скачать книгу бесплатно
Мёртвые пляшут
Александр Бреусенко-Кузнецов
Ярусный мир #2
Трёхъярусный мир создавало Семеро Божеств, которые устроили его справедливо: небесный ярус достался драконам, земной – живым людям, подземный – особой расе мертвецов, которые не были живыми никогда. И, вроде, всяк находил себе место в мироздании – но то было прежде, до экспансии мертвецов на средний ярус и установления Порога Смерти – неприступного барьера, способного перемещаться с запада на восток и всё сильнее ограничивать мир живых. За Порогом – земля, губительная для всего живого. Ужас? Но многие люди добровольно становятся мертвецами, чтобы там побывать, поработать, выучиться – и даже платят немалые деньги. А многие остаются среди живых лишь по причине стеснённости в средствах, а потому – завидуют мёртвым. Многие, но не все. Даже в среде мертвецов не исключены запоздалые прозрения. Быть может, ещё остались шансы сладить с Владыкой Смерти? Этот цикл романов – о тех и для тех, кто мертвецам не завидует. Второй роман цикла. Действие разворачивается в трёх средах, в трёх мировых ярусах: небесном (куда взлетает на драконьем воздушном замке главный герой Чичеро), наземном (где бродит с ватагой мертвецов восставший против Владыки Смерти посланник Дрю из Дрона), подземном (куда спускаются мятежные некроманты Гны и Флютрю). Задача, поставленная перед собой героями, проста: пересечь Порог Смерти, чтобы покинуть Мёртвое Запорожье. Но, кажется, она невыполнима без серьёзного вмешательства в мироздание. Героям многое по плечу: и возвращение странствующему мужскому сералю утраченной любви царицы Уземфа, и победный штурм города Абалона, и даже замена правителя на Мёртвом престоле. Удастся ли им встретиться по другую сторону Порога Смерти – вот в чём вопрос.
Александр Бреусенко-Кузнецов
Мёртвые пляшут
Из названий глав собрана песня
Глава 1. Взлетаем в небеса
Глава 2. Ломаем древеса.
Глава 3. Играем в словеса.
Глава 4. И прочь ползём устало.
Глава 5. Отпала голова.
Глава 6. Закончились дрова.
Глава 7. И громкие слова из жёлтого металла.
Глава 8. Покойнику никто не пишет.
Глава 9. Покойника никто не ждёт.
Глава 10. Не ждали небеса.
Глава 11. Молчали древеса.
Глава 12. Скулили словеса, что сказано их мало.
Глава 13. Красавица мертва.
Глава 14. И люди как трава.
Глава 15. Сосна была права, потом её не стало.
Глава 16. Покойник всё молчит, не дышит.
Глава 17. Но вот он в полный рост встаёт.
Глава 18. Свершая чудеса.
Глава 19. Сбывая телеса.
Глава 20. Петляя, как лиса.
Глава 21. Успеть на пир шакала.
Глава 22. Жестокая молва.
Глава 23. Тузы из рукава.
Глава 24. В глубины естества.
Глава 25. Толпа нору копала.
Глава 26. Покойника никто не слышит.
Глава 27. С покойником никто не пьёт.
Глава 28. Терзая телеса.
Глава 29. Сражались древеса.
Глава 30. Таились словеса.
Глава 31. В библиотечных залах.
Глава 32. Сердечная глава.
Глава 33. Схитрили Божества.
Глава 34. Красавица жива.
Глава 35. А жаба промолчала.
Глава 36. Покойник на охоту вышел.
Глава 37. Покойник вас везде найдёт.
Глава 38. И пляшут мертвецы.
Глава 39. Владыкины птенцы.
Глава 40. И рушатся дворцы от дуновений малых.
Глава 41. И бьются мудрецы, сверяя образцы.
Глава 42. И сводятся концы. И видятся начала.
Глава 1. Взлетаем в небеса
Когда белоснежный воздушный замок стал набирать высоту, спасённые живые люди сбились в кучу во дворе и присели на его белокаменное дно у самого распахнутого люка, боясь посмотреть вниз. Их с непривычки не держали ноги. Один лишь Чичеро Кройдонский, неловко склонившись над широким круглым отверстием, наблюдал за уменьшением машущих ему снизу фигурок мёртвых товарищей, оставляемых в Западном Запорожье.
Дрю, Флютрю, Гны, Кло, Амур, Пендрис постепенно растворялись в желтоватой весенней дымке Запорожья, сливались в неразличимую массу с прочими участниками базимежской банды. Последним утратил ясность очертаний великан Ом. Если уж он перестал выделяться на фоне пятнышка из шестидесяти человек, то видать, замок поднялся под самые облака.
Чичеро покачнулся, и Бларп Эйуой поспешил отвести его от бездны, понимая, что составному существу смотреть вниз опаснее, чем кому-нибудь другому – запросто можно уронить одну из своих важных частей, а то и все три. Одноглазая часть по имени Дулдокравн действительно была уже недалека от падения: голова карлика шла кругом, глаз косил и закатывался, к горлу подступала тошнота. Хорошо, хоть остальные части Чичеро – скрытые под заговорённым посланничьим плащом Лимн и Зунг – крепко держали своего верхнего товарища.
Дулдокравн мужественно боролся со своей обморочной высотобоязнью, Лимн и Зунг ему помогали, а что же сам Чичеро? Посланником Смерти владели странные чувства. Замешательство, вырастающее из ощущения нереальности происходящего, переходило в недоверие к простоте разрешения безвыходной ситуации. Неужели и в самом деле пришло спасение? Так не бывает! И замок во имя твоё не летает…
– Не начинаете ли вы думать в рифму, а Чичеро? – пристально приглядевшись к нему, поинтересовался Эйуой. По всему видать, и этот смелый человек, прилетевший на белоснежном замке спасать живых людей, невольно оказавшихся за Порогом Смерти, тоже разделял нелепое суеверие, приписывающее рифмованным строкам демоническое происхождение.
– Нет, мои мысли не рифмуются, – быстро отозвался Чичеро, чтобы успокоить Бларпа. Тот ответил посланнику улыбкой терпеливого всезнания.
Замок меж тем набрал необходимую высоту и лёг на курс. Из отверстия в днище засвистал ветер, свидетельствуя о скорости перемещения белокаменного летуна. Показалось ли Чичеро, что его направление – не на восток, а на запад?
– Нет, не показалось, – ответил с прежней улыбкой Бларп Эйуой.
– Значит, мы летим не к стене? – уточнил Чичеро. – Почему?
– Замок осуществляет разведывательный рейд, – объяснил Эйуой, – а вас, как и других живых людей, терпящих бедствие, мы подобрали по дороге.
– Значит, мы здесь не одни? – Чичеро окинул взором замковый двор, в котором было всё так же пустынно: кроме десятка спасённых в руинах Базимежа членов банды Дрю здесь присутствовал лишь сам Бларп Эйуой.
– Здесь кроме меня и вас есть кормщики замка и семеро пассажиров, подобранных нами в районе Кляма. Если вы хотите с ними побеседовать, то милости прошу вон в ту башню! – указал Бларп на изящную башенку с довольно широкими бойницами и шатровым куполом. – Многие люди с трудом переносят полёт, находясь во дворе замка с открытым люком вниз.
Окинув взглядом своих спутников, Чичеро убедился, что и они не прочь убраться в названную башенку подальше от распахнутого отверстия. Лишь молодой Клех из Цанца, кажется, храбрился (или делал вид), демонстративно усевшись в непосредственной близости от люка. Только при этом он то и дело вздрагивал – и вряд ли от холодного ветра. Остальные восемь или девять попутчиков Чичеро, услыхав о башне, в которой можно укрыться от лицезрения высоты, поглядывали на посланника с прозрачным намёком.
– Если можно, мои люди тоже укроются в башне, – произнёс Чичеро.
Эйуой кивнул в знак позволения. Все спутники посланника Смерти, пригибаясь от сильного ветра, поспешили к укрытию, и молодой Клех из Цанца – в первых рядах. Во дворе замка с опасным отверстием остались Чичеро и Эйуой.
– А где находятся кормщики замка, если не секрет? – спросил Чичеро.
Бларп указал на возвышающийся над их головами огромный донжон, по-видимому, крестовый в плане – и с забранными решётками окнами необычайной ширины.
– И что, можно побеседовать и с кормщиками? Или это помешает им рулить? – поинтересовался посланник.
– Помешать – не помешаете. Да только вряд ли вы их поймёте, – ответил Эйуой. – Вы ведь не понимаете языка драконов!
– Так они…?
– Да, замком рулят драконы. Их четверо. Каждый отвечает за свою сторону света. Так удобнее.
Знал ли Чичеро раньше, что воздушными замками управляют драконы? Ну, пожалуй, и такие слухи до него доходили. Но мало ли какие слухи ему доводилось слышать: профессора в Призе поговаривали, например, что эти летучие замки – не что иное как причудливой формы облака…
– Если вы мне поможете с крышкой люка, то мы его закроем, – предложил Бларп Эйуой.
– Вообще-то мне бы хотелось посмотреть, где мы пролетаем… – отозвался Чичеро.
– Лучше со стен посмотрим. В эту дыру всё равно многого не увидишь, – заметил Эйуой, берясь за тяжёлую крышку из синеватого небесного металла.
Чичеро подсобил, и отверстие люка с лязгом закрылось. Посланника перестало обдувать ветром, белые камни, устилавшие днище замкового двора, стали нагреваться на солнце.
По приглашению Эйуоя, Чичеро поднялся на высокие замковые стены и прошёлся по ним, глядя по сторонам. На востоке, за болотом, лесами и необитаемым западным клочком Серогорья отчётливо чернела сдвинувшаяся стена, подошедшая к самым границам Отшибины.
На севере за болотом виднелся Цанц (его лишённая великолепия наземная часть), чуть западнее – замок Мнил, возвышающийся на холме над двумя деревеньками. За Цанцем и Мнилом пролегла тонкая серая лента Большой тропы мёртвых, утыканная деревянными дозорными башнями. За дорогой далеко на север тянулся кленовый лес, за лесом – замки Клямщины: Окс, Гарм, Батурм, Баларм (где какой – и не догадаешься). В желтоватой дымке угадывалась громада самого Кляма. Дальше на север находился замок Глюм, но уж его-то рассмотреть Чичеро никак не удалось, как и начинающееся от его стен горное Заглюмье.
– Значит, не только Цанц, но и Клям, да и все великанские замки воеводства оказались за Порогом Смерти, – констатировал Чичеро.
– Да, Чичеро. По-моему, я вам об этом уже говорил, – напомнил Бларп, сопровождавший посланника в прогулке по стенам воздушного замка.
– Так ведь вон сколько народа, наверное, слоняется за стеной, надеясь выйти из Запорожья! – представил себе посланник массовую картину.
– Не так уж и много. Все города и замки воеводства за несколько дней до перемещения стены были оповещены. Мертвецам раздали документы, позволяющие находиться за Порогом Смерти. Живых выгнали подальше на восток. И советовали не прятаться, ведь в Запорожье жизни им не будет.
– И всех-всех охватили? Чётко же работает новая некрократическая администрация! – восхитился Чичеро.
Когда Чичеро и Эйуой подошли по стенам к западной оконечности воздушного замка, то внизу им открылся Дрон – родной город Дрю и Кло. В этом древнем городе было два центра: старый и новый, сформировавшийся не так давно, во Вторую эпоху. Новый центр сместился к северу, в сторону Большой тропы мёртвых, да и заселён был преимущественно мертвецами. А вот в старом центре, помнится, было много живых. Подчинились ли они некрократическому приказу покинуть отходящие за Порог Смерти родные места? Может, в окрестных болотах сейчас действует не одна лишь банда Дрю, а многие, недовольные произволом, чинимым от лица Мёртвого Престола…
– Не надейтесь, Чичеро! Население Дрона в большинстве своём избрало путь льготного обращения в посмертие, – произнёс проницательный Эйуой.
– Откуда вы знаете? – удивился Чичеро.
– Разведка! – просто ответил Бларп.
– И вы оставляете своих разведчиков в Дроне за Порогом Смерти?
– Нет, мы их забираем. Последнего подберём сегодня. Нет ни малейшего смысла в присутствии живых людей за Порогом Смерти, а переходить им в посмертие более чем глупо, да и опасно. Ведь им поневоле придётся открыться во всём совершающему обряд некроманту.
– А что, если оставить в Запорожье мёртвую разведку? – предложил Чичеро.
– Ни драконы, ни люди Эузы не доверяют мертвецам, – ответил Эйуой, – ибо знают, насколько уязвимы эти изделия Шестой расы.
– И вы не доверяете? Но мне казалось, что не так давно, в замке Глюм…
– Я – другое дело, – улыбнулся Эйуой. – Да и не с кем мне было объединяться в Глюме, кроме как с мертвецами. А что бы я там сделал один, пусть даже с огненной плетью?
Какая-то мысль скользнула краем сознания Чичеро и утонула в тени. Посланник снова воззрился на открывающиеся с небесной высоты виды. Дальше на запад за Дроном в земле пролегает огромная борозда: похоже, это там стояла титаническая чёрная стена – до своего недавнего победного перемещения на восток. А в месте, где борозду пересекает Большая тропа мёртвых, стояли врата Порога Смерти. Те самые, в которые на полном скаку врезался не просветлённый ещё новыми идеями посланник Смерти Дрю из Дрона.
За бороздой – нет зелёной весенней травы. Вообще далее на запад нигде нет зелёного цвета. Та трава, которая есть – тускло-жёлтая. Если это вообще трава, конечно же…
– Здесь Порог Смерти простоял целую эпоху, – указал на борозду Бларп Эйуой, – и, как видите, западнее не осталось даже растительной жизни.
Севернее Большой тропы мёртвых за бороздой столпилась большая группа селений, раскинувшихся вокруг новомодных замков. Чичеро хорошо знал эти замки, выстроившиеся в два ряда вдоль некогда здесь стоявшей исполинской чёрной стены: в первом ряду – Килм, Мар, Луф и Гонд, во втором – Ворг, Марг и Утм. Город за ними – Менгорм. Ещё западнее – Циг, исторический центр земли Менг. Там, в Циге, посланнику Чичеро когда-то довелось пару лет проучиться в университете. В романтической мёртвой юности, так сказать. Думал ли он тогда, что возносящиеся к небесам шпили соборов Цига сможет наблюдать непосредственно из небес?
А вон и сам Менг – притулившийся к Большой тропе мёртвых новенький город, выстроенный в стилях Шестой расы на том месте, где мёртвые подземные обитатели некогда выбрались на поверхность. Здесь это были шипастые великаны, тогда как в Цанце – бородавчатые карлики. В отличие от Цанца, Менг уже долгое время находился в черте Западного Запорожья, потому-то он так разросся не только в пещерной глубине, но и на поверхности.
А что же там виднеется южнее Большой тропы мёртвых? Ага, сразу за бороздой – селения Дрега, Дюндр и Турн, за ними – городок Гонгерн и пещерный город Стон. Южнее Стона – крупнейшие центры некрократической университетской науки стонской и кранглийской земель – легко узнаваемые даже из заоблачной выси города Приз и Кадуа. Чичеро, кстати сказать, и в них в своё время учился – и стал очень образованным мертвецом. Многим на зависть. Ну, это дела прошлые. Теперь и с западным образованием возникает много неясностей, да и мертвецом Чичеро больше не назовёшь. Что ты за мертвец, если тебя приводят в движение самостоятельные живые части?
Кстати, вот ещё что странно. И Приз и Кадуа, помнится, находились не к югу от Стона, а гораздо-гораздо западнее. Да и расстояние между ними прежде казалось куда как значительней… Или Чичеро что-то путает? Нет же: вот Приз, вот Кадуа, а севернее – уже Стон, за Гонгерном высится. Что ж это ему в студенческую пору от Приза до Кадуа приходилось четыре дня добираться, а оттуда до Цига – добрых две недели?
* * *