Полная версия:
Zanoni
Zanoni followed the young Neapolitan into her house; Gionetta vanished,—they were left alone.
Alone, in that room so often filled, in the old happy days, with the wild melodies of Pisani; and now, as she saw this mysterious, haunting, yet beautiful and stately stranger, standing on the very spot where she had sat at her father’s feet, thrilled and spellbound,—she almost thought, in her fantastic way of personifying her own airy notions, that that spiritual Music had taken shape and life, and stood before her glorious in the image it assumed. She was unconscious all the while of her own loveliness. She had thrown aside her hood and veil; her hair, somewhat disordered, fell over the ivory neck which the dress partially displayed; and as her dark eyes swam with grateful tears, and her cheek flushed with its late excitement, the god of light and music himself never, amidst his Arcadian valleys, wooed, in his mortal guise, maiden or nymph more fair.
Zanoni gazed at her with a look in which admiration seemed not unmingled with compassion. He muttered a few words to himself, and then addressed her aloud.
“Viola, I have saved you from a great peril; not from dishonour only, but perhaps from death. The Prince di —, under a weak despot and a venal administration, is a man above the law. He is capable of every crime; but amongst his passions he has such prudence as belongs to ambition; if you were not to reconcile yourself to your shame, you would never enter the world again to tell your tale. The ravisher has no heart for repentance, but he has a hand that can murder. I have saved you, Viola. Perhaps you would ask me wherefore?” Zanoni paused, and smiled mournfully, as he added, “You will not wrong me by the thought that he who has preserved is not less selfish than he who would have injured. Orphan, I do not speak to you in the language of your wooers; enough that I know pity, and am not ungrateful for affection. Why blush, why tremble at the word? I read your heart while I speak, and I see not one thought that should give you shame. I say not that you love me yet; happily, the fancy may be roused long before the heart is touched. But it has been my fate to fascinate your eye, to influence your imagination. It is to warn you against what could bring you but sorrow, as I warned you once to prepare for sorrow itself, that I am now your guest. The Englishman, Glyndon, loves thee well,—better, perhaps, than I can ever love; if not worthy of thee, yet, he has but to know thee more to deserve thee better. He may wed thee, he may bear thee to his own free and happy land,—the land of thy mother’s kin. Forget me; teach thyself to return and deserve his love; and I tell thee that thou wilt be honoured and be happy.”
Viola listened with silent, inexpressible emotion, and burning blushes, to this strange address, and when he had concluded, she covered her face with her hands, and wept. And yet, much as his words were calculated to humble or irritate, to produce indignation or excite shame, those were not the feelings with which her eyes streamed and her heart swelled. The woman at that moment was lost in the child; and AS a child, with all its exacting, craving, yet innocent desire to be loved, weeps in unrebuking sadness when its affection is thrown austerely back upon itself,—so, without anger and without shame, wept Viola.
Zanoni contemplated her thus, as her graceful head, shadowed by its redundant tresses, bent before him; and after a moment’s pause he drew near to her, and said, in a voice of the most soothing sweetness, and with a half smile upon his lip,—
“Do you remember, when I told you to struggle for the light, that I pointed for example to the resolute and earnest tree? I did not tell you, fair child, to take example by the moth, that would soar to the star, but falls scorched beside the lamp. Come, I will talk to thee. This Englishman—”
Viola drew herself away, and wept yet more passionately.
“This Englishman is of thine own years, not far above thine own rank. Thou mayst share his thoughts in life,—thou mayst sleep beside him in the same grave in death! And I—but THAT view of the future should concern us not. Look into thy heart, and thou wilt see that till again my shadow crossed thy path, there had grown up for this thine equal a pure and calm affection that would have ripened into love. Hast thou never pictured to thyself a home in which thy partner was thy young wooer?”
“Never!” said Viola, with sudden energy,—“never but to feel that such was not the fate ordained me. And, oh!” she continued, rising suddenly, and, putting aside the tresses that veiled her face, she fixed her eyes upon the questioner,—“and, oh! whoever thou art that thus wouldst read my soul and shape my future, do not mistake the sentiment that, that—” she faltered an instant, and went on with downcast eyes,—“that has fascinated my thoughts to thee. Do not think that I could nourish a love unsought and unreturned. It is not love that I feel for thee, stranger. Why should I? Thou hast never spoken to me but to admonish,—and now, to wound!” Again she paused, again her voice faltered; the tears trembled on her eyelids; she brushed them away and resumed. “No, not love,—if that be love which I have heard and read of, and sought to simulate on the stage,—but a more solemn, fearful, and, it seems to me, almost preternatural attraction, which makes me associate thee, waking or dreaming, with images that at once charm and awe. Thinkest thou, if it were love, that I could speak to thee thus; that,” she raised her looks suddenly to his, “mine eyes could thus search and confront thine own? Stranger, I ask but at times to see, to hear thee! Stranger, talk not to me of others. Forewarn, rebuke, bruise my heart, reject the not unworthy gratitude it offers thee, if thou wilt, but come not always to me as an omen of grief and trouble. Sometimes have I seen thee in my dreams surrounded by shapes of glory and light; thy looks radiant with a celestial joy which they wear not now. Stranger, thou hast saved me, and I thank and bless thee! Is that also a homage thou wouldst reject?” With these words, she crossed her arms meekly on her bosom, and inclined lowlily before him. Nor did her humility seem unwomanly or abject, nor that of mistress to lover, of slave to master, but rather of a child to its guardian, of a neophyte of the old religion to her priest. Zanoni’s brow was melancholy and thoughtful. He looked at her with a strange expression of kindness, of sorrow, yet of tender affection, in his eyes; but his lips were stern, and his voice cold, as he replied,—
“Do you know what you ask, Viola? Do you guess the danger to yourself—perhaps to both of us—which you court? Do you know that my life, separated from the turbulent herd of men, is one worship of the Beautiful, from which I seek to banish what the Beautiful inspires in most? As a calamity, I shun what to man seems the fairest fate,—the love of the daughters of earth. At present I can warn and save thee from many evils; if I saw more of thee, would the power still be mine? You understand me not. What I am about to add, it will be easier to comprehend. I bid thee banish from thy heart all thought of me, but as one whom the Future cries aloud to thee to avoid. Glyndon, if thou acceptest his homage, will love thee till the tomb closes upon both. I, too,” he added with emotion,—“I, too, might love thee!”
“You!” cried Viola, with the vehemence of a sudden impulse of delight, of rapture, which she could not suppress; but the instant after, she would have given worlds to recall the exclamation.
“Yes, Viola, I might love thee; but in that love what sorrow and what change! The flower gives perfume to the rock on whose heart it grows. A little while, and the flower is dead; but the rock still endures,—the snow at its breast, the sunshine on its summit. Pause,—think well. Danger besets thee yet. For some days thou shalt be safe from thy remorseless persecutor; but the hour soon comes when thy only security will be in flight. If the Englishman love thee worthily, thy honour will be dear to him as his own; if not, there are yet other lands where love will be truer, and virtue less in danger from fraud and force. Farewell; my own destiny I cannot foresee except through cloud and shadow. I know, at least, that we shall meet again; but learn ere then, sweet flower, that there are more genial resting-places than the rock.”
He turned as he spoke, and gained the outer door where Gionetta discreetly stood. Zanoni lightly laid his hand on her arm. With the gay accent of a jesting cavalier, he said,—
“The Signor Glyndon woos your mistress; he may wed her. I know your love for her. Disabuse her of any caprice for me. I am a bird ever on the wing.”
He dropped a purse into Gionetta’s hand as he spoke, and was gone.
CHAPTER 2.IV
Les Intelligences Celestes se font voir, et see communiquent plus volontiers, dans le silence et dans la tranquillite de la solitude. On aura donc une petite chambre ou un cabinet secret, etc.
“Les Clavicules de Rabbi Salomon,” chapter 3; traduites exactement du texte Hebreu par M. Pierre Morissoneau, Professeur des Langues Orientales, et Sectateur de la Philosophie des Sages Cabalistes. (Manuscript Translation.)
(The Celestial Intelligences exhibit and explain themselves most freely in silence and the tranquillity of solitude. One will have then a little chamber, or a secret cabinet, etc.)
The palace retained by Zanoni was in one of the less frequented quarters of the city. It still stands, now ruined and dismantled, a monument of the splendour of a chivalry long since vanished from Naples, with the lordly races of the Norman and the Spaniard.
As he entered the rooms reserved for his private hours, two Indians, in the dress of their country, received him at the threshold with the grave salutations of the East. They had accompanied him from the far lands in which, according to rumour, he had for many years fixed his home. But they could communicate nothing to gratify curiosity or justify suspicion. They spoke no language but their own. With the exception of these two his princely retinue was composed of the native hirelings of the city, whom his lavish but imperious generosity made the implicit creatures of his will. In his house, and in his habits, so far as they were seen, there was nothing to account for the rumours which were circulated abroad. He was not, as we are told of Albertus Magnus or the great Leonardo da Vinci, served by airy forms; and no brazen image, the invention of magic mechanism, communicated to him the influences of the stars. None of the apparatus of the alchemist—the crucible and the metals—gave solemnity to his chambers, or accounted for his wealth; nor did he even seem to interest himself in those serener studies which might be supposed to colour his peculiar conversation with abstract notions, and often with recondite learning. No books spoke to him in his solitude; and if ever he had drawn from them his knowledge, it seemed now that the only page he read was the wide one of Nature, and that a capacious and startling memory supplied the rest. Yet was there one exception to what in all else seemed customary and commonplace, and which, according to the authority we have prefixed to this chapter, might indicate the follower of the occult sciences. Whether at Rome or Naples, or, in fact, wherever his abode, he selected one room remote from the rest of the house, which was fastened by a lock scarcely larger than the seal of a ring, yet which sufficed to baffle the most cunning instruments of the locksmith: at least, one of his servants, prompted by irresistible curiosity, had made the attempt in vain; and though he had fancied it was tried in the most favourable time for secrecy,—not a soul near, in the dead of night, Zanoni himself absent from home,—yet his superstition, or his conscience, told him the reason why the next day the Major Domo quietly dismissed him. He compensated himself for this misfortune by spreading his own story, with a thousand amusing exaggerations. He declared that, as he approached the door, invisible hands seemed to pluck him away; and that when he touched the lock, he was struck, as by a palsy, to the ground. One surgeon, who heard the tale, observed, to the distaste of the wonder-mongers, that possibly Zanoni made a dexterous use of electricity. Howbeit, this room, once so secured, was never entered save by Zanoni himself.
The solemn voice of Time, from the neighbouring church at last aroused the lord of the palace from the deep and motionless reverie, rather resembling a trance than thought, in which his mind was absorbed.
“It is one more sand out of the mighty hour-glass,” said he, murmuringly, “and yet time neither adds to, nor steals from, an atom in the Infinite! Soul of mine, the luminous, the Augoeides (Augoeides,—a word favoured by the mystical Platonists, sphaira psuches augoeides, otan mete ekteinetai epi ti, mete eso suntreche mete sunizane, alla photi lampetai, o ten aletheian opa ten panton, kai ten en aute.—Marc. Ant., lib. 2.—The sense of which beautiful sentence of the old philosophy, which, as Bayle well observes, in his article on Cornelius Agrippa, the modern Quietists have (however impotently) sought to imitate, is to the effect that ‘the sphere of the soul is luminous when nothing external has contact with the soul itself; but when lit by its own light, it sees the truth of all things and the truth centred in itself.’), why descendest thou from thy sphere,—why from the eternal, starlike, and passionless Serene, shrinkest thou back to the mists of the dark sarcophagus? How long, too austerely taught that companionship with the things that die brings with it but sorrow in its sweetness, hast thou dwelt contented with thy majestic solitude?”
As he thus murmured, one of the earliest birds that salute the dawn broke into sudden song from amidst the orange-trees in the garden below his casement; and as suddenly, song answered song; the mate, awakened at the note, gave back its happy answer to the bird. He listened; and not the soul he had questioned, but the heart replied. He rose, and with restless strides paced the narrow floor. “Away from this world!” he exclaimed at length, with an impatient tone. “Can no time loosen its fatal ties? As the attraction that holds the earth in space, is the attraction that fixes the soul to earth. Away from the dark grey planet! Break, ye fetters: arise, ye wings!”
He passed through the silent galleries, and up the lofty stairs, and entered the secret chamber....
CHAPTER 2.V
I and my fellowsAre ministers of Fate.—“The Tempest.”The next day Glyndon bent his steps towards Zanoni’s palace. The young man’s imagination, naturally inflammable, was singularly excited by the little he had seen and heard of this strange being,—a spell, he could neither master nor account for, attracted him towards the stranger. Zanoni’s power seemed mysterious and great, his motives kindly and benevolent, yet his manners chilling and repellent. Why at one moment reject Glyndon’s acquaintance, at another save him from danger? How had Zanoni thus acquired the knowledge of enemies unknown to Glyndon himself? His interest was deeply roused, his gratitude appealed to; he resolved to make another effort to conciliate the ungracious herbalist.
The signor was at home, and Glyndon was admitted into a lofty saloon, where in a few moments Zanoni joined him.
“I am come to thank you for your warning last night,” said he, “and to entreat you to complete my obligation by informing me of the quarter to which I may look for enmity and peril.”
“You are a gallant,” said Zanoni, with a smile, and in the English language, “and do you know so little of the South as not to be aware that gallants have always rivals?”
“Are you serious?” said Glyndon, colouring.
“Most serious. You love Viola Pisani; you have for rival one of the most powerful and relentless of the Neapolitan princes. Your danger is indeed great.”
“But pardon me!—how came it known to you?”
“I give no account of myself to mortal man,” replied Zanoni, haughtily; “and to me it matters nothing whether you regard or scorn my warning.”
“Well, if I may not question you, be it so; but at least advise me what to do.”
“Would you follow my advice?”
“Why not?”
“Because you are constitutionally brave; you are fond of excitement and mystery; you like to be the hero of a romance. Were I to advise you to leave Naples, would you do so while Naples contains a foe to confront or a mistress to pursue?”
“You are right,” said the young Englishman, with energy. “No! and you cannot reproach me for such a resolution.”
“But there is another course left to you: do you love Viola Pisani truly and fervently?—if so, marry her, and take a bride to your native land.”
“Nay,” answered Glyndon, embarrassed; “Viola is not of my rank. Her profession, too, is—in short, I am enslaved by her beauty, but I cannot wed her.”
Zanoni frowned.
“Your love, then, is but selfish lust, and I advise you to your own happiness no more. Young man, Destiny is less inexorable than it appears. The resources of the great Ruler of the Universe are not so scanty and so stern as to deny to men the divine privilege of Free Will; all of us can carve out our own way, and God can make our very contradictions harmonise with His solemn ends. You have before you an option. Honourable and generous love may even now work out your happiness, and effect your escape; a frantic and selfish passion will but lead you to misery and doom.”
“Do you pretend, then, to read the future?”
“I have said all that it pleases me to utter.”
“While you assume the moralist to me, Signor Zanoni,” said Glyndon, with a smile, “are you yourself so indifferent to youth and beauty as to act the stoic to its allurements?”
“If it were necessary that practice square with precept,” said Zanoni, with a bitter smile, “our monitors would be but few. The conduct of the individual can affect but a small circle beyond himself; the permanent good or evil that he works to others lies rather in the sentiments he can diffuse. His acts are limited and momentary; his sentiments may pervade the universe, and inspire generations till the day of doom. All our virtues, all our laws, are drawn from books and maxims, which ARE sentiments, not from deeds. In conduct, Julian had the virtues of a Christian, and Constantine the vices of a Pagan. The sentiments of Julian reconverted thousands to Paganism; those of Constantine helped, under Heaven’s will, to bow to Christianity the nations of the earth. In conduct, the humblest fisherman on yonder sea, who believes in the miracles of San Gennaro, may be a better man than Luther; to the sentiments of Luther the mind of modern Europe is indebted for the noblest revolution it has known. Our opinions, young Englishman, are the angel part of us; our acts, the earthly.”
“You have reflected deeply for an Italian,” said Glyndon.
“Who told you that I was an Italian?”
“Are you not? And yet, when I hear you speak my own language as a native, I—”
“Tush!” interrupted Zanoni, impatiently turning away. Then, after a pause, he resumed in a mild voice, “Glyndon, do you renounce Viola Pisani? Will you take some days to consider what I have said?”
“Renounce her,—never!”
“Then you will marry her?”
“Impossible!”
“Be it so; she will then renounce you. I tell you that you have rivals.”
“Yes; the Prince di —; but I do not fear him.”
“You have another whom you will fear more.”
“And who is he?”
“Myself.”
Glyndon turned pale, and started from his seat.
“You, Signor Zanoni!—you,—and you dare to tell me so?”
“Dare! Alas! there are times when I wish that I could fear.”
These arrogant words were not uttered arrogantly, but in a tone of the most mournful dejection. Glyndon was enraged, confounded, and yet awed. However, he had a brave English heart within his breast, and he recovered himself quickly.
“Signor,” said he, calmly, “I am not to be duped by these solemn phrases and these mystical assumptions. You may have powers which I cannot comprehend or emulate, or you may be but a keen imposter.”
“Well, proceed!”
“I mean, then,” continued Glyndon, resolutely, though somewhat disconcerted,—“I mean you to understand, that, though I am not to be persuaded or compelled by a stranger to marry Viola Pisani, I am not the less determined never tamely to yield her to another.”
Zanoni looked gravely at the young man, whose sparkling eyes and heightened colour testified the spirit to support his words, and replied, “So bold! well; it becomes you. But take my advice; wait yet nine days, and tell me then if you will marry the fairest and the purest creature that ever crossed your path.”
“But if you love her, why—why—”
“Why am I anxious that she should wed another?—to save her from myself! Listen to me. That girl, humble and uneducated though she be, has in her the seeds of the most lofty qualities and virtues. She can be all to the man she loves,—all that man can desire in wife. Her soul, developed by affection, will elevate your own; it will influence your fortunes, exalt your destiny; you will become a great and a prosperous man. If, on the contrary, she fall to me, I know not what may be her lot; but I know that there is an ordeal which few can pass, and which hitherto no woman has survived.”
As Zanoni spoke, his face became colourless, and there was something in his voice that froze the warm blood of the listener.
“What is this mystery which surrounds you?” exclaimed Glyndon, unable to repress his emotion. “Are you, in truth, different from other men? Have you passed the boundary of lawful knowledge? Are you, as some declare, a sorcerer, or only a—”
“Hush!” interrupted Zanoni, gently, and with a smile of singular but melancholy sweetness; “have you earned the right to ask me these questions? Though Italy still boast an Inquisition, its power is rivelled as a leaf which the first wind shall scatter. The days of torture and persecution are over; and a man may live as he pleases, and talk as it suits him, without fear of the stake and the rack. Since I can defy persecution, pardon me if I do not yield to curiosity.”
Glyndon blushed, and rose. In spite of his love for Viola, and his natural terror of such a rival, he felt himself irresistibly drawn towards the very man he had most cause to suspect and dread. He held out his hand to Zanoni, saying, “Well, then, if we are to be rivals, our swords must settle our rights; till then I would fain be friends.”
“Friends! You know not what you ask.”
“Enigmas again!”
“Enigmas!” cried Zanoni, passionately; “ay! can you dare to solve them? Not till then could I give you my right hand, and call you friend.”
“I could dare everything and all things for the attainment of superhuman wisdom,” said Glyndon, and his countenance was lighted up with wild and intense enthusiasm.
Zanoni observed him in thoughtful silence.
“The seeds of the ancestor live in the son,” he muttered; “he may—yet—” He broke off abruptly; then, speaking aloud, “Go, Glyndon,” said he; “we shall meet again, but I will not ask your answer till the hour presses for decision.”
CHAPTER 2.VI
‘Tis certain that this man has an estate of fifty thousand livres, and seems to be a person of very great accomplishments. But, then, if he’s a wizard, are wizards so devoutly given as this man seems to be? In short, I could make neither head nor tail on’t
—The Count de Gabalis, Translation affixed to the second edition of the “Rape of the Lock.”Of all the weaknesses which little men rail against, there is none that they are more apt to ridicule than the tendency to believe. And of all the signs of a corrupt heart and a feeble head, the tendency of incredulity is the surest.
Real philosophy seeks rather to solve than to deny. While we hear, every day, the small pretenders to science talk of the absurdities of alchemy and the dream of the Philosopher’s Stone, a more erudite knowledge is aware that by alchemists the greatest discoveries in science have been made, and much which still seems abstruse, had we the key to the mystic phraseology they were compelled to adopt, might open the way to yet more noble acquisitions. The Philosopher’s Stone itself has seemed no visionary chimera to some of the soundest chemists that even the present century has produced. (Mr. Disraeli, in his “Curiosities of Literature” (article “Alchem”), after quoting the sanguine judgments of modern chemists as to the transmutation of metals, observes of one yet greater and more recent than those to which Glyndon’s thoughts could have referred, “Sir Humphry Davy told me that he did not consider this undiscovered art as impossible; but should it ever be discovered, it would certainly be useless.”) Man cannot contradict the Laws of Nature. But are all the laws of Nature yet discovered?