
Полная версия:
The Bell-Ringer of Angel's, and Other Stories
Notwithstanding this, I am not ashamed to say that it was my custom, whenever she rode out, to keep a slinking and distant surveillance of Chu Chu on another horse, until she had fairly settled down to her pace. A little nod of Consuelo’s round black-and-red toreador hat or a kiss tossed from her riding-whip was reward enough!
I remember a pleasant afternoon when I was thus awaiting her in the outskirts of the village. The eternal smile of the Californian summer had begun to waver and grow less fixed; dust lay thick on leaf and blade; the dry hills were clothed in russet leather; the trade winds were shifting to the south with an ominous warm humidity; a few days longer and the rains would be here. It so chanced that this afternoon my seclusion on the roadside was accidentally invaded by a village belle—a Western young lady somewhat older than myself, and of flirtatious reputation. As she persistently and—as I now have reason to believe—mischievously lingered, I had only a passing glimpse of Consuelo riding past at an unaccustomed speed which surprised me at the moment. But as I reasoned later that she was only trying to avoid a merely formal meeting, I thought no more about it. It was not until I called at the house to fetch Chu Chu at the usual hour, and found that Consuelo had not yet returned, that a recollection of Chu Chu’s furious pace again troubled me. An hour passed—it was getting towards sunset, but there were no signs of Chu Chu nor her mistress. I became seriously alarmed. I did not care to reveal my fears to the family, for I felt myself responsible for Chu Chu. At last I desperately saddled my horse, and galloped off in the direction she had taken. It was the road to Rosario and the hacienda of one of her relations, where she sometimes halted.
The road was a very unfrequented one, twisting like a mountain river; indeed, it was the bed of an old watercourse, between brown hills of wild oats, and debouching at last into a broad blue lake-like expanse of alfalfa meadows. In vain I strained my eyes over the monotonous level; nothing appeared to rise above or move across it. In the faint hope that she might have lingered at the hacienda, I was spurring on again when I heard a slight splashing on my left. I looked around. A broad patch of fresher-colored herbage and a cluster of dwarfed alders indicated a hidden spring. I cautiously approached its quaggy edges, when I was shocked by what appeared to be a sudden vision! Mid-leg deep in the centre of a greenish pool stood Chu Chu! But without a strap or buckle of harness upon her—as naked as when she was foaled!
For a moment I could only stare at her in bewildered terror. Far from recognizing me, she seemed to be absorbed in a nymph-like contemplation of her own graces in the pool. Then I called “Consuelo!” and galloped frantically around the spring. But there was no response, nor was there anything to be seen but the all-unconscious Chu Chu. The pool, thank Heaven! was not deep enough to have drowned any one; there were no signs of a struggle on its quaggy edges. The horse might have come from a distance! I galloped on, still calling. A few hundred yards further I detected the vivid glow of Chu Chu’s scarlet saddle-blanket, in the brush near the trail. My heart leaped—I was on the track. I called again; this time a faint reply, in accents I knew too well, came from the field beside me!
Consuelo was there! reclining beside a manzanita bush which screened her from the road, in what struck me, even at that supreme moment, as a judicious and picturesquely selected couch of scented Indian grass and dry tussocks. The velvet hat with its balls of scarlet plush was laid carefully aside; her lovely blue-black hair retained its tight coils undisheveled, her eyes were luminous and tender. Shocked as I was at her apparent helplessness, I remember being impressed with the fact that it gave so little indication of violent usage or disaster.
I threw myself frantically on the ground beside her.
“You are hurt, Consita! For Heaven’s sake, what has happened?”
She pushed my hat back with her little hand, and tumbled my hair gently.
“Nothing. YOU are here, Pancho—eet is enofe! What shall come after thees—when I am perhaps gone among the grave—make nothing! YOU are here—I am happy. For a little, perhaps—not mooch.”
“But,” I went on desperately, “was it an accident? Were you thrown? Was it Chu Chu?”—for somehow, in spite of her languid posture and voice, I could not, even in my fears, believe her seriously hurt.
“Beat not the poor beast, Pancho. It is not from HER comes thees thing. She have make nothing—believe me! I have come upon your assignation with Miss Essmith! I make but to pass you—to fly—to never come back! I have say to Chu Chu, ‘Fly!’ We fly many miles. Sometimes together, sometimes not so mooch! Sometimes in the saddle, sometimes on the neck! Many things remain in the road; at the end, I myself remain! I have say, ‘Courage, Pancho will come!’ Then I say, ‘No, he is talk with Miss Essmith!’ I remember not more. I have creep here on the hands. Eet is feenish!”
I looked at her distractedly. She smiled tenderly, and slightly smoothed down and rearranged a fold of her dress to cover her delicate little boot.
“But,” I protested, “you are not much hurt, dearest. You have broken no bones. Perhaps,” I added, looking at the boot, “only a slight sprain. Let me carry you to my horse; I will walk beside you, home. Do, dearest Consita!”
She turned her lovely eyes towards me sadly. “You comprehend not, my poor Pancho! It is not of the foot, the ankle, the arm, or the head that I can say, ‘She is broke!’ I would it were even so. But”—she lifted her sweet lashes slowly—“I have derrange my inside. It is an affair of my family. My grandfather have once toomble over the bull at a rodeo. He speak no more; he is dead. For why? He has derrange his inside. Believe me, it is of the family. You comprehend? The Saltellos are not as the other peoples for this. When I am gone, you will bring to me the berry to grow upon my tomb, Pancho; the berry you have picked for me. The little flower will come too, the little star will arrive, but Consuelo, who lofe you, she will come not more! When you are happy and talk in the road to the Essmith, you will not think of me. You will not see my eyes, Pancho; thees little grass”—she ran her plump little fingers through a tussock—“will hide them; and the small animals in the black coats that lif here will have much sorrow—but you will not. It ees better so! My father will not that I, a Catholique, should marry into a camp-meeting, and lif in a tent, and make howl like the coyote.” (It was one of Consuelo’s bewildering beliefs that there was only one form of dissent—Methodism!) “He will not that I should marry a man who possess not the many horses, ox, and cow, like him. But I care not. YOU are my only religion, Pancho! I have enofe of the horse, and ox, and cow when YOU are with me! Kiss me, Pancho. Perhaps it is for the last time—the feenish! Who knows?”
There were tears in her lovely eyes; I felt that my own were growing dim; the sun was sinking over the dreary plain to the slow rising of the wind; an infinite loneliness had fallen upon us, and yet I was miserably conscious of some dreadful unreality in it all. A desire to laugh, which I felt must be hysterical, was creeping over me; I dared not speak. But her dear head was on my shoulder, and the situation was not unpleasant.
Nevertheless, something must be done! This was the more difficult as it was by no means clear what had already been done. Even while I supported her drooping figure I was straining my eyes across her shoulder for succor of some kind. Suddenly the figure of a rapid rider appeared upon the road. It seemed familiar. I looked again—it was the blessed Enriquez! A sense of deep relief came over me. I loved Consuelo; but never before had lover ever hailed the irruption of one of his beloved’s family with such complacency.
“You are safe, dearest; it is Enriquez!”
I thought she received the information coldly. Suddenly she turned upon me her eyes, now bright and glittering. “Swear to me at the instant, Pancho, that you will not again look upon Miss Essmith, even for once.”
I was simple and literal. Miss Smith was my nearest neighbor, and, unless I was stricken with blindness, compliance was impossible. I hesitated—but swore.
“Enofe—you have hesitate—I will no more.”
She rose to her feet with grave deliberation. For an instant, with the recollection of the delicate internal organization of the Saltellos on my mind, I was in agony lest she should totter and fall, even then, yielding up her gentle spirit on the spot. But when I looked again she had a hairpin between her white teeth, and was carefully adjusting her toreador hat. And beside us was Enriquez—cheerful, alert, voluble, and undaunted.
“Eureka! I have found! We are all here! Eet is a leetle public—eh! a leetle too much of a front seat for a tete-a-tete, my yonge friends,” he said, glancing at the remains of Consuelo’s bower, “but for the accounting of taste there is none. What will you? The meat of the one man shall envenom the meat of the other. But” (in a whisper to me) “as to thees horse—thees Chu Chu, which I have just pass—why is she undress? Surely you would not make an exposition of her to the traveler to suspect! And if not, why so?”
I tried to explain, looking at Consuelo, that Chu Chu had run away, that Consuelo had met with a terrible accident, had been thrown, and I feared had suffered serious internal injury. But to my embarrassment Consuelo maintained a half scornful silence, and an inconsistent freshness of healthful indifference, as Enriquez approached her with an engaging smile. “Ah, yes, she have the headache, and the molligrubs. She will sit on the damp stone when the gentle dew is falling. I comprehend. Meet me in the lane when the clock strike nine! But,” in a lower voice, “of thees undress horse I comprehend nothing! Look you—it is sad and strange.”
He went off to fetch Chu Chu, leaving me and Consuelo alone. I do not think I ever felt so utterly abject and bewildered before in my life. Without knowing why, I was miserably conscious of having in some way offended the girl for whom I believed I would have given my life, and I had made her and myself ridiculous in the eyes of her brother. I had again failed in my slower Western nature to understand her high romantic Spanish soul! Meantime she was smoothing out her riding-habit, and looking as fresh and pretty as when she first left her house.
“Consita,” I said hesitatingly, “you are not angry with me?”
“Angry?” she repeated haughtily, without looking at me. “Oh, no! Of a possibility eet is Mees Essmith who is angry that I have interroopt her tete-a-tete with you, and have send here my brother to make the same with me.”
“But,” I said eagerly, “Miss Smith does not even know Enriquez!”
Consuelo turned on me a glance of unutterable significance. “Ah!” she said darkly, “you TINK!”
Indeed I KNEW. But here I believed I understood Consuelo, and was relieved. I even ventured to say gently, “And you are better?”
She drew herself up to her full height, which was not much. “Of my health, what is it? A nothing. Yes! Of my soul let us not speak.”
Nevertheless, when Enriquez appeared with Chu Chu she ran towards her with outstretched arms. Chu Chu protruded about six inches of upper lip in response—apparently under the impression, which I could quite understand, that her mistress was edible. And, I may have been mistaken, but their beautiful eyes met in an absolute and distinct glance of intelligence!
During the home journey Consuelo recovered her spirits, and parted from me with a magnanimous and forgiving pressure of the hand. I do not know what explanation of Chu Chu’s original escapade was given to Enriquez and the rest of the family; the inscrutable forgiveness extended to me by Consuelo precluded any further inquiry on my part. I was willing to leave it a secret between her and Chu Chu. But, strange to say, it seemed to complete our own understanding, and precipitated, not only our lovemaking, but the final catastrophe which culminated that romance. For we had resolved to elope. I do not know that this heroic remedy was absolutely necessary from the attitude of either Consuelo’s family or my own; I am inclined to think we preferred it, because it involved no previous explanation or advice. Need I say that our confidant and firm ally was Consuelo’s brother—the alert, the linguistic, the ever-happy, ever-ready Enriquez! It was understood that his presence would not only give a certain mature respectability to our performance—but I do not think we would have contemplated this step without it. During one of our riding excursions we were to secure the services of a Methodist minister in the adjoining county, and, later, that of the Mission padre—when the secret was out. “I will gif her away,” said Enriquez confidently, “it will on the instant propitiate the old shadbelly who shall perform the affair, and withhold his jaw. A little chin-music from your oncle ‘Arry shall finish it! Remain tranquil and forgot not a ring! One does not always, in the agony and dissatisfaction of the moment, a ring remember. I shall bring two in the pocket of my dress.”
If I did not entirely participate in this roseate view it may have been because Enriquez, although a few years my senior, was much younger-looking, and with his demure deviltry of eye, and his upper lip close shaven for this occasion, he suggested a depraved acolyte rather than a responsible member of a family. Consuelo had also confided to me that her father—possibly owing to some rumors of our previous escapade—had forbidden any further excursions with me alone. The innocent man did not know that Chu Chu had forbidden it also, and that even on this momentous occasion both Enriquez and myself were obliged to ride in opposite fields like out flankers. But we nevertheless felt the full guilt of disobedience added to our desperate enterprise. Meanwhile, although pressed for time, and subject to discovery at any moment, I managed at certain points of the road to dismount and walk beside Chu Chu (who did not seem to recognize me on foot), holding Consuelo’s hand in my own, with the discreet Enriquez leading my horse in the distant field. I retain a very vivid picture of that walk—the ascent of a gentle slope towards a prospect as yet unknown, but full of glorious possibilities; the tender dropping light of an autumn sky, slightly filmed with the promise of the future rains, like foreshadowed tears, and the half frightened, half serious talk into which Consuelo and I had insensibly fallen. And then, I don’t know how it happened, but as we reached the summit Chu Chu suddenly reared, wheeled, and the next moment was flying back along the road we had just traveled, at the top of her speed! It might have been that, after her abstracted fashion, she only at that moment detected my presence; but so sudden and complete was her evolution that before I could regain my horse from the astonished Enriquez she was already a quarter of a mile on the homeward stretch, with the frantic Consuelo pulling hopelessly at the bridle. We started in pursuit. But a horrible despair seized us. To attempt to overtake her, to even follow at the same rate of speed would only excite Chu Chu and endanger Consuelo’s life. There was absolutely no help for it, nothing could be done; the mare had taken her determined long, continuous stride, the road was a straight, steady descent all the way back to the village, Chu Chu had the bit between her teeth, and there was no prospect of swerving her. We could only follow hopelessly, idiotically, furiously, until Chu Chu dashed triumphantly into the Saltellos’ courtyard, carrying the half-fainting Consuelo back to the arms of her assembled and astonished family.
It was our last ride together. It was the last I ever saw of Consuelo before her transfer to the safe seclusion of a convent in Southern California. It was the last I ever saw of Chu Chu, who in the confusion of that rencontre was overlooked in her half-loosed harness, and allowed to escape though the back gate to the fields. Months afterwards it was said that she had been identified among a band of wild horses in the Coast Range, as a strange and beautiful creature who had escaped the brand of the rodeo and had become a myth. There was another legend that she had been seen, sleek, fat, and gorgeously caparisoned, issuing from the gateway of the Rosario patio, before a lumbering Spanish cabriole in which a short, stout matron was seated—but I will have none of it. For there are days when she still lives, and I can see her plainly still climbing the gentle slope towards the summit, with Consuelo on her back, and myself at her side, pressing eagerly forward towards the illimitable prospect that opens in the distance.
MY FIRST BOOK
When I say that my “First Book” was NOT my own, and contained beyond the title-page not one word of my own composition, I trust that I will not be accused of trifling with paradox, or tardily unbosoming myself of youthful plagiary. But the fact remains that in priority of publication the first book for which I became responsible, and which probably provoked more criticism than anything I have written since, was a small compilation of Californian poems indited by other hands.
A well-known bookseller of San Francisco one day handed me a collection of certain poems which had already appeared in Pacific Coast magazines and newspapers, with the request that I should, if possible, secure further additions to them, and then make a selection of those which I considered the most notable and characteristic, for a single volume to be issued by him. I have reason to believe that this unfortunate man was actutated by a laudable desire to publish a pretty Californian book—HIS first essay in publication—and at the same time to foster Eastern immigration by an exhibit of the Californian literary product; but, looking back upon his venture, I am inclined to think that the little volume never contained anything more poetically pathetic or touchingly imaginative than that gentle conception. Equally simple and trustful was his selection of myself as compiler. It was based somewhat, I think, upon the fact that “the artless Helicon” I boasted “was Youth,” but I imagine it was chiefly owing to the circumstance that I had from the outset, with precocious foresight, confided to him my intention of not putting any of my own verses in the volume. Publishers are appreciative; and a self-abnegation so sublime, to say nothing of its security, was not without its effect.
We settled to our work with fatuous self-complacency, and no suspicion of the trouble in store for us, or the storm that was to presently hurtle around our devoted heads. I winnowed the poems, and he exploited a preliminary announcement to an eager and waiting press, and we moved together unwittingly to our doom. I remember to have been early struck with the quantity of material coming in—evidently the result of some popular misunderstanding of the announcement. I found myself in daily and hourly receipt of sere and yellow fragments, originally torn from some dead and gone newspaper, creased and seamed from long folding in wallet or pocketbook. Need I say that most of them were of an emotional or didactic nature; need I add any criticism of these homely souvenirs, often discolored by the morning coffee, the evening tobacco, or, heaven knows! perhaps blotted by too easy tears! Enough that I knew now what had become of those original but never recopied verses which filled the “Poet’s Corner” of every country newspaper on the coast. I knew now the genesis of every didactic verse that “coldly furnished forth the marriage table” in the announcement of weddings in the rural press. I knew now who had read—and possibly indited—the dreary hic jacets of the dead in their mourning columns. I knew now why certain letters of the alphabet had been more tenderly considered than others, and affectionately addressed. I knew the meaning of the “Lines to Her who can best understand them,” and I knew that they HAD been understood. The morning’s post buried my table beneath these withered leaves of posthumous passion. They lay there like the pathetic nosegays of quickly fading wild flowers, gathered by school children, inconsistently abandoned upon roadsides, or as inconsistently treasured as limp and flabby superstitions in their desks. The chill wind from the Bay blowing in at the window seemed to rustle them into sad articulate appeal. I remember that when one of them was whisked from the window by a stronger gust than usual, and was attaining a circulation it had never known before, I ran a block or two to recover it. I was young then, and in an exalted sense of editorial responsibility which I have since survived, I think I turned pale at the thought that the reputation of some unknown genius might have thus been swept out and swallowed by the all-absorbing sea.
There were other difficulties arising from this unexpected wealth of material. There were dozens of poems on the same subject. “The Golden Gate,” “Mount Shasta,” “The Yosemite,” were especially provocative. A beautiful bird known as the “Californian Canary” appeared to have been shot at and winged by every poet from Portland to San Diego. Lines to the “Mariposa” flower were as thick as the lovely blossoms themselves in the Merced valley, and the Madrone tree was as “berhymed” as Rosalind. Again, by a liberal construction of the publisher’s announcement, MANUSCRIPT poems, which had never known print, began to coyly unfold their virgin blossoms in the morning’s mail. They were accompanied by a few lines stating, casually, that their sender had found them lying forgotten in his desk, or, mendaciously, that they were “thrown off” on the spur of the moment a few hours before. Some of the names appended to them astonished me. Grave, practical business men, sage financiers, fierce speculators, and plodding traders, never before suspected of poetry, or even correct prose, were among the contributors. It seemed as if most of the able-bodied inhabitants of the Pacific Coast had been in the habit at some time of expressing themselves in verse. Some sought confidential interviews with the editor. The climax was reached when, in Montgomery Street, one day, I was approached by a well known and venerable judicial magnate. After some serious preliminary conversation, the old gentleman finally alluded to what he was pleased to call a task of “great delicacy and responsibility laid upon my young shoulders.” “In fact,” he went on paternally, adding the weight of his judicial hand to that burden, “I have thought of speaking to you about it. In my leisure moments on the Bench I have, from time to time, polished and perfected a certain college poem begun years ago, but which may now be said to have been finished in California, and thus embraced in the scope of your proposed selection. If a few extracts, selected by myself, to save you all trouble and responsibility, be of any benefit to you, my dear young friend, consider them at your service.”
In this fashion the contributions had increased to three times the bulk of the original collection, and the difficulties of selection were augmented in proportion. The editor and publisher eyed each other aghast. “Never thought there were so many of the blamed things alive,” said the latter with great simplicity, “had you?” The editor had not. “Couldn’t you sorter shake ‘em up and condense ‘em, you know? keep their ideas—and their names—separate, so that they’d have proper credit. See?” The editor pointed out that this would infringe the rule he had laid down. “I see,” said the publisher thoughtfully; “well, couldn’t you pare ‘em down; give the first verse entire and sorter sample the others?” The editor thought not. There was clearly nothing to do but to make a more rigid selection—a difficult performance when the material was uniformly on a certain dead level, which it is not necessary to define here. Among the rejections were, of course, the usual plagiarisms from well-known authors imposed upon an inexperienced country press; several admirable pieces detected as acrostics of patent medicines, and certain veiled libels and indecencies such as mark the “first” publications on blank walls and fences of the average youth. Still the bulk remained too large, and the youthful editor set to work reducing it still more with a sympathizing concern which the good-natured, but unliterary, publisher failed to understand, and which, alas! proved to be equally unappreciated by the rejected contributors.