скачать книгу бесплатно
–¡Mierda! Faccini se revolcó en la hierba. —Sólo déjame morir.
La mitad de los niños se las arreglaron para ponerse de pie, y luego extendieron sus manos para el resto.
Wagner se arrodilló junto a Faccini. —Si no puedes soportarlo, ve a buscar tu teléfono y busca en Google “afeminado”.
–Ya voy, ya voy. Faccini se arrodilló.
Los otros le aplaudieron.
Betty Contradiaz le extendió la mano.
–Gracias.
Wagner corrió hacia la cancha para jugar al“quemado”. —Caigan detrás de mí, gente.
* * * * *
A la mañana siguiente, a las 8:05, estaban de vuelta en el campo de fútbol, saltando, corriendo y sudando.
–¿Todo este… ejercicio va a subir… nuestras notas finales? Princeton McFadden preguntó.
–No, —dijo Wagner, —ustedes ya han fracasado. Todo lo que tengo que hacer es mantenerlos ocupados por el resto del semestre.
* * * * *
Monica Dakowski se acostó en un sofá azul junto a la piscina, sorbiendo una Coca-Cola Light mientras media docena de adolescentes jugaban a Marco Polo en la piscina.
Tres chicos de segundo año se sentaron en una mesa redonda cercana, bebiendo cerveza y bebiendo vino. Se rieron y se rieron de cada comentario juvenil que cualquiera de ellos hizo, compitiendo desesperadamente por la atención de Mónica con crudas y lascivas bromas.
Ella los ignoró en su mayor parte, y luego los miró fijamente cuando se volvieron demasiado molestos.
–Hola, Mónica. Albert Labatuti se sentó en una silla de plástico a su lado.
Ella le echó una mirada de reojo, y luego miró hacia la piscina.
–Gran fiesta, ¿eh?
–Sí, simplemente genial.
–Bonito bikini.
Ella lo miró fijamente. —¿Quieres algo, Labatuti?
–Me preguntaba si… em… podría… ¿quieres ir a ver una película con… ah… conmigo, mañana por la noche?
Sus tres admiradores se quedaron callados.
–¿Cómo puedes pensar en películas y fiestas cuando nos enfrentamos a la perspectiva de repetir el último año del secundario?
–No lo sé. Es como la canción, “Guys Just Wanta HaveFun”.
Es “Girls Just Wanta Have Fun”, —idiota. Pero no será divertido para ninguno de los dos tener 18 años y aún estar en el instituto. ¿Te das cuenta que estaremos en clases con estos tres cretinos? Sonrió a los chicos, y luego frunció el ceño a Albert.
Los tres se miraron entre sí. Uno de ellos sonrió.
–Lo sé, pero ¿qué podemos hacer al respecto?
–La Srta. Valencia tenía razón en que no tratamos de lograr nada, —dijo Mónica.
–Supongo que sí.
–Ahora ha dejado de enseñar, y somos idiotas.
–Bien, bueno, nos vemos. Albert se puso de pie.
–Qué desperdicio de agua.
Se sentó de nuevo. —¿Qué es?
–Esta piscina llena de agua y bolas de tonto que se mueven arriba y abajo, actuando como niños.
–Sí. Me tengo que ir.
–¿Cuánta agua crees que hay en esa piscina?
–No lo sé. Cuatro mil litros, tal vez.
–La gente en África tiene que caminar ocho kilómetros sólo para conseguir un cubo de agua sucia, —dijo Mónica.
–¿Cómo sabes eso?
–Facebook. Los refugiados de Siria tienen que pedir una botella de agua.
–Pueden tener el mío. Albert sacudió su Evian casi vacía.
–Y aquí estamos sentados, viendo a la gente revolcándose en miles de metros cúbicos de agua. No podría importarles menos la gente que no puede ni siquiera darse una maldita ducha.
Uno de sus seguidores se rió. Los otros dos siguieron su ejemplo.
–Estás de muy mal humor. Creo que iré a buscar a Betty Contradiaz.
–Sí, hazlo.
Albert encontró a Betty en el salón, sentada en el sofá y viendo a dos tipos jugando al Fortnite.
–Hola, Betty, —dijo mientras se sentaba a su lado.
–Hola, Albert. ¿Qué tal?
–¿Quieres ir al cine conmigo mañana por la noche?
–¿Cómo puedes pensar en salir cuando probablemente no nos graduemos en mayo?
–Oh, Dios. Tú también no. Acabo de escuchar a Mónica hablar una y otra vez sobre repetir el último año, y cómo la gente en África tiene que caminar ocho kilómetros por el agua, y los refugiados no se duchan, y cómo decepcionamos a la Srta. Valencia.
–La decepcionamos, y ahora no nos vamos a graduar.
–Pero no podemos hacer nada al respecto, —dijo Albert. —Así que deberíamos divertirnos un poco.
–Nos dio una forma de subir nuestras notas, y lo arruinamos.
–Lo sé, y me odio por ello. Si salimos mañana por la noche, al menos podemos olvidarnos de ello por un tiempo.
–Estamos aquí, en una gran fiesta, y no puedo superar cómo la hemos fastidiado.
–Me tengo que ir. ¿Has visto a Roc?
–¿Tienen que caminar ocho kilómetros para obtener agua?
–Sí, y los refugiados tienen que mendigar una botella de agua. Voy a la cocina a pedir agua. ¿Quieres algo?
–¿Por qué los refugiados no tienen un pozo o algo así?
–Están en medio del desierto. No hay agua ahí fuera. Albert se puso de pie. —Oye, ahí está Faccini.
Roc estaba en camino hacia la puerta principal.
–¿Qué pasa, Faccini? Albert preguntó.
–Nada, —dijo Roc. —Me voy.
–¿Te vas? Aún no son ni las diez, y esta es tu fiesta.
–Me aburro.
–¿Te aburres? Hay chicas, videojuegos, bikinis…
–No me importa, —dijo Roc. —Mañana, estoy buscando un trabajo.
–¿Estás bromeando? ¿Qué clase de trabajo vas a conseguir sin un diploma de secundaria?
–¿Qué sentido tiene pasar los próximos cuatro meses en la escuela si no nos vamos a graduar?
–Oh, Dios mío, ¿tú también? Todo el mundo está desanimado por no graduarse.
–Desearía que la señorita Valencia volviera. Me pondría a trabajar en un proyecto para ella.
–Sí, bueno, ella se fue, por nuestra culpa.
Alguien puso la música a tope. Un tipo gritó: —“¡FIESTA!” y empezó a empujar los muebles de la sala de estar.
Betty llegó a la puerta principal. —¿Se van chicos?
–Sólo quiero ir a buscar a la Srta. Valencia, —dijo Roc, —y rogarle que vuelva.
–Tendrías que darle una buena razón para volver a un trabajo que odia.
–Si pudiéramos hacer que volviera a enseñar, —dijo Albert, —¿tendríamos tiempo para hacer nuestros proyectos y subir nuestras notas?
–Tenemos tiempo, —dijo Betty, —¿pero qué proyectos?
–No sé, entregar agua a esa pobre gente en el desierto.
–¿Qué gente? Roc preguntó.
–Africanos, refugiados sirios, y probablemente muchos más.
–Oye, —dijo Betty, —¡ese podría ser nuestro proyecto!
–¿Qué proyecto? Roc preguntó.
–Llevar agua a esa gente en el desierto, —dijo Betty. —Y ayudando al medio ambiente. ¿Dónde está Mónica?
* * * * *
A las 5 p.m. del lunes, en el lote trasero de Whacker's Lumber Yard, Adora sacó dos por cuatro de una pila y los apiló en las pinzas de un montacargas. Se quitó un guante y levantó sus gafas de seguridad para limpiarse el sudor de los ojos. Con sus gafas en su lugar, miró su orden de trabajo.
Setenta y dos más de estos astillados hijos de puta.
Trabajó sin parar durante 20 minutos, comprobó dos veces el número de tablas y se subió al asiento del montacargas.
Justo cuando encendió la máquina, alguien la llamó por su nombre. Miró por encima del hombro y vio a cuatro adolescentes corriendo hacia ella. No apagó el motor ni se molestó en bajar; sabía quiénes eran.
–¡Señorita Valencia, la hemos encontrado!
–No sabía que estaba perdido.
–Te perdimos.
Casi sonrió. —Entonces, los Tres Chiflados, más la mitad de Abbot y Costello. Ella miró a cada uno. —¿Qué estás haciendo aquí? ¿Comprando tejas?
–Queremos que vuelvas, —suplicó Mónica.
–Estoy en un año sabático. Puso el montacargas en marcha.
–¿No puedes tomarte un año sabático? Roc preguntó.
–¿Por qué?