Читать книгу Patrañas (Rachel Busk) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Patrañas
PatrañasПолная версия
Оценить:

4

Полная версия:

Patrañas

Josefa awaited his onset firmly, her drawn sword extended in her hand, like a statue of the avenging angel. Don Leonardo rushing at her, blind with rage, thrust himself right upon her rapier, which pierced him through and through; and, before he had time to utter a cry, he fell a lifeless corpse at Don Gaspar’s feet.

Don Gaspar, who had no idea that there was any truth in Josefa’s declaration of her sex, felt no inclination to measure his sword against so successful an antagonist; but, in order not to appear to avoid the fray ignominiously, bent down and busied himself with the effort to remove the body of his cousin.

“It is your turn now, Don Gaspar!” said the avenging angel calmly, having just withdrawn her sword from the breast of her prostrate victim. “Stand on guard, for your hour has come!”

This confident assertion, and the conviction that the encounter could not be escaped, excited Don Gaspar almost to the same pitch of indignation as Don Leonardo had displayed, notwithstanding that he was by nature less irascible.

“Think not to find so easy a victory a second time!” he exclaimed.

“It matters little,” replied the lady calmly; “you have killed my life already, when you killed Don Pedro!”

While she was yet speaking, Don Gaspar had already rushed to the encounter; and she, standing with her trusty sword prepared to meet him, sent his body to measure the ground, and his soul to its account, after the same manner that she had served Don Leonardo.

Meantime the bandying of angry words and the clash of steel had not been unheard by the guests, who were even then traversing the alameda, as the banquet of Don Juan Mancilla broke up. Quickly as the contest had been carried through there was still time for many persons to assemble, and there was every chance of Josefa being caught and handed over to justice. All sank away, however, before the high and innocent glance of her flashing eyes and the noble mien, which stood surety hers had been no vulgar aim.

“The Sanctuary of S. Francis may yet be reached,” whispered an old nobleman, who perceived at a glance that the young stranger belonged to his order, which he had rather not see subjected to the ordeal of a public inquisition. “Here, boy, follow me. Courage!” he added, as he observed she had hardly energy left to move from the spot; “we shall soon be there.”

Doña Josefa, so courageous anon, felt palsied at the sight of the advancing strangers, and the apprehension of having all her motions and manœuvres sifted in the vulgar sieve of public opinion. She knew what she had done could only be judged and appreciated by the few who had felt what she had felt. This very terror at last nerved her to take the old man’s counsel; and so, wrapping her wide cloak around her, she followed at a little distance, delicacy prompting her to avoid appearing to belong to him, so that he might not be compromised through his good-nature. All those who were about at the time were men of similar position, who judged that the course adopted was the wisest, and so Josefa and her guide proceeded to their journey’s end without molestation. Arrived at the church door, the old nobleman pointed to the entrance and passed on his way.

Josefa began to explain to an old Brother who kept the door the misadventure which had brought her thither, but it was more than she could do to conclude the narrative, her feeble powers were already overstrained, and she sank fainting at his feet. For several days she was carefully tended in the hospital; and one day, when the noise of the affair had blown over, and the knowledge that she had taken refuge in the Sanctuary had quieted the pursuit of justice, she sent a messenger to the inn to fetch the swift courser she had left there on arriving, and under favour of the darkness of the evening set out to return to Valencia.

She had travelled a considerable distance without accident, when suddenly she perceived three travellers coming towards her; the moon shone brightly, and her keen eyes, quickened by natural feminine apprehension, were not slow to make out that they were of the kind most unwelcome under the circumstances, though to meet any one was awkward enough.

She had no time to consider what she should do, for the strangers were advancing at a rapid pace; nor were they slow to declare their character. The chief called out to her before they had even come up, to ‘stand and deliver.’ The only circumstance in her favour was that they stood on the narrow ledge of a mountain path, the one closely packed behind the other as one man.

“It is idle to attempt to resist us, young gallant,” cried the leader as he saw her draw her sword; “we are too many for one even as valiant as I dare say you fancy yourself; besides, there are more of us behind who will soon be up.”

Doña Josefa uttered no boast, she took up a firm position; her fine well-tempered rapier extended in her hand received them on its point, and threaded them through as they came, one behind the other.

But, alack! the strong men, in the contortions of their last agony, overstepped the narrow footing of the path, and fell over the brink, carrying in their bodies the trusty sword which had stood her in such good stead.

“There are more of us behind who will soon be up!” she repeated to herself, as with dogged determination she still held up against her misfortunes, and proceeded on her way for a wind or two of the path without disturbing incidents. One more turn and there stood before her three more bandits in the same order as the last. She had her trabuco14 ready to aim, and her aim was so steady, that before they had time to perceive her purpose, her ball had pierced through the three of them, and they were sent rolling over the precipice, to join the bodies of their companions below.

Whether Josefa thought that these exploits might bring her into fresh conflict with the arm of the law, or whether the fresh horrors gave a gloomy turn to her mind, and indisposed her for venturing home, I know not; but whatever her motive, she made up her mind at this point of the journey to continue her wanderings only as far as Barcelona, and there take ship to make a pilgrimage to Rome.

The sea was not much more propitious to poor Doña Josefa’s fortunes than the land had been. The vessel on which she had embarked had not been two days out before it was attacked by Algerine Corsairs, who took every soul on board prisoners, and carried them off to Africa, where they were sold as slaves.

It fell to Josefa’s lot to be bought by a rich renegade of Tunis, whom she served under the name of Pedro, a name she deemed she had a certain right to take. The renegade was much pleased with her soft discreet manners, and general superiority and uprightness of character; and soon advanced her to the post of steward over his household, having her first instructed in the Arabic tongue. Things went smoothly enough for some time; but when she had been in this service about three years, it happened that one day, when the master was gone out hunting, a maid-servant, who held a high place in the household, and whose forwardness the supposed Pedro had often noticed, came and made a free confession of an irrepressible affection for him, and entreated him to marry her. Josefa, much annoyed at the incident, could only answer that it was impossible: for she had not confidence in the girl to trust her with her secret.

The enraged girl, furious at the repulse, swore by Mahomet to be revenged; accordingly, no sooner was the master returned, than she went to him with every token of distress and indignation, and accused Pedro of abusing his power as steward of the house, and having sought to force her to marry him although she had resisted because he was a Christian, and the law of Mahomet forbade such an union.

The master, highly incensed at the perfidy of the slave he had treated with so much forbearance and indulgence, ordered him to be thrown into a dungeon and starved to death, without hearing any defence.

Such would indeed have been Josefa’s fate, but that one of the slaves who respected her brought her daily the scanty means of subsistence she was able to secure. At the end of several days the master, coming to the dungeon to see what had befallen, was greatly provoked to find her not only alive but comparatively well, and took up a cord to administer summary chastisement.

This indignity was more than Josefa could endure; to avert it, she begged him to listen to her; told him she could easily prove the falsity of the accusation under which she was suffering, seeing she was a woman.

The master was delighted to hear the exculpation of his favourite slave, and immediately had her released and reinstated in her authority, and the shameless accuser consigned to the same prison.

From this time he continued to extend his favour and confidence towards her: of all the people about him who shared his pleasures and his riches, she was the only one to whom he could talk of the absorbing agony of his soul, the remorse for having renounced his religion and become a renegade. The result was that he one day announced to her that he had made arrangements for realizing the greater part of his fortune, which he divided in two parts, one of which he bestowed on her; with the other he had resolved to go to Rome in pilgrimage and endow a shrine, where he would pass the remainder of his days in prayer and penance.

He had found a merchant of his acquaintance who would take them in his ship to Alicante, whence he would start again for Rome, and Josefa would be free either to continue her journey thither or return to Valencia.

Josefa’s desire of once more embracing her parents made her elect the latter course. Their plan was executed to the letter without hindrance.

Arrived once more at Valencia, Josefa was not slow to find her way to her father’s palace. An old servant who had been in the house before she was born, and watched her grow up, opened the door, but did not recognize her, which she took for a presage that she might come unknown into her parents’ presence also.

She found them seated side by side, and bewailing the loss of their only child.

“I have come to tell you,” she broke in, “that your child is now in this very city; three years and a half she has been a captive slave in Tunis, though not serving as a slave, for she was absolute master of the household of her owner. And at the end of that time he gave her her liberty together with a large fortune in money.”

“Oh, sir, tell us where is she!” ejaculated Don Juan Ramirez; “let our aged eyes rest on her again before we die, so shall we be consoled for our troubles!”

Then Doña Josefa threw off her disguise, and falling on her knees before them, entreated their pardon for all her errors and all the anxiety she had given them.

Having received that, she told them she had determined to pass the rest of her days in penitence in a convent, which she did with their hearty approval; and in this kind of life she spent many years, affording a lively and edifying example to all. And thus ended in peace the tragic adventures of Doña Josefa Ramirez y Marmolejo.

THE STEEPLE OF COVEÑA

At a very little distance from Madrid you may already discern against the horizon the outline of the steeple of Coveña, which is one of the handsomest edifices of New Castile; and all the thitherward way it is before you, standing against the sky as a landmark to the traveller.

The people are so proud of having a church which bears so unusual a proportion to the size of their village, that they will not allow it was designed by any architect of less renown than Juan de Herrera, the architect of the Escorial, whom another tradition declares to have had a hand in the works at St. Peter’s, in Rome.

Nor are they satisfied with the mere statement; they are also very circumstantial in their account of his connexion with it, though both are declared to be quite apocryphal. They say he was so pleased with this work of his genius that he had it produced entirely under his own eye. He watched while the foundations were laid, while the materials were collected round the spot, while every stone was laid in its place; in fact, he was never tired of looking at it: now he would take a long walk into the country to enjoy its appearance in the distant view; now he would stand in the plaza beneath, and gaze up at the storied decorations with which his fancy had invested it; now he would mount the interior staircase of the tower, and look down from the monument he had raised, upon the insignificant dwellings with which it was surrounded.

On one of these latter expeditions he observed that he was one day followed by Andres, his son, a boy of some fifteen years of age. The circumstance pleased him, because he had noticed with growing sorrow that Andres on many occasions had failed to display that fearless disposition which is the characteristic of a brave and generous spirit. Through an opening in the tracery he turned to watch, from a higher stage, the boy’s proceedings. For a certain distance he mounted steadily enough, but in proportion as he got higher and had completed more turnings, giddiness seemed to overcome him. Juan de Herrera began to lose patience. The boy wiped the perspiration from his forehead, and sat down in a recess. Herrera felt so provoked that he could not restrain an impetuous movement; slight as was the attendant noise, it struck upon the boy’s excited nerves; he started from his resting-place, trembling like an aspen leaf.

“What’s the matter, Andres, my boy?” cried his father, to reassure him: “it is only I, your father.”

“I’m all right!” replied Andres, ashamed to be caught under a display of weakness.

“Then come on, boy; and don’t sit panting like a broken-winded horse. There, put your head out of that slit in the wall, and look down and see what a fine height I have made this tower. You’ll see Dolores and Pepito and Luis and Mariquilla playing in the plaza, and they will look like ants from this high tower.”

Andres somewhat recovered from his exertions and his alarm, and, curious to see his playmates looking “like ants,” summoned sufficient courage to put his head through the loophole.

For the first time the boy experienced the effect of the giddy height; he hung back and turned pale, then pressed his hands against the wall for support.

“Coward! you don’t mean to say you are afraid!” exclaimed Juan de Herrera.

“Oh – no – I’m not afraid,” stammered poor Andres, making a convulsive effort to look out through the slit once more.

This time he remained so long opposite the opening and so steadily, that his father hoped he had got over the first fears; but, watching him anxiously, he observed, as he at length turned away, that he had his eyes closed.

Indignant that his son should not have as robust courage as the peasant boys of the village, and still more that he should not be in a condition to enjoy his favourite structure, Juan de Herrera, unable to master his irritation, loaded the boy with reproaches; and Andres slunk away, grieved at having distressed his father, yet unable to summon courage sufficient to satisfy his wishes.

Some days after this, the consecration of the church took place, and the municipal functionaries invited the architect and his son to a banquet on the occasion, at which were assembled all the notabilities of the place, as well as many from neighbouring villages, and even from Madrid. Juan de Herrera deemed, with more zeal than judgment, that this would be a favourable opportunity for curing his son of his weakness, and to effect this narrated to the company the circumstance stated above.

“Father, it was a passing folly,” cried the boy, burning with shame; “give me an opportunity, and I will show you that I do not deserve your opinion.”

There was a pause, for the boy spoke with such thrilling earnestness that the smile of derision which had been raised at his expense died away from every lip.

“The galera15 has just brought down the cross and ball for the summit of the steeple,” continued Andres; “let me go up and place it, and I shall have had the merit of crowning your work.”

“You will never dare it!” answered Juan de Herrera contemptuously.

“Let me show you I am not so bad,” pleaded Andres.

“Bear in mind, boy, that if your courage fails when you get to that height it will cost you your life.”

“Don’t be afraid; my courage will not be wanting,” replied Andres.

“Be it so then,” rejoined Juan de Herrera; “to-morrow you shall show what you are worth,” and he clasped the boy’s hand to encourage him in his courageous resolution, and all round the table applauded his pluck.

The next morning found all who were at the banquet, and many more whose curiosity the report of the story had excited, gathered in the plaza round the Church of Coveña. There at the foot of the steeple lay shining the huge cross and ball, newly clad with gilding and bound with strong ropes, by means of which it was to be hoisted over the ready adjusted pulleys into its place.

“If you don’t feel up to the mark, you had better give in, even now!” whispered Juan de Herrera, under the porch. “It is still time; and, mind, it is no easy task!”

“My head is quite steady,” answered Andres, piqued to find his father still doubted his daring; and, his head erect, without waiting to hear another word of warning, he commenced the ascent of the spiral stair at a rapid pace.

Not altogether free from uneasiness, Juan de Herrera went out to watch the result from the stone cross in the centre of the plaza. The whole crowd was nearly as breathless and anxious as the father, but before two minutes had elapsed Andres was seen emerging from behind one of the pinnacles of a platform, level with the beam on which the bell had been hung a few days before.

A shudder seized the throng, for some one whispered that he had heard the bell sound as the youth passed by, and the rest took up the words and repeated under their breath with superstitious terror, “La campana ha tocado á muerto16!”

Herrera, meantime, stood leaning against the cross a little way from the crowd, and too much absorbed to catch the report. He seemed quite tranquil and had heard no sound.

Most probably the lad had touched the clapper as he passed it.

Meantime Andres was steadily mounting a step-ladder placed on the roof by which the final stage was to be reached, and from the steps was engaged in arranging the support that was to receive the ball.

The workmen below were drawing the pulleys, and the ornament had nearly reached the summit; as it rose, Andres had to mount two steps more. He raised his foot, but his courage failed.

“My son is lost, for he hesitates!” cried the terror-stricken father, in a hoarse voice.

The multitude took up the cry; but, simultaneously with its utterance, the luckless boy was precipitated to the ground, dashing against one of the buttresses as he fell.

Juan de Herrera, adds the tradition, was never seen to smile again.

One day he went up to the top of the lantern of St. Lorenzo of the Escorial, and gazed over towards Coveña. It seemed to him that he saw two fiery eyes glaring upon him from the steeple which had once been his pride.

Eight days after he was found a corpse. It was the anniversary of the death of his son.

ANOTHER FAIR MAID OF ZARAGOZA

The title of the courageous maid who helped to defend the walls of her native Zaragoza against the assault of the French invaders, has already become a household word among us. The troubles of the early part of Queen Isabella’s reign elicited another instance of feminine constancy, which has likewise received its tribute of local celebration, though exhibited in a more confined and womanly sphere.

Two sisters, Jacinta and Isabella, lived in Zaragoza with their brother, Don Froilan. Among their acquaintance were two intimate friends, Don Pablo and Don Matias, who both held commissions in the National Militia. Don Matias was a handsome, generous young man, and a general favourite, but also somewhat light-hearted and unscrupulous. Don Pablo, on the other hand, was of a more solid, thoughtful character, rather respected after long acquaintance than liked at first sight. Now the characters of the two sisters, Jacinta and Isabella, were very much like those of their two friends; Jacinta being light and thoughtless, and Isabella steady and reflective; yet in spite of this, Don Pablo was more fascinated by Jacinta’s brilliant qualities than by Isabella’s good and careful ways; while Isabella’s good sense had taught her to prefer such a character as Don Pablo’s. And it was with a bleeding heart she saw it agreed between him and her giddy sister that they were to be united for ever. Her sisterly affection, however, forbid her to do more than sigh in secret, and sigh she did many a day; not only for her own loss, but for Don Pablo, whom she sincerely respected. For her light-hearted sister, in spite of her engagement to him, used to continue to be very merry with Don Matias too.

Just before the day appointed for the wedding, an émeute broke out at some little distance, and the Zaragoza Militia was ordered out to quell the disturbance. The world of Zaragoza turned out to see the military array; and Don Froilan took his sisters on to the Cosa17, along with the rest; and while Jacinta chatted merrily with both Don Pablo and Don Matias, as if they were going out to a review instead of to fight, Isabella, impressed with the danger of the situation, and the chance of never seeing her dear friend again, could hardly bring herself to bid them adieu.

Time passed on, and no certain tidings came of the fate of the two officers. Every day there were conflicting reports, but nothing reliable as to individual results.

At last a day came when the Zaragoza regiment returned, covered with laurels and with hardly any losses from its ranks.

The Cosa was thronged with people welcoming the safe return of their fellow townsmen. Jacinta was soon in earnest conversation with Don Matias, while Isabella leant against a tree for support, as her gazing eyes vainly sought Don Pablo.

Soon the truth was learnt from Don Matias. After waiting about in the cover of houses and trees and hillocks for the insurgents for some time, they had come to an open engagement with them, in which they were in a short time entirely routed by the gallant Militia, who came off with only two killed and half a dozen wounded – but one of those two left for dead on the field was no other than Don Pablo! It needed all Isabella’s fortitude and self-command to avoid showing greater agony at this announcement than was consistent with her having no nearer tie than that of an intended sister-in-law, while Jacinta, who had no self-control, burst into a fearful excitement of grief.

Taking Isabella’s assumed calmness of manner for indifference towards the absent, the young officer within a few hours of his return began paying her attentions. Jacinta’s jealousy at this quenched all her light grief for Don Pablo, and Don Matias soon found that his suit would have far more chance of fortune with her. With characteristic fickleness he lost no time in urging it in the quarter where it met with favour, and pushed it so warmly that their marriage was fixed for an early day, being but a month from that on which Don Pablo was believed to have fallen.

To faithful Isabella’s intense disgust, not only was the wedding so hurried on, but all Zaragoza was invited to a grand ball to celebrate the occasion. Dressed in deep mourning she refused to have any thing to do with the festivity; but, on the contrary, ordered a funeral service to be celebrated in the church to the memory of her lost hero.

It was just at this juncture, while the music of the marriage-ball18 was sounding merrily through the open windows of Don Froilan’s house, and the solemn doble19 was ringing from a neighbouring church, that Don Pablo, healed of his wounds, and choosing the cool of the evening for his journey, came through the streets of Zaragoza, well wrapt up in his military cloak, intending to make straight for the house of his affianced bride. He stopped, however, at the barbiere’s to have his hair and beard, long neglected during the campaign, made presentable. The barbiere is an institution in Spain which almost supplies the place of an English club. Men go in to submit to the barber’s attentions, and while they are under his hands, or waiting their turn, they have leisure to discuss with each other the news and gossip of the day.

1...34567...19
bannerbanner