
Ответили ему на запрос достаточно подробно, осветив все, как было в рейсе, следовавшем в Кривпорт из Колумбии:
– Действительно, в аэропорту столицы штата, точно по расписанию приземлялся тот колумбийский «Боинг», совершивший рейс с пассажирами по фамилии Бьенол и Колен на борту.
Фрэнку оверли, в его неутомимых поисках, удалось точно узнать, что именно на него колумбийская полиция брала билеты обоим:
– Только среди лиц, зарегистрированных, для оформления таможенных деклараций, а также в общем списке прилетевших пассажиров уже не значилось ни того, ни другого.
И все же пенсионер Оверли не сдавался. Буквально дневал и ночевал в комплексе аэропорта, обладатель физиономии, изрытой страшными шрамами от перенесённых травм, где обследовал все подразделения перевозчиков людей и грузов.
Успел изрядно надоесть всем вокруг, своей настойчивостью в розысках взрослого и ребёнка, исчезнувших на небольшом участке бетонной полосы между приземлившимся самолётом и, так называемым, накопителем прилетевших пассажиров.
Пока кто-то из охранников, после его расспросов, не вспомнил о том, как полицейская машина с местными номерами, увозила какого-то мальчишку прямо от трапа «Боинга».
– Но тот это был малыш, что ищет Фрэнк Оверли или нет? – очевидец затруднился ответить с точностью.
Не помогла и предъявленная ему на опознание отставным инспектором фотография.
К тому же неутомимый пенсионер убедился еще в одном:
– Никто из служащих аэропорта не горел желанием официально засвидетельствовать факт появления мальчика в аэропорту, фактически принадлежавшему дону Луису.
И все же сама судьба еще не раз смилостивилась над отставным инспектором.
На новый след разыскиваемых друзей, Фрэнк Оверли вышел совершенно случайно:
– По найденному им в кармане своей куртки почтовому конверту, надписанному по-французски.
Его походную одежду из госпиталя в Колумбии доставили в Кривпорт только теперь – с большим опозданием.
И вот, проверяя карманы оборванной в гилее, куртки, он и обнаружил этот мятый бумажный клочок.
– То-то Бьенол так внимательно обратный адрес досконально изучал, – подумал над находкой Фрэнк. – Скорее всего, туда и отправился вместе с мальчишкой.
К тому же и сам понял нетерпение обоих, видимо, решивших поискать возможных родственников Альберта.
И даже разделил его.
– А не последовать ли и мне их примеру? – решил для себя Френк Оверли.
Сборы в дальний путь через океан не заняли много времени.
Из имевшихся личных вещей, пенсионер отобрал в чемодан, только самые для себя необходимые.
После чего заказал в аэропорту билет до Парижа.
Глава вторая
…Джерри Смитчел с раннего утра собирался заступить на очередное дежурство.
Безукоризненно отутюженный мундир с нашивками сержанта уже ждал в шкафу своего часа оказаться на широкоплечем полицейском. Но случилось непредвиденное обстоятельство, которое помешало ему это сделать.
И ещё оттого задержка бесила Смитчела, что вызвана была совершенно пустяковым обстоятельством. Но собравшись все вместе, в один невзрачный, никак не распутываемы, узелок, проблемы, в конце концов, так накалили его, и без того крутой и решительный, нрав, что сержант уже мало контролировал свои поступки.
И это только подтверждало степень взвинченности, достигшей самой крайней степени, когда он был готов рвать и метать, а то и пустить в ход даже кулаки.
Хотя причина-то вроде бы самая рядовая:
– Потерялись ключи от домашнего сейфа.
Ничего особенно ценного сержант в том железном ящике, вделанном в стену дома, не хранил. Не без основания предпочитая для сбережений сверхнадежную ячейку в отделении одного из городских банков.
Однако, не смотря на это, повод к волнению все же имелся нешуточный. И злостью Джерри наполнялся не просто так:
– Без этого ключа ему никак нельзя было отправляться на выполнение очень важного и выгодного задания, хотя и полученного вне служебного расписания их участка.
В своих поисках Джерри Смитчел обшарил все закоулки квартиры, гаража, прошёлся по дорожкам садового участка:
– Ключ на глаза так и не попался!
После этого, не желая сдаваться, сержант вернулся обратно под крышу и в который раз, ещё более тщательно, чем прежде, вывернул карманы своей одежды:
– И это оказалось напрасным!
Тогда он заглянул в спальню к сыну, еще не поднявшемуся ото сна, чтобы отправиться на свои школьные занятия, по пути куда его уже могли вскоре ждать уличные приятели:
– Билли, ты не видел мой ключ от сейфа?
Из-под теплого одеяла показалась заспанная физиономия упитанного крепыша, каким рос Смитчел-младший.
– Какой ключ? – гневно ответил он отцу, разбудившему его в самый сладкий предутренний момент сновидений. – Отстань от меня!
И всё же отцовское беспокойство передалось и ему.
Подросток с крайне недовольным видом поднялся на ноги со своей кровати:
– Выспаться не даешь!
Но с этой оговоркой школьник, явно, переусердствовал. Тяжелая отцовская затрещина послужила убедительным ответом на нежелание сына принять участие в поисках пропажи:
– Как ты отцу отвечаешь!
Смитчел-старший хоть и был полностью уверен в том, что сын не говорит всей правды, однако понимал:
– С паренька сейчас ничего не возьмешь.
Потому пошел на попятный.
– Все равно собирайся, – заявил он. – В школу опоздаешь!
Обиженно сопя, Билл, из своей спальни прошлепал босыми ногами в ванную комнату.
Заперся там изнутри на задвижку.
И только тогда, убедившись, что его никто не видит, заглянул под коробку с накопившимся в стирку, грязным бельем:
– Блестящий фигурный кусочек металла, в обычное время именуемый ключом от сейфа, был именно там, где его Билл накануне и спрятал.
Мальчишка довольно хмыкнул.
Опустил коробку на место. И лишь после этого до отказа открутил краны, заурчавшие водяными струями.
Умываясь, он передразнил отца:
– Где, да где ключ?!
Скорченная им и отражённая в зеркале рожица очень походила на разгневанного отца:
– Без ключа обойдешься сегодня.
Билл отвернулся в поисках полотенца:
– Сегодня нет ключика, зато завтра точно найду!
Сегодня был у них – отца и сына – похожий повод для утренних волнений. Только если один искал ключ, другой столь же горячо хотел его спрятать.
Все же потому, что в сейфе лежала одна вещица, одинаково нужная обоим именно сегодня.
Это был тяжелый армейский «кольт» с деревянной, потемневшей от времени рукояткой, с барабаном, набитым патронами и с длинным стволом, оканчивающимся массивной мушкой.
Револьвер, как и полагается бездушной железяке, сам того не ведал, сколько из-за него поднялось суматохи.
В сейфе же он лежал совсем недавно, и был, совершенно случайно, обнаружен там пытливым Биллом.
К его неописуемой радости:
– И вот надо же такому случится – как только пообещал ребятам пойти с ними на заброшенную стройку пострелять в цель, так и отцу того же приспичило.
Кстати, отец его сейчас зря нервы тратил:
– В сейфе на данный момент царила пустота как в благотворительной кассе перед рождественскими праздниками.
Тогда как сам револьвер еще с вечера был запрятан Биллом в его школьном ранце с книгами.
Однако о том, чтобы вернуть его на место в сейф:
– Нечего и мечтать.
Билл прекрасно видел то, как отец рыскал по всему дому в поисках ключа от своего сейфа. И не оставлял тем самым сыну никакой возможности положить оружие обратно:
– Так, чтобы было незаметно.
Признаваться же в совершённом им уже похищении отцовского «кольта» парнишка не собирался:
– Еще за такую проказу получишь от отца очередную затрещину, да ещё пуще прежней!
Тем временем, разуверившись в том, что сможет до выхода на дежурство найти пропавший ключ от сейфа, Джерри Смитчел клял себя, как только мог за проявленное им перед этим, легкомыслие: