Читать книгу Rienzi, the Last of the Roman Tribunes (Эдвард Джордж Бульвер-Литтон) онлайн бесплатно на Bookz (23-ая страница книги)
bannerbanner
Rienzi, the Last of the Roman Tribunes
Rienzi, the Last of the Roman TribunesПолная версия
Оценить:
Rienzi, the Last of the Roman Tribunes

3

Полная версия:

Rienzi, the Last of the Roman Tribunes

“Tribune, John di Vico is arrived with a hundred horse to support the Good Estate.”

“He hath!—The Lord has delivered us then of a foe, and given our dungeons a traitor!—Bring hither yon casket, Angelo.—So—Hark thee! Pandulfo, read this letter.”

The citizens read, with surprise and consternation, the answer of the wily Prefect to the Colonna’s epistle.

“He promises the Baron to desert to him in the battle, with the Prefect’s banner,” said Pandulfo. “What is to be done?”

“What!—take my signet—here—see him lodged forthwith in the prison of the Capitol. Bid his train leave Rome, and if found acting with the Barons, warn them that their Lord dies. Go—see to it without a moment’s delay. Meanwhile, to the chapel—we will hear mass.”

Within an hour the Roman army—vast, miscellaneous—old men and boys, mingled with the vigour of life, were on their march to the Gate of San Lorenzo; of their number, which amounted to twenty thousand foot, not one-sixth could be deemed men-at-arms; but the cavalry were well equipped, and consisted of the lesser Barons and the more opulent citizens. At the head of these rode the Tribune in complete armour, and wearing on his casque a wreath of oak and olive leaves, wrought in silver. Before him waved the great gonfalon of Rome, while in front of this multitudinous array marched a procession of monks, of the order of St. Francis, (for the ecclesiastical body of Rome went chiefly with the popular spirit, and its enthusiastic leader,)—slowly chanting the following hymn, which was made inexpressibly startling and imposing at the close of each stanza, by the clash of arms, the blast of trumpets, and the deep roll of the drum; which formed, as it were, a martial chorus to the song:—

Roman War-song.

1.     March, march for your hearths and your altars!Cursed to all time be the dastard that falters,Never on earth may his sins be forgivenDeath on his soul, shut the portals of heaven!A curse on his heart, and a curse on his brain!—Who strikes not for Rome, shall to Rome be her Cain!Breeze fill our banners, sun gild our spears,Spirito Santo, Cavaliers!

(Rienzi’s word of battle was “Spirito Santo Cavaliere”, i.e.

Cavalier in the singular number.  The plural number has been employed in the text, as somewhat more animated, and therefore better adapted to the kind of poetry into the     service of which the watchword has been pressed.)


Blow, trumpets, blow,Blow, trumpets, blow,Gaily to glory we come;Like a king in his pomp,To the blast of the tromp,And the roar of the mighty drum!Breeze fill our banners, sun gild our spears,Spirito Santo, Cavaliers!2.     March, march for your Freedom and Laws!Earth is your witness—all Earth’s is your cause!Seraph and saint from their glory shall heed ye,The angel that smote the Assyrian shall lead ye;To the Christ of the Cross man is never so holyAs in braving the proud in defence of the lowly!Breeze fill our banners, sun gild our spears,Spirito Santo, Cavaliers!Blow, trumpets, blow,Blow, trumpets, blow,Gaily to glory we come;Like a king in his pomp,To the blast of the tromp,And the roar of the mighty drum!Breeze fill our banners, sun gild our spears,Spirito Santo, Cavaliers!3.    March, march! ye are sons of the Roman,The sound of whose step was as fate to the foeman!Whose realm, save the air and the wave, had no wall,As he strode through the world like a lord in his hall;Though your fame hath sunk down to the night of the grave,It shall rise from the field like the sun from the wave.Breeze fill our banners, sun gild our spears,Spirito Santo, Cavaliers!Blow, trumpets, blow,Blow, trumpets, blow,Gaily to glory we come;Like a king in his pomp,To the blast of the tromp,And the roar of the mighty drum!Breeze fill our banners, sun gild our spears,Spirito Santo, Cavaliers!

In this order they reached the wide waste that ruin and devastation left within the gates, and, marshalled in long lines on either side, extending far down the vistaed streets, and leaving a broad space in the centre, awaited the order of their leader.

“Throw open the gates, and admit the foe!” cried Rienzi, with a loud voice; as the trumpets of the Barons, announced their approach.

Meanwhile the insurgent Patricians, who had marched that morning from a place called the Monument, four miles distant, came gallantly and boldly on.

With old Stephen, whose great height, gaunt frame, and lordly air, shewed well in his gorgeous mail, rode his sons,—the Frangipani and the Savelli, and Giordano Orsini, brother to Rinaldo.

“Today the tyrant shall perish!” said the proud Baron; “and the flag of the Colonna shall wave from the Capitol.”

“The flag of the Bear,” said Giordano Orsini, angrily.—“The victory will not be yours alone, my Lord!”

“Our house ever took precedence in Rome,” replied the Colonna, haughtily.

“Never, while one stone of the palaces of the Orsini stands upon another.”

“Hush!” said Luca di Savelli; “are ye dividing the skin while the lion lives? We shall have fierce work today.”

“Not so,” said the old Colonna; “John di Vico will turn, with his Romans, at the first onset, and some of the malcontents within have promised to open the gates.—How, knave?” as a scout rode up breathless to the Baron. “What tidings?”

“The gates are opened—not a spear gleams from the walls!”

“Did I not tell ye, Lords?” said the Colonna, turning round triumphantly. “Methinks we shall win Rome without a single blow.—Grandson, where now are thy silly forebodings?” This was said to Pietro, one of his grandsons—the first-born of Gianni—a comely youth, not two weeks wedded, who made no reply. “My little Pietro here,” continued the Baron, speaking to his comrades, “is so new a bridegroom, that last night he dreamed of his bride; and deems it, poor lad, a portent.”

“She was in deep mourning, and glided from my arms, uttering, ‘Woe, woe, to the Colonna!” said the young man, solemnly.

“I have lived nearly ninety years,” replied the old man, “and I may have dreamed, therefore, some forty thousand dreams; of which, two came true, and the rest were false. Judge, then, what chances are in favour of the science!”

Thus conversing, they approached within bow-shot of the gates, which were still open. All was silent as death. The army, which was composed chiefly of foreign mercenaries, halted in deliberation—when, lo!—a torch was suddenly cast on high over the walls; it gleamed a moment—and then hissed in the miry pool below.

“It is the signal of our friends within, as agreed on,” cried old Colonna. “Pietro, advance with your company!” The young nobleman closed his visor, put himself at the head of the band under his command; and, with his lance in his rest, rode in a half gallop to the gates. The morning had been clouded and overcast, and the sun, appearing only at intervals, now broke out in a bright stream of light—as it glittered on the waving plume and shining mail of the young horseman, disappearing under the gloomy arch, several paces in advance of his troop. On swept his followers—forward went the cavalry headed by Gianni Colonna, Pietro’s father.—there was a minute’s silence, broken only by the clatter of the arms, and tramp of hoofs,—when from within the walls rose the abrupt cry—“Rome, the Tribune, and the People! Spirito Santo, Cavaliers!” The main body halted aghast. Suddenly Gianni Colonna was seen flying backward from the gate at full speed.

“My son, my son!” he cried, “they have murdered him;”—he halted abrupt and irresolute, then adding, “But I will avenge!” wheeled round, and spurred again through the arch,—when a huge machine of iron, shaped as a portcullis, suddenly descended upon the unhappy father, and crushed man and horse to the ground—one blent, mangled, bloody mass.

The old Colonna saw, and scarce believed his eyes; and ere his troop recovered its stupor, the machine rose, and over the corpse dashed the Popular Armament. Thousands upon thousands, they came on; a wild, clamorous, roaring stream. They poured on all sides upon their enemies, who drawn up in steady discipline, and clad in complete mail, received and broke their charge.

“Revenge, and the Colonna!”—“The Bear and the Orsini!”—“Charity and the Frangipani!” (Who had taken their motto from some fabled ancestor who had broke bread with a beggar in a time of famine.) “Strike for the Snake (The Lion was, however, the animal usually arrogated by the heraldic vanity of the Savelli.) and the Savelli!” were then heard on high, mingled with the German and hoarse shout, “Full purses, and the Three Kings of Cologne.” The Romans, rather ferocious than disciplined, fell butchered in crowds round the ranks of the mercenaries: but as one fell, another succeeded; and still burst with undiminished fervour the countercry of “Rome, the Tribune, and the People!—Spirito Santo, Cavaliers!” Exposed to every shaft and every sword by his emblematic diadem and his imperial robe, the fierce Rienzi led on each assault, wielding an enormous battle-axe, for the use of which the Italians were celebrated, and which he regarded as a national weapon. Inspired by every darker and sterner instinct of his nature, his blood heated, his passions aroused, fighting as a citizen for liberty, as a monarch for his crown, his daring seemed to the astonished foe as that of one frantic; his preservation that of one inspired: now here, now there; wherever flagged his own, or failed the opposing, force, glittered his white robe, and rose his bloody battle-axe; but his fury seemed rather directed against the chiefs than the herd; and still where his charger wheeled was heard his voice, “Where is a Colonna?”—“Defiance to the Orsini!”—“Spirito Santo, Cavaliers!” Three times was the sally led from the gate; three times were the Romans beaten back; and on the third, the gonfalon, borne before the Tribune, was cloven to the ground. Then, for the first time, he seemed amazed and alarmed, and, raising his eyes to heaven, he exclaimed, “O Lord, hast thou then forsaken me?” With that, taking heart, once more he waved his arm, and again led forward his wild array.

At eve the battle ceased. Of the Barons who had been the main object of the Tribune’s assault, the pride and boast was broken. Of the princely line of the Colonna, three lay dead. Giordano Orsini was mortally wounded; the fierce Rinaldo had not shared the conflict. Of the Frangipani, the haughtiest signors were no more; and Luca, the dastard head of the Savelli, had long since saved himself by flight. On the other hand, the slaughter of the citizens had been prodigious;—the ground was swamped with blood—and over heaps of slain, (steeds and riders,) the twilight star beheld Rienzi and the Romans returning victors from the pursuit. Shouts of rejoicing followed the Tribune’s panting steed through the arch; and just as he entered the space within, crowds of those whose infirmities, sex, or years, had not allowed them to share the conflict,—women, and children, and drivelling age, mingled with the bare feet and dark robes of monks and friars, apprised of the victory, were prepared to hail his triumph.

Rienzi reined his steed by the corpse of the boy Colonna, which lay half immersed in a pool of water, and close by it, removed from the arch where he had fallen, lay that of Gianni Colonna,—(that Gianni Colonna whose spear had dismissed his brother’s gentle spirit.) He glanced over the slain, as the melancholy Hesperus played upon the bloody pool and the gory corselet, with a breast heaved with many emotions; and turning, he saw the young Angelo, who, with some of Nina’s guard, had repaired to the spot, and had now approached the Tribune.

“Child,” said Rienzi, pointing to the dead, “blessed art thou who hast no blood of kindred to avenge!—to him who hath, sooner or later comes the hour; and an awful hour it is!”

The words sank deep into Angelo’s heart, and in after life became words of fate to the speaker and the listener.

Ere Rienzi had well recovered himself, and as were heard around him the shrieks of the widows and mothers of the slain—the groans of the dying—the exhortations of the friars—mingled with sounds of joy and triumph—a cry was raised by the women and stragglers on the battle-field without, of “The foe!—the foe!”

“To your swords,” cried the Tribune; “fall back in order;—yet they cannot be so bold!”

The tramp of horses, the blast of a trumpet, were heard; and presently, at full speed, some thirty horsemen dashed through the gate.

“Your bows,” exclaimed the Tribune, advancing;—“yet hold—the leader is unarmed—it is our own banner. By our Lady, it is our ambassador of Naples, the Lord Adrian di Castello!”

Panting—breathless—covered with dust—Adrian halted at the pool red with the blood of his kindred—and their pale faces, set in death, glared upon him.

“Too late—alas! alas!—dread fate!—unhappy Rome!”

“They fell into the pit they themselves had digged,” said the Tribune, in a firm but hollow voice.—“Noble Adrian, would thy counsels had prevented this!”

“Away, proud man—away!” said Adrian, impatiently waving his hand,—“thou shouldst protect the lives of Romans, and—oh, Gianni!—Pietro!—could not birth, renown, and thy green years, poor boy—could not these save ye?”

“Pardon him, my friends,” said the Tribune to the crowd,—“his grief is natural, and he knows not all their guilt.—Back, I pray ye—leave him to our ministering.”

It might have fared ill for Adrian, but for the Tribune’s brief speech. And as the young Lord, dismounting, now bent over his kinsmen—the Tribune also surrendering his charger to his squires, approached, and, despite Adrian’s reluctance and aversion, drew him aside,—

“Young friend,” said he, mournfully, “my heart bleeds for you; yet bethink thee, the wrath of the crowd is fresh upon them: be prudent.”

“Prudent!”

“Hush—by my honour, these men were not worthy of your name. Twice perjured—once assassins—twice rebels—listen to me!”

“Tribune, I ask no other construing of what I see—they might have died justly, or been butchered foully. But there is no peace between the executioner of my race and me.”

“Will you, too, be forsworn? Thine oath!—Come, come, I hear not these words. Be composed—retire—and if, three days hence, you impute any other blame to me than that of unwise lenity, I absolve you from your oath, and you are free to be my foe. The crowd gape and gaze upon us—a minute more, and I may not avail to save you.”

The feelings of the young patrician were such as utterly baffle description. He had never been much amongst his house, nor ever received more than common courtesy at their hands. But lineage is lineage still! And there, in the fatal hazard of war, lay the tree and sapling, the prime and hope of his race. He felt there was no answer to the Tribune, the very place of their death proved they had fallen in an assault upon their countrymen. He sympathised not with their cause, but their fate. And rage, revenge alike forbidden—his heart was the more softened to the shock and paralysis of grief. He did not therefore speak, but continued to gaze upon the dead, while large and unheeded tears flowed down his cheeks, and his attitude of dejection and sorrow was so moving, that the crowd, at first indignant, now felt for his affliction. At length his mind seemed made up. He turned to Rienzi, and said, falteringly, “Tribune, I blame you not, nor accuse. If you have been rash in this, God will have blood for blood. I wage no war with you—you say right, my oath prevents me; and if you govern well, I can still remember that I am Roman. But—but—look to that bleeding clay—we meet no more!—your sister—God be with her!—between her and me flows a dark gulf!” The young noble paused some moments, choked by his emotions, and then continued, “These papers discharge me of my mission. Standard-bearers, lay down the banner of the Republic. Tribune, speak not—I would be calm—calm. And so farewell to Rome.” With a hurried glance towards the dead, he sprung upon his steed, and, followed by his train, vanished through the arch.

The Tribune had not attempted to detain him—had not interrupted him. He felt that the young noble had thought—acted as became him best. He followed him with his eyes.

“And thus,” said he gloomily, “Fate plucks from me my noblest friend and my justest counsellor—better man Rome never lost!”

Such is the eternal doom of disordered states. The mediator between rank and rank,—the kindly noble—the dispassionate patriot—the first to act—the most hailed in action—darkly vanishes from the scene. Fiercer and more unscrupulous spirits alone stalk the field; and no neutral and harmonizing link remains between hate and hate,—until exhaustion, sick with horrors, succeeds to frenzy, and despotism is welcomed as repose!

Chapter 5.IV. The Hollowness of the Base

The rapid and busy march of state events has led us long away from the sister of the Tribune and the betrothed of Adrian. And the sweet thoughts and gentle day-dreams of that fair and enamoured girl, however full to her of an interest beyond all the storms and perils of ambition, are not so readily adapted to narration:—their soft monotony a few words can paint. They knew but one image, they tended to but one prospect. Shrinking from the glare of her brother’s court, and eclipsed, when she forced herself to appear, by the more matured and dazzling beauty, and all-commanding presence, of Nina,—to her the pomp and crowd seemed an unreal pageant, from which she retired to the truth of life,—the hopes and musings of her own heart. Poor girl! with all the soft and tender nature of her dead brother, and none of the stern genius and the prodigal ambition,—the eye-fatiguing ostentation and fervour of the living—she was but ill-fitted for the unquiet but splendid region to which she was thus suddenly transferred.

With all her affection for Rienzi, she could not conquer a certain fear which, conjoined with the difference of sex and age, forbade her to be communicative with him upon the subject most upon her heart.

As the absence of Adrian at the Neapolitan Court passed the anticipated date, (for at no Court then, with a throne fiercely disputed, did the Tribune require a nobler or more intelligent representative,—and intrigues and counter-intrigues delayed his departure from week to week), she grew uneasy and alarmed. Like many, themselves unseen, inactive, the spectators of the scene, she saw involuntarily further into the time than the deeper intellect either of the Tribune or Nina; and the dangerous discontent of the nobles was visible and audible to her in looks and whispers, which reached not acuter or more suspected ears and eyes. Anxiously, restlessly, did she long for the return of Adrian, not from selfish motives alone, but from well-founded apprehensions for her brother. With Adrian di Castello, alike a noble and a patriot, each party had found a mediator, and his presence grew daily more needed, till at length the conspiracy of the Barons had broken out. From that hour she scarcely dared to hope; her calm sense, unblinded by the high-wrought genius which, as too often happens, made the Tribune see harsh realities through a false and brilliant light, perceived that the Rubicon was passed; and through all the events that followed she could behold but two images—danger to her brother, separation from her betrothed.

With Nina alone could her full heart confer; for Nina, with all the differences of character, was a woman who loved. And this united them. In the earlier power of Rienzi, many of their happiest hours had been passed together, remote from the gaudy crowd, alone and unrestrained, in the summer nights, on the moonlit balconies, in that interchange of thought, sympathy, and consolation, which to two impassioned and guileless women makes the most interesting occupation and the most effectual solace. But of late, this intercourse had been much marred. From the morning in which the Barons had received their pardon, to that on which they had marched on Rome, had been one succession of fierce excitements. Every face Irene saw was clouded and overcast—all gaiety was suspended—bustling and anxious councillors, or armed soldiers, had for days been the only visitors of the palace. Rienzi had been seen but for short moments: his brow wrapt in care. Nina had been more fond, more caressing than ever, but in those caresses there seemed a mournful and ominous compassion. The attempts at comfort and hope were succeeded by a sickly smile and broken words; and Irene was prepared, by the presentiments of her own heart, for the stroke that fell—victory was to her brother—his foe was crushed—Rome was free—but the lofty house of the Colonnas had lost its stateliest props, and Adrian was gone for ever!—She did not blame him; she could not blame her brother; each had acted as became his several station. She was the poor sacrifice of events and fate—the Iphigenia to the Winds which were to bear the bark of Rome to the haven, or, it might be, to whelm it in the abyss. She was stunned by the blow; she did not even weep or complain; she bowed to the storm that swept over her, and it passed. For two days she neither took food nor rest; she shut herself up; she asked only the boon of solitude: but on the third morning she recovered as by a miracle, for on the third morning, the following letter was left at the palace:—

“Irene,—Ere this you have learned my deep cause of grief; you feel that to a Colonna Rome can no longer be a home, nor Rome’s Tribune be a brother. While I write these words honour but feebly supports me: all the hopes I had formed, all the prospects I had pictured, all the love I bore and bear thee, rush upon my heart, and I can only feel that I am wretched. Irene, Irene, your sweet face rises before me, and in those beloved eyes I read that I am forgiven,—I am understood; and dearly as I know thou lovest me, thou wouldst rather I were lost to thee, rather I were in the grave with my kinsmen, than know I lived the reproach of my order, the recreant of my name. Ah! why was I a Colonna? why did Fortune make me noble, and nature and circumstance attach me to the people? I am barred alike from love and from revenge; all my revenge falls upon thee and me. Adored! we are perhaps separated for ever; but, by all the happiness I have known by thy side—by all the rapture of which I dreamed—by that delicious hour which first gave thee to my gaze, when I watched the soft soul returning to thine eyes and lip—by thy first blushing confession of love—by our first kiss—by our last farewell—I swear to be faithful to thee to the last. None other shall ever chase thine image from my heart. And now, when Hope seems over, Faith becomes doubly sacred; and thou, my beautiful, wilt thou not remember me? wilt thou not feel as if we were the betrothed of Heaven? In the legends of the North we are told of the knight who, returning from the Holy Land, found his mistress (believing his death) the bride of Heaven, and he built a hermitage by the convent where she dwelt; and, though they never saw each other more, their souls were faithful unto death. Even so, Irene, be we to each other—dead to all else—betrothed in memory—to be wedded above! And yet, yet ere I close, one hope dawns upon me. Thy brother’s career, bright and lofty, may be but as a falling star; should darkness swallow it, should his power cease, should his throne be broken, and Rome know no more her Tribune; shouldst thou no longer have a brother in the judge and destroyer of my house; shouldst thou be stricken from pomp and state; shouldst thou be friendless, kindredless, alone—then, without a stain on mine honour, without the shame and odium of receiving power and happiness from hands yet red with the blood of my race, I may claim thee as my own. Honour ceases to command when thou ceasest to be great. I dare not too fondly indulge this dream, perchance it is a sin in both. But it must be whispered, that thou mayest know all thy Adrian, all his weakness and his strength. My own loved, my ever loved, loved more fondly now when loved despairingly, farewell! May angels heal thy sorrow, and guard me from sin, that hereafter at least we may meet again!”

“He loves me—he loves me still!” said the maiden, weeping at last; “and I am blest once more!”

With that letter pressed to her heart she recovered outwardly from the depth of her affliction; she met her brother with a smile, and Nina with embraces; and if still she pined and sorrowed, it was in that “concealment” which is the “worm i’ the bud.”

Meanwhile, after the first flush of victory, lamentation succeeded to joy in Rome; so great had been the slaughter that the private grief was large enough to swallow up all public triumph; and many of the mourners blamed even their defender for the swords of the assailant, “Roma fu terribilmente vedovata.” (“Rome was terribly widowed.”) The numerous funerals deeply affected the Tribune; and, in proportion to his sympathy with his people, grew his stern indignation against the Barons. Like all men whose religion is intense, passionate, and zealous, the Tribune had little toleration for those crimes which went to the root of religion. Perjury was to him the most base and inexpiable of offences, and the slain Barons had been twice perjured: in the bitterness of his wrath he forbade their families for some days to lament over their remains; and it was only in private and in secret that he permitted them to be interred in their ancestral vaults: an excess of vengeance which sullied his laurels, but which was scarcely inconsistent with the stern patriotism of his character. Impatient to finish what he had begun, anxious to march at once to Marino, where the insurgents collected their shattered force, he summoned his Council, and represented the certainty of victory, and its result in the complete restoration of peace. But pay was due to the soldiery; they already murmured; the treasury was emptied, it was necessary to fill it by raising a new tax.

bannerbanner