Читать книгу Ольховый король (Борунтей ле Ноэль) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Ольховый король
Ольховый король
Оценить:
Ольховый король

4

Полная версия:

Ольховый король

– О, вот и наш подрастающий жрец. Ульрих, если я не ошибаюсь? – промолвил Ганс, идя навстречу к юноше, который мысленно был в совершенно другом месте.

– Да, всё верно. Вы не видели моего учителя? Я его ищу, но что-то никак не могу найти. Неужели он пошёл по кровавому следу в чащу?

– Нет, он уехал на своей кобыле, но не сказал куда. Предупредил только, чтобы его ждали ко второй половине дня или позже. И велел, что если сегодня так и не появится, то ничего в его отсутствие не предпринимать.

Обратив внимание, что мальчик выглядит расстроенным, и списав это на тревогу об учителе, местный староста поспешил его успокоить:

– Да ты не волнуйся, он точно знает, что делает. Я знаком с ним уже много лет, и о нём во всей округе очень хорошо отзываются. – А затем шлепнув себя легонько по лбу, добавил: – Ах да, точно, он ведь просил меня за тобой присмотреть. Но, как ты можешь заметить, я тут немного занят. Да и ты кажешься мне уже достаточно взрослым, так что просто не отходи далеко и оставайся на виду. Можешь пока пообщаться с местными мальчишками. Ты успел с кем-нибудь познакомиться или тебя нужно представить?

Ульрих замешкался. Конечно, ему хотелось бы, чтобы его представили, но признаться в этом было сложно, потому он промолчал.

– Ну и славно, не впутывайся в неприятности, – дал совет Ганс и отправился по своим делам, коих у него, очевидно, было невпроворот.

А юноша в отсутствие своего учителя не знал, чем себя занять. Он так привык, что тот постоянно находится где-то неподалёку и руководит его действиями или же даёт полезные наставления. А тут, в многострадальном Унтерфельсене, Ульрих был единственным, кто слонялся без дела. В ожидании своего наставника мальчик решил ещё немного побродить по округе, наблюдая за местными.

Несчастную мать с ребёнком поселили в один из ранее опустевших домов, хотя почти всем было понятно, что вервольф наверняка запомнил их запах и без труда отыщет вновь. Но делать нечего. Мужчины занимались укреплением дверей на всех жилых домах, в то время как женщины носили им подручные материалы – все готовились к следующей ужасной ночи. Люди были очень напуганы и молились, чтобы её пережить. Каждый житель этой деревни в глубине души желал, чтобы огромный волк забрал соседа, а не его самого, но никто в этом, естественно, не признавался. Вокруг витало гнетущее чувство надвигающейся опасности – все молча друг с другом переглядывались, мысленно прощаясь.

Слаженная работа принесла свои плоды и ко второй половине дня приготовления наконец-то были завершены. Как раз к этому моменту вдали показалась Пушинка, волочащая за собой нечто громадное и, судя по всему, ещё и очень тяжёлое. Это было подобие огромного ящика, щедро укреплённого железными коваными вставками, на котором гордо восседал Дальвет. Крестьяне, завидев его, снова собрались и стали бурно обсуждать, строя догадки, что же находится внутри. Даже показалось, что они временно забыли о тревогах и весь свой пыл направили именно на разгадку содержимого этого большого загадочного ящика. Принц, наблюдавший со стороны, заметил в толпе свою ненаглядную – самую прекрасную девушку на свете. Он был просто одержим ею и, впившись немигающим взглядом, буквально поедал её глазами. К счастью, никто не обратил на это внимания, а то заподозрили бы неладное.

К прибывшему жрецу осмелились подойти только Ганс, всячески пытающийся соответствовать своему положению, и припозднившийся ученик, которому пришлось протискиваться сквозь толпу. Ведь до этого он был слишком занят, чтобы своевременно подойти поближе, чем опять огорчил Дальвета.

– Что в ящике, дорогой друг? – спросил с любопытством глава поселения.

– Ящике? Я бы назвал это иначе, но нет никакой разницы. То, что находится внутри, я думаю, будет для вас сюрпризом, а ещё большим сюрпризом для злобного зверя, терроризирующего вас по ночам! Но обсудим это дело с глазу на глаз, и оно не терпит отлагательства.

– Я тоже хотел с тобой поговорить кое о чём важном, учитель, – вставил Ульрих, – но это может и подождать.

– Хорошо, вы оба следуйте за мной.

С этими словами жрец с неожиданной ловкостью для своей комплекции слез с таинственного ящика, и по его уверенным телодвижениям стало понятно, что ему это не впервой. После этого он под взглядами озадаченный жителей Унтерфельсена молча прошествовал с хозяйским видом в дом Ганса. Юноша и пожилой глава деревни переглянулись и последовали за Дальветом, который уже успел зайти в дом и ждал их, нетерпеливо придерживая дверь. Когда все трое оказались внутри, старый жрец быстро закрыл засов и увёл своих собеседников вглубь дома – подальше от любопытных ушей – из-за опасений, что их могут подслушать.

– Ганс, ты же всех здесь хорошо знаешь?

– Да, само собой, это одна из моих обязанностей.

– Отлично, на это я и надеялся. Нам понадобится приманка, и я предлагаю тебе задействовать для этих целей самого никчёмного из жителей – какого-нибудь вора или просто плохого человека. Возраст и пол значения не имеет. А если твои моральные принципы не позволяют тебе сделать выбор, то можешь это место занять сам. В общем, решать тебе.

Ганс стоял задумавшись, переваривая услышанное, а затем спросил:

– Это как-то бесчеловечно, тебе не кажется?

– Как бы там ни было, это необходимо сделать, если мы хотим избавиться от оборотня.

– Ну а если пойти сейчас, при свете дня, по следам крови? Возможно, нам удастся вычислить, где логово ночного зверя, и убить его, пока он спит.

– А вы сами не пробовали так сделать раньше? Это, конечно, разумно, но, к сожалению, уже сам по себе волк – достаточно умное и хитрое животное, а вервольф, позволь тебе напомнить, – пусть и частично, но человек, что делает это существо ещё умнее. К тому же охотники, выслеживая его, могут и сами попасть в ловушку, оказавшись на территории врага. В случае с обычным волком можно было бы попытаться. Но в данной ситуации, я надеюсь, ты и сам понимаешь, что речь идёт не просто о животном.

Дальвет бросил на Ганса многозначительная взгляд и, несколько понизив голос, продолжил:

– Короче, я веду к тому, что на рассвете эта тварь превращается в человека. И даже не исключено, что он скрывается среди твоих же крестьян, а на месте, куда вервольф уволок ночью несчастного мужчину, никакого логова нет и в помине. Возможно, он стаскивает тела жертв в одно место, но это не факт, ведь никакой надобности в этом у него нет. И самого зверя, я тебя уверяю, мы там не найдём, не стоит даже пытаться. Мы только потратим силы и драгоценное время, которого у нас и так крайне мало. Лучше послушайте мой план и сделайте всё возможное, чтобы он удался.

– Хорошо, мы постараемся. Рассказывай, что ты задумал, я тебя не подведу. Это ведь в первую очередь в моих интересах.

– Хотел рассказать любопытную историю, но мы уже и так потратили лишнее время на обсуждение, так что перейду сразу к сути. В этом ящике, как ты выразился, я привёз огромных вепрей, откормленных волчатиной. Этому я научился у своего братства, которое ещё в давние времена как раз для подобных целей применяло таких животных.

Жрец на минуту замолчал, задумчиво уставившись в потолок (по-видимому, его посетили нахлынувшие воспоминания), а затем, вернувшись в реальность, снова заговорил:

– Но даже они не могут в одиночку справиться с крупным вервольфом, и всё потому, что он практически бессмертен, а популярный миф о том, что они боятся серебра, верен лишь отчасти. Серебро ослабляет их и препятствует заживлению ран, подавляя регенерацию. Нам нужно хорошенько разогреть бешеную псину перед тем, как спустить моих кабанов. Я ими очень дорожу и потратил полжизни на то, чтобы сделать их теми, кем они являются.

– Так, подожди, а почему ты не привёз их ещё вчера?

– А почему ты только вчера ко мне явился с просьбой о помощи?

– Ну я… Ну мы не были до конца уверены, с чем имеем дело, и пытались разобраться с проблемой собственными силами.

– Да уж, я заметил, как вы пытались, – саркастически произнёс жрец. – Половины деревни уже нет. Ну так вот и я не был уверен, с чем мы имеем дело вплоть до сегодняшнего утра. И не тебе меня упрекать. Тем более вчера я бы ничего не успел, мы ведь сюда приехали только к вечеру.

– Учитель, а почему я не знал про этих вепрей ранее? И где ты их держишь? – спросил Ульрих.

– У меня много секретов. Будет время, я обязательно тебя в них посвящу. Ты ведь очень скоро станешь моим преемником, и тебе о многом предстоит узнать. Но сейчас у нас нет на это времени. Нам нужно поторопиться и успеть раздать указания людям. Поэтому слушайте внимательно.

Дальвет заговорил ещё тише, и старосте с Ульрихом пришлось приблизиться к нему почти вплотную.

– Мы возьмём человека, на которого ты, Ганс, укажешь, и напоим его для храбрости медовухой, сдобренной дурманом, чтобы дезориентировать зверя. В этот момент ваши охотники притаятся на крышах близлежащих домов. Вся территория вокруг приманки должна быть хорошо освещена. И в этом нам поможет полная луна – будет хоть какой-то толк от вашей нерасторопности, – пробурчал жрец, который никак не мог успокоиться, что глава Унтерфельсена сообщил ему так поздно, и столько людей погибло, а потому периодически кидал колкости в адрес Ганса. – Но в полнолуние волк становится сильнее всего. Если мы будем чётко придерживаться плана, то это не будет проблемой, но… Во-первых, охотники сами не должны быть вервольфом, а у нас, увы, нет такой уверенности. Во-вторых, им всем без исключения придётся обмазаться помоями, чтобы псина их не учуяла. И когда эта тварь укусит нашу приманку, та должна будет заорать от боли, а потому мы завяжем ей глаза, чтоб это не произошло раньше времени. Крик и послужит сигналом к началу атаки.

Дальвет слегка откашлялся и продолжил инструктировать старосту:

– Люди должны лежать на крыше, не шевелясь и стараясь даже не дышать, ведь полная луна осветит всё и для волчары, который и без того в темноте видит намного лучше нас, так что ещё издалека заметит засаду. Потому нужно заставить всех лежать неподвижно, зарывшись в сено, из которого сделаны крыши. Малейшая ошибка сведёт всё на нет, а это непростительно в сложившейся ситуации. Надеюсь, Ганс, твои умельцы хотя бы хорошо стреляют.

– Да, будь уверен, они всегда очень исправно охотятся даже на мелкую дичь, а на крупного зверя и подавно.

– Это хорошо, но есть проблема, что один из них, а может даже и не один, сам является нашим хищником. Ну, или член семьи кого-то из них. В любом случае, кем бы он ни был, нам нельзя допустить, чтобы до него дошла информация об этой засаде. Это очень важно!

– А что же нам делать? Как узнать, есть ли среди них оборотень? – спросил озадаченно глава деревни.

– Это очень сложно, и боюсь, у нас уже нет на это времени. Поэтому поступим так: ты привлечешь только проверенных людей, которые живут здесь очень давно. Искомый нами зверь, вероятнее всего, скрывается среди пришлых. И ещё очень важно, чтобы среди этих стрелков не было тех, кто накануне начала трагедии отлучался в другие населённые пункты: на ярмарки, фестивали или просто к родственникам! Я даже по этой причине сначала подозревал Ульриха, – Дальвет скосил глаза в сторону ученика, – ведь его нам подкинули, но благо он оказался обычным человеческим ребёнком.

Но в этом как раз Дальвет немного ошибся, но Ульрих благоразумно не стал его разубеждать. Учитель тем временем озвучивал дальнейшие указания:

– Разобьём отобранных стрелков на тройки случайным образом без каких-либо предпочтений, а остальным велим запереться в домах и ни в коем случае, что бы не произошло, не открывать двери. Надеюсь, вы их укрепили, как я просил?

Ганс молча кивнул в ответ, а Дальвет вещал дальше:

– Не понимаю, почему вы сами не сделали это раньше, – проворчал он. – Когда все закроются, сделаем перекличку и перед каждой дверью разольём воду. Если кто-то покинет дом, мы найдём там следы. Выйти наружу им будет разрешено только утром по команде твоего рога после того, как мы проверим порог каждого дома.

– В принципе, мне всё понятно, – вставил Ганс. – Следы поищем, всю информацию будем держать в секрете. У меня остался только вопрос по вепрям.

– Когда раненный вервольф побежит в лес, то через некоторое время под действием моего зелья его начнёт клонить ко сну, а я спущу моих вепрей, которые по запаху будут следовать за этой тварью и найдут её ослабленной, в идеале – спящей, ну и порвут на части. Я укрепил их клыки серебряными наконечниками. Кстати о наконечниках.

Дальвет взглянул на ученика:

– Ульрих, я давал тебе свёрток с ними. Он у тебя?

– Да, учитель, берёг как зеницу ока.

– Отлично, вот их ты и раздашь охотникам. И лично убедись, чтобы каждый надел хотя бы по одному наконечнику на свои стрелы. Собственно, это и есть твоё важное задание. Сделай всё, чтобы не подвести нас.

– Хорошо, наставник, выполню всё в точности, – ответил ученик.

– Ну а на рассвете мы отправимся по следам вепрей и найдём порванную псину, останки которой нужно будет полностью уничтожить огнём. Это весь план. Я искренне надеюсь, что все всё поняли.

Присутствующие утвердительно кивнули.

– Тогда за работу! К моменту, когда начнёт темнеть, всё уже должно быть готово.

Все участники закрытого совещания поспешили по своим делам, чтобы успеть реализовать намеченный план. Хоть и не без труда, им удалось управиться к назначенному времени и притаиться в ближайшем доме, наблюдая за пьяным мужиком, сидящим под столбом. Светила яркая полная луна, и он был как на ладони. По какому критерию Ганс выбрал приманку, так и осталось тайной. Вероятнее всего, это были какие-то личные счёты. А если его и посетили муки совести, то он наверняка прикрылся благой целью.

В районе полуночи появился вервольф – огромный, мускулистый, с дыбившейся шерстью на загривке и горящими глазами. Он с оглушительным яростным рыком набросился на беднягу и, схватив его, потянул в лес. Охотникам удалось ранить это кровожадное чудовище. Оборотень утробно взревел, кинув свою жертву, а затем, прихрамывая на заднюю лапу и оставляя кровавую дорожку, скрылся в чаще. Дальвет спустил своих вепрей по его следу, а Ганс приказал сжечь на костре окровавленного беднягу, чтобы предотвратить появление ещё одного вервольфа во время ближайшего полнолуния. После этого глава Унтерфельсена отдал распоряжение охотникам взять факелы и обойти все дома в поисках следов оборотня. Под утро им удалось обнаружить возле неказистого домишки на окраине села огромные мокрые волчьи следы. Хозяин этого убогого строения так и не появился. Как выяснилось позже, это был относительно молодой человек, живший один, который, действительно, примерно за месяц до первого происшествия посещал ярмарку. А с первыми лучами солнца по кровавым следам вервольфа выдвинулся поисковый отряд, состоящий из Дальвета, Ганса и пятерых лучших охотников. Там, в глухой чаще леса, они нашли его останки и предали огню.


***

Таким образом жители многострадального Унтерфельсена избавились от ужасного монстра. Ганс незамедлительно сообщил людям эту радостную весть, приписав в основном все заслуги себе, но всё же удосужился упомянуть вскользь и жреца. Дальвет на это собрание даже не пошёл. Он молча загнал своих кабанов в их стойбище, и они с учеником отправились домой. Крестьяне провожали своих спасителей благодарными взглядами, а Ульрих печалился, что так и не решился подойти к прекрасной незнакомке, которая, сама того не ведая, всецело завладела его сердцем. Он всю долгую дорогу думал о ней, мечтая, что в следующий раз не струсит и обязательно подружится с ней.

После возвращения в родную деревню юноша пытался изыскать любую возможность, чтобы снова отправиться в Унтерфельсен. Он даже втайне от всех умолял Яморэастебильтера навести на деревню какую-то беду, но только чтобы при этом не пострадала та самая сероглазая девушка. А ведь не так уж и давно Ульрих сомневался в существовании крылатого духа. Теперь же всякий раз, лишь завидев чёрных птиц, он мысленно взывал к нему с мольбой. Но Человек-ворон – возможно, по причине былых сомнений юноши – не был настроен к нему благодушно, а потому явно не торопил события.

В результате несчастный парень весь истосковался и слегка осунулся. Он неустанно мечтал ещё хоть об одной, пусть даже самой короткой встрече и, дойдя до отчаяния, начал строить планы по самостоятельному пешему походу в Унтерфельсен, хотя знал, что учитель никуда в одиночку его не отпустит, и уж тем более ни за что не доверит ему Пушинку. Старик в кобыле души не чаял и никого к ней не подпускал – собственноручно запрягал, собственноручно кормил и вычёсывал её белоснежную гриву, она тоже отвечала ему взаимностью и слушалась только его. Вообще-то Ульрих и сам понимал, что идти пешком в столь далёкий путь – это опасная затея. В первую очередь страху ему нагонял учитель со своими ежедневными байками на ночь про множество злобных тварей, только и мечтающих о вкусном человеческом мясе. Слова жреца звучали так убедительно, словно он и сам был одной из них и действительно пробовал человечину. Но было ли это так на самом деле, Ульриху узнать не доведётся.

Спустя много дней, проведённых в долгих мучительных ожиданиях, парню повезло. Местные молодые люди собирались в Кальтбахен на ярмарку в честь праздника посева. Дорога туда шла мимо Унтерфельсена, поэтому юный жрец, понятное дело, напросился вместе с ними. Он пообещал им рассказывать по дороге всякие истории, а поскольку путь был вовсе не близкий (втрое длиннее, чем до Унтерфельсена), то крестьяне решили воспользоваться возможностью хоть как-то убить время. Они ведь не знали, что паренёк от них ускользнёт задолго до пункта назначения. Ульрих прямо воодушевился и даже осмелился отпроситься у строгого учителя, на что тот, поворчав в ответ, поручил ему кучу «важных» и «неотложных» заданий. Но в конце концов ученика всё же отпустил, поскольку понимал, что дело молодое.

Именно так и начались регулярные визиты Ольхового принца в Унтерфельсен. Жаль, что толку в этом было мало. При любой подвернувшейся возможности Ульрих выискивал повод, пусть и самый нелепый, чтобы отправиться туда и лишний раз поглазеть на объект своих воздыханий. Чтобы перемещаться по деревне, юноша придумал, как ему казалось, хитроумный план – он ходил и спрашивал, не нужна ли кому жреческая помощь, а сам тем временем лелеял надежду хоть одним глазком увидеть свою таинственную незнакомку. Ульриху казалось, что его поведение не должно вызывать подозрения у окружающих, но чужаков в те далёкие времена не особо жаловали, и поэтому местные жители относились к нему настороженно. Тем не менее он не прекращал свои безуспешные попытки, и в один хоть и пасмурный, но прекрасный день к молодому человеку подошёл парень.

***

– Здравствуй, я тебя который раз у нас вижу, но ты ведь не местный, верно?

– Да, я… я ученик Дальвета. Мы – если помнишь, когда у вас тут беда была (вервольф людей пожирал) – помогли от него избавиться.

– Я помню. Повозку твоего старика сложно забыть, она такая огромная, мы даже сначала голову ломали, что это такое. Только потом стало ясно, что он там вепрей-волкодавов спрятал. А сколько у нас версий всяческих было, ты даже не можешь себе и представить.

– Как раз могу, я и сам до последнего момента понятия не имел, что же там внутри, и точно так же, как и вы, ломал голову, но догадаться не смог. Это было, признаюсь честно, неожиданно даже для меня.

Местный парень в ответ рассмеялся.

– Меня, кстати, Георгом зовут.

– А меня Ульрихом.

– Так ты, значит, из Вальдендорфа?

– Ну, не совсем. Меня туда привели ещё в раннем детстве сёстры и приказали идти к людям. Мы брели очень долго, но откуда – не знаю, лишь помню, что у нас на пути была река. А там-то, в Вальдендорфе, меня и определили к Дальвету, но я ничуть не жалею об этом, ведь мы занимаемся такими увлекательными делами. А одни его россказни чего только стоят!

– Да, тебе можно только позавидовать. А я никогда не покидал нашу деревню, разве что на пруд с ребятами ходили. Это практически единственное местное развлечение. А так в основном шатаемся по округе, если руки работой не заняты.

– Да я до того случая с вервольфом свою деревню тоже не покидал ни разу.

– Но ты же говорил про реку. Наверняка это была Силана – река, названная в честь прекрасной королевы гномов. Ну, той, что из легенд. А значит твой путь аж с того берега – Трененталя, и, видать, далёкий. Здешние люди никогда не бывали по ту сторону, и лишь изредка до нас доходят слухи, что там происходит. Говорят, в Тренентале земля хорошая и урожай пышный, а у нас – одно гнилье… Ну ты и сам знаешь.

– Я был слишком мал, так что почти ничего не помню. Вся память словно стерта.

– Всё равно интересно. Хотел бы я когда-нибудь отправиться путешествовать по миру. Это моя самая заветная мечта! Я всё сделаю для этого.

– Так попроси Ямореастэбильтера. Мы с учителем поклоняемся ему, и он вроде как даже помог мне, хоть я до конца в этом и не уверен, но попробовать стоит.

– А кто это?

– Вы что тут ему не поклоняетесь? Это Человек-ворон, Призрачный Пастух, служащий древнему божеству Мира мёртвых. Он собирает души умерших и сопровождает их на тот свет. В этом ему помогают вороны, которые кружат в небе над местом, где лежит труп. Поэтому его и прозвали Пастухом воронов, как я понял. Ямореастэбильтер спускается сквозь этот круг к телу. Вороны объедают плоть, освобождая душу от бренных оков, а Пастух забирает её с собой. А ещё он свил себе огромное гнездо на самом высоком дереве, поскольку оттуда ему лучше видны кружащие птицы. Призрачный Пастух их замечает за много вёрст.

– Ого! А мы тут вроде как никому не поклоняемся, по крайней мере, до тех пор, пока беда не постучится в дверь. Тогда Ганс снова побежит к Дальвету, надеясь, что ещё не всё потеряно…

– Тяжело вам, наверное. Мы-то там у себя очень быстро решаем все проблемы. А ещё к нам никакие твари не забредают в поселение.

– Мы тут уже привыкли, так что ничего страшного. Жаль, конечно, людей, которые то и дело гибнут, но тут уж ничего не поделать, остаётся только смириться. Но знаешь, нам тут не так уж и плохо живётся, ведь хотя бы эти мерзкие остроухие твари не нападают на нас. Более жестоких существ в мире нет, они самые худшие!

– Это ты о ком? – спросил Ульрих, подумав, что речь идёт о гоблинах.

– Да эльфы эти… – произнёс Георг и нахмурился. – Это самое ужасное, что может быть. Нам ещё повезло, что мы их лично не видели, а то они бы уже носили пояса из наших кишок и пили брагу из наших черепушек.

– Кажется, это они убили моих родителей. Во всяком случае, что-то такое мне напоследок сказали сёстры, перед тем как бесследно исчезнуть в тумане.

– Сочувствую тебе, Ульрих. Это неудивительно, если ты с левобережья. Там, по слухам, снова была война, и всех людей изгнали оттуда. Но почему сёстры тебя оставили? И куда ушли, не знаешь?

– Не знаю, вроде бы намеревались кому-то важному рассказать всю правду о случившемся.

– Наверное, королю!

– Скорее всего. Надеюсь, у них там всё хорошо.

– Слушай, а идём я тебя с нашими познакомлю! – внезапно предложил разговорчивый парень Ульриху.

– Я не уверен… У меня не особо получается разговаривать с людьми. Я ж, по сути, всю свою жизнь только с Дальветом и общался, а местные тут на меня странно смотрят.

– Да не бойся ты, им будет очень интересно послушать твои истории.

– Ну, давай попробуем.

Юноши отправились к небольшой группе молодёжи, расположившейся на поваленном дереве возле одного из заброшенных домов. Георг учтиво представил Ульриха, гордо назвав его своим новым другом. Парни и девушки действительно оказались не такими, как он себе их представлял, а, напротив, очень даже дружелюбными. Они с огромным удовольствием слушали и историю про его побег с того берега, и детали об охоте на вервольфа, и легенды про Ямореастэбильтера. В этом общении был только один недостаток – отсутствие среди публики той девушки, ради которой он собственно тут и находился.

На этом данный визит Ольхового принца в Унтерфельсен был окончен, и он отправился обратно, чтобы успеть добраться домой засветло, воспользовавшись короткой дорогой. Именно так у Ульриха появился самый первый друг. Странно, что он не нашёл себе знакомых в своём же поселении. Возможно, это была судьба.

***

Так началась большая дружба и постепенное вливание Ульриха в молодой коллектив Унтерфельсена. Дальвет не одобрял это бесполезное, по его мнению, времяпрепровождение, в чем и пытался всячески убедить ученика. Парень целыми днями где-то пропадал и, казалось, вообще потерял интерес к их ремеслу. Старик был очень недоволен и периодически ворчал по этому поводу. Юноша не посвящал его в свои переживания и постепенно стал отдаляться, даже не задумываясь о том, что причиняет жрецу страдания. Ведь за долгие годы мужчина успел привязаться и полюбить этого мальчишку, которого, как он считал, послал ему Ямореастэбильтер в качестве компенсации за отсутствие собственных чад. И будь у Дальвета опыт в воспитании детей, он бы знал, что у подростков наступает период, когда они бунтуют против родителей, но со временем это проходит.

bannerbanner