
Полная версия:
Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира
– Мы поняли, господин. Вы не забудьте токма, про мужей-то.
– Не забуду.
Маэль довольно улыбнулся, откидываясь на спинку диванчика. Девицы восприняли это как сигнал к действию и веселье продолжилось до самого утра. Когда друзья спустились вниз, их ожидал удивленный, и даже восхищенный взгляд хозяйки борделя. Еще больше она удивилась и обрадовалась, когда ей в ладонь легло на две золотых монеты больше обещанного.
– Господа, желают вернуться к нам вновь? – быстро пряча полученные деньги, елейным голосом спросила хозяйка.
– Может быть. Может быть, – задумчиво произнес Маэль.
С этими словами, насвистывая мелодию непристойной песенки про рыбака, который встретился с сиреной и долго искал, куда пристроить свой член, а так и не найдя у нее нужного отверстия, взялся за нож. Это соитие было последним для серены, ибо человек распорол ей брюхо, и она долго оставляла за собой след из крови и кишок. Конечно, акулы не могли упустить такое угощение и устроили пир, сожрав сирену, а рыбак потом сошел с ума. Эту песню особенно любили напевать моряки «Окрыленной богини», пытаясь показать, что сирены не настолько страшны и даже простой рыбак может справиться с этим чудовищем. Тем более, что в ней подробным образом описывается, как рыбак совокуплялся с ней.
Линарт завернул за угол, показывая дорогу в гостиницу, где они остановились. Маэль последовал за ним, но краем глаза, где-то на периферии зрения заметил быстро мелькнувшую тень человека в плаще. Похоже, что шпион увязался за ними. Маэль прибавил шаг, стараясь идти наравне с Линартом, чтобы было удобнее продолжать начатый в борделе спектакль и заодно отвязаться от слежки. Иначе они не смогут поговорить о своих планах, реальных планах.
– Ну что, что еще может предложить нам Аркус? – громко спросил наследный принц, делая незаметный знак Линарту, что их слушают.
– Я бы отоспался до вечера, потому что сейчас разве что работать, а потом… – тот прекрасно понял, что следует делать. – Потом я предлагаю устроить дегустацию вин во всех кабаках этого городишки. Говорят, тут можно попробовать божественные напитки со всего света.
– Что, и Лунное вино? – Маэль даже остановился.
– Вроде бы да. Может, не Лунное, может, какое другое эльфийское, но то что тут есть вина из Элеана это я могу сказать с уверенностью. Давай спросим у нашей хозяйки, где именно они продаются.
– А может поступим менее затратно?
– Это как?
– Закажем ей этого вина. Думаю, она с удовольствием доставит его в наши комнаты. И искать не придется.
– Блестящий план, Маэль. Так и поступим.
Аркус просыпался, подставляя свои бока восходящему солнцу, словно ленивый кот на террасе. Пока еще сонные жители спешили по своим делам. Мимо друзей прошли несколько офицеров с кораблей имперского флота, которые жили в примыкавших к порту районах, няни детей местных богачей спешили в сторону предместий, чтобы купить молока. Позевывая в кулаки, прошли солдаты патруля городской стражи. Аркус встречал новый день.
ГЛАВА восьмая
Третий месяц весны вирар. Пятый день месяца.
142 год от рождения империи
Элер ан Кьель да Скалэй замер на месте, удивленно моргая. Появление наследника престола и его друга детства на пороге подчиненного ему форта застало лейтенанта императорской гвардии врасплох. Форт Ариде стоял на берегу мелкой речушки, которая превращалась в приток Вирсы. Своей западной стеной крепость, словно ребенок к груди матери, прижималась к горным склонам. Такое положение исключало появление гостей, тем более незваных. Для гвардейцев же это было местом почетной ссылки, ибо они прекрасно знали, что император никогда не проедет мимо, и их охрана ему не понадобится. Даже если ему придется ехать в Аркус. Но вот перед командиром форта стоял наследник престола империи собственной персоной.
Оперевшись на косяк двери, Линарт с удовольствием наблюдал за красочной реакцией Элера, тот же в свою очередь лихорадочно соображал, что ему делать дальше. Опальный наследник, хотя об этом статусе никто в открытую и не говорил, вернулся в страну и тут же явился в подчиненный ему отряд. Это могло быть либо ловушкой, либо удачей, которую даровала ему милостивая Ута, оценив его преданность престолу. Маэль же по-хозяйски прошел в комнату, оседлал ближайший стул и окинул взглядом аскетичную обстановку. Грубо сколоченный письменный стол из местного дуба, узкая кровать, несколько стульев из той же древесины и дорогой и столь неуместный здесь сундук из красного дерева, обитый ажурным серебром.
– Как вы здесь оказались, Ваше высочество? Вернее… мы не ждали вас здесь, – наконец, выдавил из себя Элер, взяв себя в руки.
– Не волнуйтесь, лейтенант, мы не собираемся вас убивать, – хмыкнул Линарт.
– Кто вас знает, – пробормотал тот в ответ. – Вдруг вам велели избавиться от меня.
– Мы собираемся взять сотню ваших людей, чтобы они сопроводили нас в столицу, лейтенант, – спокойно пояснил Маэль. – Более того, я хочу, чтобы отрядом командовали именно вы.
– С чего такая честь? Вернее… Как прикажете, Ваше высочество.
– Брось, Элер, – внезапно не выдержал всю эту игру Линарт. – Хватит играть с нами в формальную любезность. Мы пришли за тобой.
– Ты не мог бы говорить еще громче, Линарт? – зашипел на него лейтенант императорской гвардии. – А то не все тебя слышали.
Тот изобразил жуткую гримасу.
– Линарт прав, – понизив голос проговорил Маэль. – Ты нам понадобишься в столице.
– Я очень польщен вашим доверием, Ваше высочество, только командир форта Ариде это ссылка. Я не могу из нее вернуться.
– Можешь. Сколько фортов императорской гвардии существует?
– Три. Один на юге, один на севере, и еще один на востоке, чтобы император мог в любой момент пополнить ряды своей гвардии в путешествии, – заученно отрапортовал Элер.
– Каковы обязанности гвардии?
– Охрана императора и его семьи, подчинение приказам императора и наследника престола, – в голосе лейтенанта появилась настороженность, он пытался понять, к чему клонит наследник.
– Вот именно, исполнять приказы императора и наследного принца, а не горстки старых идиотов, что называют себя Имперским советом, и уж тем более не его главы. Так вот, наследник престола приказывает тебе сопровождать его в столицу и остаться там для охраны его матери-императрицы.
– Ваш приказ будет исполнен.
Элер бухнулся на одно колено в церемониальной позе гвардейцев, принимавших приказ повелителя.
– Встань, Элер. Я не уверен, что пол в твоей комнате гладкий и ты не занозишь об него ноги, – хмыкнул Линарт.
Лейтенант бросил на Линарта испепеляющий взгляд.
– Поднимись, Элер. Завтра мы отправимся в путь. И отбери людей, которым ты полностью доверяешь и точно уверен, что они не служат Совету.
– Таких тут большинство. Но и среди них следует отобрать наиболее верных. Есть те, кто приставлен сюда главой Совета следить за нами, их стоит опасаться. Но нам придется кого-то из них взять с собой, чтобы не вызвать подозрений.
– Согласен. Ты знаешь их всех?
– Конечно, Ваше высочество.
– Тогда отбери человек пять, словно случайно, больше не надо.
– Слушаюсь.
Маэль проводил гвардейца взглядом, дождался пока тот выйдет в коридор, и уточнил у Линарта:
– Ты уверен, что он не перешел на сторону Восты за то время, пока нас не было?
– Уверен. Если бы перешел, представителя его рода держать в этом захолустье не стали бы.
– И то верно. Тогда я спокоен.
Наследник престола решил, что лейтенант не будет возражать и, как был в одежде и сапогах, завалился на кровать. Последние несколько хор единственной мыслью в голове Маэля было желание закрыть глаза и провалиться в сон хор на десять, но пока он не мог себе этого позволить. Наследный принц был уверен и в том, что в столице ему тоже отдыхать не придется. Если отец поселит его во дворце и не отпустит жить в том поместье в Арисе, что подарила ему бабка, об отдыхе можно будет забыть.
– Линарт, я тут подумал…
– Да, Ваше высочество?
– А не зря ли мы так усердствовали, создавая репутацию повес? Если жить нам придется во дворце, будет очень сложно.
– А что сложного? Зажимай служанок по углам, соблазняй придворных дам. Там одну, тут другую. Соглядатаи Восты будут довольны.
– И то верно, – Маэль усмехнулся. – Будем давать Восте то, что он хочет. Глупого, развратного принца.
– Я на это полюбуюсь, – усмехнулся Линарт.
– У тебя своя роль.
– Да? И какая?
– Будешь активно посещать бордели и любовниц, всем видом демонстрируя, что политические игры тебе чужды.
– Как прикажете, Ваше высочество, – Линарт поклонился принцу.
– Все. Предлагаю отдыхать, а то путь в Арис не из легких.
Маэль закрыл глаза, и его дыхание стало ровным. Линарт вздохнул. Ему и Элеру придется искать место для ночлега, ведь наследный принц пожелал занять приличную кровать себе. Но Линарту было не привыкать, все же он был офицером имперской армии и способен был спать на голой земле, завернувшись в плащ. Так он и поступил. Когда Элер вернулся в свою комнату, он пожал плечами и устроился с относительным комфортом: подтащив один стул к стене, а другой поставив на небольшом расстоянии. Так он и заснул, сидя на одном и положив ноги на другой.
Природа баловала их хорошей погодой, и Маэль поверил уже, что удача на их стороне. После долгого и скучного путешествия длиной в тридцать дней, они, наконец, добрались до Ариса. Элер не приближался к ним все это время, общаясь с ними коротко и холодно. Маэль прекрасно понимал, что лейтенант старается не дать повод соглядатаям главы Имперского совета усомниться. Если бы те хоть что-то заподозрили, план по передаче гвардии под командование Элера провалился бы. Им тут же перекрыли бы воздух. Слишком мало пока у них было союзников. Всю поездку они были напряжены, стараясь не выдать себя ни единым словом. В отличие от корабля, в походе поговорить не удавалось: пятеро соглядатаев всегда маячили рядом.
Когда они въехали в столицу через Красные ворота, Маэль выдохнул, понимая, что первый этап их долгого путешествия закончился. Арис им показался мрачным и унылым, несмотря на яркий солнечный день. Маэль даже не сразу понял, почему. Серыми казались не только здания, которые раньше поражали роскошью мрамора, но и сами горожане, спешившие убраться с дороги гвардейцев. Городская стража старалась раствориться в тени запруженных народом улиц имперской столицы. Под копытами сновали нищие, просившие подаяния и рисковавшие расстаться с жизнью в один миг.
Маэль не помнил столицу такой. Это всегда был цветущий, красивый город с довольными жителями. Ему уже становилось тесно внутри своих стен, и люди принялись обустраивать вокруг небольшие усадьбы. Иногда в Мирэй перебирались и эльфы. И теперь в столице был целый квартал этих высокомерных прекрасных существ. Его было видно сразу же, стоило только попасть в его пределы. Он завораживающе блистал своей вычурной архитектурой: резные шпили и окна, смешение материалов – рядом с домами людей эльфийские здания казались яркими разноцветными бусинами из рассыпавшегося ожерелья. Великий зодчий империи Мирэй Лоэналь Аминирах Вират отказывался жить в эльфийском квартале именно потому, что, как он всем говорил, все эти дома режут его гениальный глаз и он предпочитает строгие линии человеческого Ариса. Маэль улыбнулся, вспоминая двоюродного прапрадеда и его умершую в родах вместе с ребенком прекрасную жену, которая не раз говорила его прапрабабке Театлин, что муж ее доведет и она возьмется за меч, хоть это и запрещено эльфийским леди. Театлин тут же принимала сторону своей невестки и деду приходилось бежать в «дальний гарнизон», как он это называл, от двух разъяренных женщин.
Сейчас же Арис замер. Застыл и с опаской выглядывал из укрытия в ожидании бури, которая сметет все на своем пути. Даже эльфийский квартал, казалось, поблек и не отражал солнечные лучи, как бывало раньше.
– Что происходит, Элер? – не выдержал Линарт. – Почему городская стража нас боится?
– Если бы я знал, – пожал плечами в ответ лейтенант. – Обычно «красные» не боялись нас. Наоборот, мы всегда работали вместе, а тут, кажется, готовы схватиться за мечи и перерезать нас, если бы смогли.
– Похоже, их чем-то запугали, – пробормотал Маэль, затем громко добавил: Лейтенант, я бы хотел в первую очередь нанести визит своей матери, затем вы проводите меня в мое поместье. И думаю, можете быть свободны на сегодня.
– Слушаюсь, Ваше высочество.
Маэль тронул своего коня шенкелем, заставляя прибавить шаг, а затем и вовсе переводя в рысь. Он не хотел видеть испуганные, серые лица жителей столицы и, более того, полные ненависти и страха взгляды городских стражников, обращенные на гвардейцев. Ему вовсе не была нужна вражда между ними. Оставалось только надеяться, что стражники не режут гвардейцев в темных переулках и наоборот.
Чем дальше ехали они по улицам Ариса, тем тягостнее становилось настроение. Странная серость и меланхоличность давили тяжким грузом, заставляя Маэля все больше опускать плечи. До императорского дворца он добрался, уже почти лежа на шее своего коня. Ворота парка нехотя открылись. Им навстречу вышел гвардеец в регалиях высшего офицера гвардии и вопросительно посмотрел на Маэля.
– Мне долго ждать, пока вы меня пропустите, офицер? – когда пауза слишком затянулась, уточнил Маэль.
– А вы кто такой? – грубо поинтересовался гвардеец.
– Перед тобой наследный принц империи Мирэй Маэль ар Вариар, тупица! – рявкнул Элер, кладя руку на эфес меча.
– Откуда мне знать, лейтенант, кто ломится в ворота дворца с утра пораньше, – снова прогнусавил офицер, преградивший им дорогу. – И я на вашем месте вел себя повежливей со своим командующим. Я новый командующий императорской гвардией Гаур да Киварлен.
– Вам недолго оставаться в этой должности, командующий. Когда император узнает, что вы держали его сына и наследника на пороге, вас разжалуют. И скажите спасибо, если не казнят за измену, – начал закипать Элер.
– Спокойно, лейтенант. Сейчас командующий сделает шаг назад, мы пройдем внутрь, и вы исполните свой долг представив меня очам моей матушки-императрицы, – спокойно произнес Маэль, заметив, что лейтенант ан Кьель да Скалэй теряет терпение.
– Почему это я вас пропущу? – усмехнулся командующий.
– Потому что это наследник престола, – меланхолично произнес Линарт. И еще потому, что он может приказать лейтенанту снести вашу тупую башку, а потом попинать ее как следует. И более того, может приказать выгнать ваших родных из дома. Вы же любите свою работу, жизнь и любовницу? – командующий кивнул. – Ну тогда отойдите с нашего пути, и больше не перечьте наследнику престола. Он человек военный, скор на расправу с неугодными. К тому же он устал после трудного пути, а это, знаете ли, не прибавляет хорошего настроения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов