Читать книгу Wyllard's Weird (Мэри Элизабет Брэддон) онлайн бесплатно на Bookz (30-ая страница книги)
bannerbanner
Wyllard's Weird
Wyllard's WeirdПолная версия
Оценить:
Wyllard's Weird

4

Полная версия:

Wyllard's Weird

"Edward Heathcote is my brother," faltered Hilda, at last, "but he does not know that I am in Paris. I do not wish him to know."

"Consider me dumb for ever upon the subject of your residence here, Mademoiselle," said Sigismond, with a respectful bow. "A lady's wish is a command."

He shook hands with his old friend the painter. They had been chums for the last twenty years; and it was to his delight in Sigismond Trottier's society, among other causes, that M. Tillet owed his decadence as an artist. It was not that he had loved art less, but he had loved the Boulevard more. He had given up his nights to wit and pleasure; and he had found his working days curiously shortened in consequence. He had been renowned as one of the finest talkers, upon art, famed for his burning eloquence when he praised the great painters of the past, and for his scathing wit when he ridiculed the little painters of the present; for he had even thus early fallen to that stage in the idler's career, when a man's chief consolation is to undervalue contemporaneous merit. He had lived and enjoyed his life in those days, had spent his money faster than he earned it, and had fallen into the ranks of failure, to be supported by the toil of his wife and her children, to be the family log, the family disease. They were all very patient, those children of his. They worked for him and admired him, believed in him almost. They admired the great genius he might have been if he had only worked. They valued him for potentialities of greatness of which he talked sometimes, in his dreamy way; as if those idle aspirings had been actual achievements.

The shabby old salon, with its dark-red paper, stained and faded with age, was glorified by some of M. Tillet's pictures, painted before his slothful hand had begun to lose its cunning. There hung the portrait of a beautiful duchess, exquisitely painted – a lovely head, an ideal neck and shoulders, in white satin and brown fur, like an old Venetian picture. The head had been successful, but shoulders, arms, and draperies were still unfinished. The picture had been a commission, an offering from the Duchess to her distinguished father, a Minister of State, on his fête. But the fête had come and gone, and the portrait was not ready. Time had been conceded, and more time, and still the draperies remained unfinished, and still the picture was not fit to leave the painter's studio. Finally the commission had been cancelled. Some lesser genius had painted the Duchess, briskly, punctually, readily, out of hand. These meaner souls can go in harness. And the meaner soul received the seven thousand francs which were to have been paid to M. Tillet, and the painter had his unfinished picture, as a kind of pendant to his incomplete life. Happily, those trustful sons and daughters of his were very proud of that unfinished portrait, and of the four or five sketches for genre pictures, never painted, which adorned the family salon. There was not another man in France who could paint like their father, they said, or who had such talent in composition. Meissonier would have been nowhere in the race if Eugène Tillet had but stuck to his easel.

Trottier and Tillet began to talk, and the sons went on with their work in a free-and-easy manner, while Madame and the daughters waited upon their guests. Poor Hilda had been so unnerved by this unexpected encounter with a friend of her brother's that she could only falter the feeblest replies to Marcelline and Mathilde, who tried to make themselves at home with her.

Marcelline, who was rather strong-minded, lost patience at last, and asked Mdlle. Duprez, in an undertone, as she handed a plate of petits fours, if her young friend was not just a trifle stupid.

"She is as clever as you and your sister, and that is saying a good deal," replied Louise Duprez, in the same undertone; "but she has just suffered a great heart-blow, and that kind of thing is not calculated to make one particularly lively."

This was enough for Marcelline, who was very tender-hearted. She went back to her seat next Hilda, and took her hand at the first opportunity.

"I hope we are going to be great friends," she murmured, "although you and Mathilde will have more in common. I long to hear you sing. Mdlle. Duprez says you have such a lovely voice. But perhaps you are too tired to sing to-night."

"If you will excuse me," faltered Hilda.

"Of course, we will excuse you. You must be very tired, after travelling all night. And you were dreadfully sea-sick, no doubt?"

"No, I escaped that suffering. I am never sea-sick."

"Good heavens, is that possible? If I go but a little way on the sea, the least little way, I suffer tortures, veritable agonies. And you others, you English, do not seem to suffer at all. You are a kind of sea-dogs, to whom waves and tempest are a natural element."

"I was brought up near the coast," answered Hilda. "I have been out in all weathers."

And then she thought of that wild, rock-bound coast on which she and Bothwell were to have lived, they two, all in all to each other, ineffably happy amidst simplest surroundings. She thought of the boat they were to have had – the cockle-shell rowboat in which they were to have gone dancing over the waves from Tintagel to Boscastle, or by Trebarwith sands, shining golden in the sunlight – in a bright world of life and clamour, the bird-world of gulls and cormorants, a winged populace, rejoicing in sea-foam, and light, and the music of the winds. She thought of the life that was to have been – the fairy fabric of the future, which had seemed so beautiful and so real, and which her ruthless hand had shattered.

Had she done right in so surrendering that fair future? Yes, again and again yes. The level domestic life which would have been so sweet to her as a woman would have been stagnation, a slow decay for an ambitious man. Her simple rustic rearing had prepared her for such a life. The monotony of a village existence was all-sufficient for her narrower views, her more concentrated nature. But Bothwell had seen the world, had lived in the thick of the strife; and it was most unnatural that he should resign all ambition, and live from day to day, working for his daily bread, like a labourer in the fields. He was to do this for her sake, his sole reward her love. It would have been, indeed, a one-sided bargain.

Hilda heard the light, airy talk around her – the talk about art and music and theatres, about the great world and its scandals – as in a dream. It was a world of which she knew nothing; and the conversation around her seemed as if it had been carried on in a kind of verbal hieroglyphics. The French she heard to-night was a new language – made up of catchwords and slang phrases – lines from new plays, words twisted into new meanings – in a word, the language of the Palais Royal Theatre, and the Vie Parisienne. Hilda listened and wondered, most of all when Mdlle. Duprez, that most classical and academical of speakers, showed herself perfectly at home in this little language of Bohemian Paris.

Sigismond Trottier was a favourite in the Tillet household. His visits were rare, and he never appeared before nine o'clock in the evening. He came nominally to tea, and the weak infusion of Bohea and the dainty little dishes of sweet cakes were always set forth at his coming; but the refreshment he most cared for was absinthe, and a small bottle of that dangerous liqueur and a carafe of water were always placed on the little table near the host's armchair, and from this bottle M. Trottier supplied himself. That greenish hue of his complexion was the livery of the absinthe-drinker, whose skin gradually assumes the colour of his favourite stimulant.

Trottier was dear to Eugène Tillet as a link with that brilliant past which was now but a memory. He liked to hear the journalist talk of the great men who had failed, and of the little men who had succeeded in art and literature. Strange that all the great men should have gone to the dogs, while all the little men had been pushing forward to the front.

It was like a game at draughts, in which the white men seem to be winning with a rush, when somehow the black men edge in stealthily here and there, in front, behind, at odd corners, until those splendid white fellows are all pushed off the board. To hear Trottier and Tillet talk, it would seem as if the chief characteristic of true genius was an irretrievable bent towards the gutter.

The journalist's visits in the Rue du Bac were never long. He had to leave at half-past ten, in order to write his paragraphs for the next number of the Taon, to be issued early next morning.

Mdlle. Duprez took leave at the same time as M. Trottier, and the journalist offered to escort the two ladies to their hotel, an arrangement which the Frenchwoman had foreseen. The street was very quiet at this hour, and as the pavement was narrow Mdlle. Duprez had an excuse for asking Hilda to walk a few yards in front, while she herself talked confidentially with M. Trottier.

"You no doubt think it is very strange that my young friend should be in Paris without her brother's knowledge," she said tentatively.

"Life is so full of strange events that I have long left off wondering or speculating about anything," he replied easily. "I have no doubt Mees Effecotte is a most charming young person."

"Ah, but I want you to know more about her than that. I want you to understand that she is just as good as she is charming. She is brave, unselfish, noble, capable of self-sacrifice – and there are a good many charming girls who are none of these things. There is nothing underhand in her presence in this city without her brother's knowledge. I, Louise Duprez, give you my word for that, and ask you as a favour to respect her secret."

"I have already pledged myself to do that, chère demoiselle. Indeed, I am not likely to see much more of Mr. Effecotte. He wanted my help in a matter in which I was at first willing to aid him, but in which I afterwards saw peril to a man whom I had known and liked in the past."

"I wished you to know that Mr. Heathcote's sister is in no way unworthy of her brother's love and protection. She is here to break off an engagement which would in all probability have ended unhappily."

"You need tell me no more. Your young friend is in very good hands. Mdme. Tillet is one of the best women I know; the true heart of motherhood heats under that broad chest of hers. She will take good care of your young friend in this dangerous city of Paris."

They parted at the entrance to the Bon Lafontaine, where Hilda and her friend had two little bedrooms adjoining each other, and where Hilda slept a troubled sleep, wearied by the fatigue of her journey, but haunted by sad thoughts even in the midst of her slumbers.

She transferred herself and her few belongings to the Rue du Bac next morning, and then went with Mdlle. Duprez to the Bon Marché, where she bought all she wanted, including two neat little ready-made gowns, one of gray alpaca, and the other of black cashmere, and a black velvet toque which gave her the true Parisian air.

"It was very wise of you to bring so little luggage. English gowns would have stamped you at once as an Englishwoman, and would have made people stare at you. In those neat little frocks you may pass anywhere unobserved," said Mademoiselle approvingly.

"Except for your fair young face, which is brighter than the typical face of the Boulevard," thought Louise Duprez, who did not care to praise her protégée too much.

She only stayed to see Hilda fairly installed in her new home, and left Paris by an afternoon train which would take her to Havre in time for the evening boat. She would be at Southampton next morning, and at Plymouth in the afternoon. Hilda went to the railway-station with her friend, full of gratitude for her kindness, kissing her with warmest thanks at parting.

"Heaven knows whether I have done right or wrong, child, in helping you," said the Quixotic little woman, with a doubtful sigh. "I have allowed myself to be guided by the instinct of my heart, and a woman's heart is not always a wise counsellor. If that young man of yours does not care for his wealthy widow, a nice mess I have helped you to make of two lives."

"But he does care for her. He loved her devotedly for three years. A man cannot change all at once," argued Hilda; "and she is so elegant, so aristocratic – fascinating, no doubt, when she chooses. Bothwell could not help loving her."

"Then he ought not to have pretended to love you," retorted Louise Duprez severely.

"That was my fault," said Hilda, with a sigh.

The signal for departure sounded, and the friends said good-bye. Mathilde had accompanied Hilda to the station, and had waited discreetly at a little distance during those last confidences. The two girls walked home to the Rue du Bac together, Hilda fearing lest she should run against her brother at any moment.

And now Hilda's new life began in earnest, a life in a strange household, amidst new surroundings. She was to try and find consolation in hard work, in her love of music – to create for herself new interests, if it were possible, while every moment of her life was haunted by thoughts of the lover she had deserted, and the home that was to have been hers.

She took her first lesson at the Conservatoire on the following Monday morning, and the professor who taught her was very encouraging about her voice and talent. He told her she possessed an organ worthy of the highest cultivation, capable of the grandest development. He put aside the little German song which she had taken with her, and gave her a solo of Glück's.

"You were taught by Mdlle. Duprez, I understand," he said. "An admirable woman, quite an admirable manner – one of Garcia's best pupils, and one of the few women capable of profiting to the uttermost by Garcia's teaching. You have been taught in the best school, Mademoiselle, and you have nothing to unlearn. That is saying a great deal. On the other hand, I need not tell you that you have a great deal to learn."

"I am sure of that, sir. I have come to Paris on purpose to profit by your instructions."

"With a view to appearing in opera?"

"O, no," exclaimed Hilda, blushing; "I have no such lofty ambition. I only want to sing a little better than I do – to amuse my brother."

"That is a very limited horizon."

"And for my own pleasure in good music."

"I see. Art for art's sake. There are very few nowadays who care to work for art in the abstract. I shall be very proud of such a pupil."

Hilda's fresh young face – fresh in its youthfulness, despite the settled sadness in the eyes – her blushes and simplicity, had fascinated the gray-headed singing-master. Louise Duprez had hinted at Hilda's story – a broken engagement, a girl's first sorrow. He had been told that his new pupil was an English girl of good family, brought up in a remote province, inexperienced, pure-minded; and he who had for the last forty years been steeped in the vanity, vices, and falsehoods of the great garish city felt his heart drawn towards this gentle girl, with her faint perfume of well-bred rusticity.

"You have a very fine voice, my dear child, and it is a great pity you are not obliged to earn your own living," he said, smiling at her, as he rose from the piano. "I shall expect you to sing me that scena in first-rate style next Wednesday."

CHAPTER V.

REAPING THE WHIRLWIND

To be on the very threshold of Paradise, within the sound of celestial birds and the perfume of celestial flowers, to be on the point of entering the blissful place, with heart full of hope and pride, and to have the gates suddenly slammed in one's face, and to hear the voice of the angel at the gate crying "Ye cannot enter now," would be perhaps to feel as Bothwell Grahame felt after he had read and read again that calmly worded letter in which Hilda Heathcote renounced him and his love.

His senses staggered under the force of the blow. He cursed Valeria Harborough in the rage of his tortured heart. This was her work. This was the work of that serpent who had beguiled him to forfeit good faith and honour in the past, and who wanted to ruin his life in the present. Those ideas of fortune, of a lofty ambition to be realised through Valeria's aid, which Hilda put forth in her letter, hardly entered into his mind; but had Valeria been able to make him Prime Minister, or Viceroy of India, by a motion of her hand, he would have cared for her no more than he cared for her in her present insignificance, as a well-born widow with so many thousands a year.

The infatuation which had once held him was a thing of the past, the glamour was over, the light extinguished. He looked back and wondered that he could have ever been so enslaved, so poor a creature as to worship a thoroughly artificial woman.

His first feeling about Hilda after reading her letter was one of anger. He told himself that this renunciation had another motive than that expressed in the letter. It was not in order to give him back to Lady Valeria that his betrothed revoked her promise. It was in order that she herself might escape from an engagement which for some secret reason had become distasteful to her.

"She draws back at the eleventh hour," he said to himself. "Perhaps even at the last she has begun to doubt me – to believe that I may be after all the miscreant my kindly neighbours thought me, the murderer of a helpless girl. Who knows? That idea was rooted in her brother's mind at the time. It may have transferred itself to her mind when she found herself on the eve of marriage with a suspected man. Women are given to curious fancies and caprices; and she – she whom I thought so brave, so noble, so straight – she too may have her crooked moments, her waverings, and unstableness, like the rest of her sex."

He read the letter again – tried to project his mind into the mind of the writer, to look behind the words, as it were, and by sheer intensity of thinking to get at the hidden meaning between those lines. No, she was not the unstable being he had been inclined to think her in his first agony of wounded feeling. No – a thousand times no. This letter of hers had been written in all simplicity, in all honesty. She gave him up to another, believing that his happiness lay that way. And it was Valeria who had done this thing – Valeria who had come between him and happiness. In his savage anger he felt inclined to rush off to Plymouth, to lie in wait for that old idol of his – that false goddess with feet of basest clay – to insult her before the face of society, to put some public inextinguishable slight upon her.

She was a woman, exempt in her feebleness; and he could do nothing except rage impotently at the thought of her iniquity, gnash his teeth at that inexcusable foolishness of his past life which had made him her slave.

Her slave? No, not her slave; that he would never be. Her victim, perhaps, yes. She might blast his hopes in their fulness; she might ruin his life; but she should never bend his neck to the yoke.

"Her money, her influence, my position as her husband! Are those the baits with which she tempts me to her net?" he said to himself. "How little she knows me! how little she knows the value of a true woman when weighed against a false one! My true love is more to me than an empress. Millions would not buy my allegiance to her."

He went to the inn stables where Glencoe was at livery, and saddled the powerful beast with his own hands, in his eagerness to be on the way to Bodmin. Glencoe had enjoyed a day of leisure and meditation in a very dark stable, and he left the little village of Trevena in a series of buck-jumps, arching his vigorous back and sniffing the ground with his quivering nostrils, shying ferociously at every stray pig, and standing up on end at the vision of a donkey, until the corrective influence of the spur brought him to a better state of mind, whereupon he collected himself, and settled into a grand rhythmical trot.

The hunter was white with dust and foam by the time Bothwell rode him into the stable-yard at The Spaniards, where nothing but disappointment awaited him. He heard that Miss Heathcote had left home early on the previous morning. One of the lads had taken her portmanteau to Bodmin Road, and she had walked there alone, in time for the eight-o'clock train for Plymouth. She had taken a ticket for Plymouth, the boy believed. Mr. Heathcote had not yet returned from France. There was nobody at home except Miss Meyerstein and the little girls.

Bothwell asked to see Miss Meyerstein, and was shown into the drawing-room, where that worthy woman soon came to him, full of trepidation. Her eyelids were swollen with weeping, and her cheeks were pallid with care.

"Mr. Heathcote may think it my fault," she said. "I have telegraphed to him; but there has been no answer yet."

"Do you know where Miss Heathcote was going when she left this house?"

"I haven't the faintest idea. All I know is what the boy told me. I have tried to make the best of things to the servants, for I don't want them to suppose that Hilda was running away; but they must have their own ideas about it, knowing as they do that she was going to be married next Tuesday."

"Never mind the servants," said Bothwell impatiently. "Let them think what they please. But have you no idea where she would be likely to go – to what friend, in what direction? She cannot have so many friends from whom to choose in such a crisis. She would go to the house where she was most sure of a welcome, where she would know that her secret would be kept. What friends has she in Plymouth?"

"None. She never went to Plymouth except for shopping, sight-seeing, concerts, or something in that way, with her brother, or with me. She knows no one in Plymouth except her old singing mistress."

"She may have gone to her," said Bothwell eagerly.

"Hardly likely. Mdlle. Duprez lives in two rooms. Hilda would scarcely ask for hospitality there."

"I don't know. She is very fond of Mdlle. Duprez. I have heard her say so. That is a clue, at any rate. I shall go to Mdlle. Duprez this afternoon. I must walk across to Penmorval and see my cousin first. She may know more of Hilda's plans than you do."

"That is very likely. Mrs. Wyllard is Hilda's most intimate friend."

"There was a lady came to call upon Miss Heathcote a few days ago," said Bothwell. "Did you happen to see that lady?"

"I did not," answered the Fräulein, looking at him curiously. "Yet I can but think that lady had something to do with Hilda's strange conduct. She is an old friend of yours, I believe – Lady Valeria Harborough."

"Yes, I have known her for some years. Was she long with Hilda?"

"She was closeted with her for at least an hour, and from that time to this I have not seen Hilda's face. She went to her room soon after Lady Valeria left. She excused herself from appearing at dinner on account of a headache, and when I went to her door later in the evening she refused to let me in, and I could hear from her voice that she had been crying. I went to her room again at seven o'clock next morning, for my mind had been uneasy about her all night; but she was gone. I found two letters, one for Mr. Heathcote, and one for me."

"Would you be kind enough to show me the letter she wrote to you?"

The Fräulein reflected for a few moments, being an eminently cautious person, and then produced Hilda's note from her pocket-book.

"I do not think there can be any harm in showing it to you," she said. "There is so little in it."

The letter ran thus:

"Dear Fräulein, – Do not be alarmed at my disappearance. I have good and sound reasons for cancelling my engagement with Mr. Grahame – not because of any wrong act upon his part, but for motives of my own; and I have decided upon leaving home for some time, as the best way of getting over the difficulty. Pray let no fuss be made about this sudden change in my plans. Very few of our neighbours knew anything about the intended marriage; so I hope there will be less talk than there usually is under such circumstances. You need have no uneasiness about me, as I am going to act under the advice of a clever and experienced friend, and I mean to be quite happy in my own way, amidst new surroundings, and to carry out an old desire of my heart. You shall hear of me directly I feel myself at liberty to tell you more. – Always lovingly yours, HILDA."

bannerbanner