banner banner banner
Охота на Динозавра
Охота на Динозавра
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Охота на Динозавра

скачать книгу бесплатно


На этот раз реакция не подвела спецагента. Он легко отклонился в сторону, ребром ладони буквально перерубив позвоночник существа. Упав на землю, оно заверещало, все еще пытаясь ползти к Матвею, дотянуться до него растопыренными когтями. Горящие дьявольским огнем глаза животного словно гипнотизировали Быстрова. Он поднял ногу, и кованый каблук ботинка опустился на череп чудовища. В наступившей тишине Матвей тряхнул головой, прогоняя наваждение. Уф-ф! Кажется, все. Что это было? Морок какой-то, затмение.

Но опасность все еще была на пороге. О ней предупредила Марина:

– Берегись!

Поберечься действительно стоило. Из пролома, от которого на Матвея пахнуло тошнотворным ароматом гниющих водорослей, выскользнули четыре тени, за ними еще три. Кошки мяукали, урчали и угрожающе шипели. Припадая животами к земле, они крались вдоль стены, а потом, изменив тактику, стали охватывать Быстрова полукольцом. Это была стая!

Следя за перестроениями омерзительных существ и не забывая о девушке, которая была теперь под его опекой, Матвей между делом посетовал на неправоту когда-то прочитанных книг, авторы которых уверяли, что кошки, дескать, сугубые индивидуалисты, что они всегда «гуляют сами по себе», что им чужд стайный инстинкт. Чепуха! То, что происходило на его глазах, в пух и прах разбивало эти утверждения.

«Они сейчас бросятся, – подумал Матвей. – Разом. Скопом».

И кошки бросились. Как и предполагал Быстров, одновременно, будто повинуясь услышанной лишь ими команде.

Двух тварей Матвей, сделав выпад, убил еще на подлете. Однако смерть товарок не остановила остальных. Две кошки запрыгнули спецагенту на спину, две занялись его ногами, а пятая вцепилась в лацканы и без того изрядно потрепанного предыдущими приключениями пиджака. Быстров плюнул прямо в разверстую пасть чудовища и повалился наземь, подминая тех кошек, что карабкались по спине. Своим маневром он внес сумятицу в боевые порядки нападавших и, воспользовавшись этим, перехватил инициативу. Вновь заняв вертикальное положение и выхватив пистолет, он расстрелял двух корчащихся на земле тварей. Вцепившиеся в ноги сами прекратили глодать его икры и пустились наутек. А та кошка, что почти добралась до его горла, вдруг прекратила поступательное движение, замерла и, вероятно, уже готова была последовать примеру удиравших, но рука Матвея ухватила ее за горло и сжимала железной хваткой до тех пор, пока чудовище не испустило дух.

Твид пиджака трещал и рвался, когда Быстров отдирал от себя отвратительное существо. На хищно загнутых когтях животного оставались клочья ткани.

Размахнувшись, Быстров забросил кошку в темноту. Не долго думая, отправил туда же и остальных. Он поступил так потому, что вид неподвижных и еще агонизирующих чудовищ был непереносим: его подташнивало и мутило при одном взгляде на них.

Может быть, кто-то назовет это малодушием. Пусть! Но Матвей был не только отлично обученным, опытным профессионалом, он был еще и человеком, и, как всякому представителю рода людского, ему были присущи маленькие слабости. Тем не менее Быстров поспешил успокоить себя следующим соображением: сражаться с врагами – обязанность спецагента, лицезреть их поверженными долг не предписывает.

– Вы справились!

Матвей удивился словам Лисичкиной и сказал:

– Конечно.

Марина все так же сидела на камне у завала. В неверном свете фонаря, в начале схватки выпавшим из руки агента и сейчас освещавшим низкие своды туннеля, все же было заметно, что она дрожит.

– Это кошки-мутанты, – бесцветным голосом сообщила девушка. – Мутакоты. Исчадия ада. Их тут много. Вы их не знаете.

– Уже познакомился.

– Кальмар запрещает их убивать.

– Зачем они ему? – удивился Матвей.

– Мутакоты охраняют его сокровища.

– Достойная охрана.

Быстров оглянулся. Дыра провала зияла непроглядной чернотой. Путь ли это к спасению? Крылья его носа затрепетали, ощутив запах страха и … .

Глава 9

Отходное место

Быстров оглянулся. Дыра провала зияла непроглядной чернотой. Путь ли это к спасению? Крылья его носа затрепетали, ощутив запах страха и йода.

Совсем некстати он вспомнил свой последний отпуск. Десять дней блаженного безделья, если чем и заполненных, то лишь любованием изменчивой красотой моря! Вот так же пахли выброшеные на берег водоросли… Отдых был прерван срочной депешей: ему приказывали покончить с шайкой Хромого Хомы. Трижды прав отец: это задание куда труднее.

Матвей посмотрел на Лисичкину.

– Надо выбираться отсюда, Марина. Вперед дороги нет, назад тоже. Попробуем через этот пролом, – он показал на угольно-черную дыру в стене туннеля. – А вдруг там сокровища? Xто-то вроде пещеры Али-бабы. Жемчуг, яхонты, слитки золота… «Не счесть алмазов в каменных пещерах…» – нещадно фальшивя, спел он.

Девушка через силу улыбнулась, но секунду спустя ее глаза вновь наполнились страхом.

– А как же мутанты?

– Знаете, Марина, – уже серьезно, не рисуясь и не играя в супермена, сказал спецагент, – другого варианта все равно нет. Не помирать же тут! А мутанты… Здесь они могут напасть на нас с тем же успехом. Пойдемте. Смелее! Ничего не бойтесь!

Он расправил плечи, и девушка тут же спряталась за ними.

Как ни бодрился Матвей, но у пролома притормозил. Вздохнул глубоко, приструнил себя и нырнул в ощетинившееся камнями отверстие.

Через пять-шесть метров они натолкнулись на мутакота с развороченным пулей брюхом. Едва живая тварь злобно поводила глазами и угрожающе шипела. Тратить на подранка патрон агент не захотел – сколько им еще встретится вполне здоровых? – и просто перешагнул через издыхающее существо. Когда маневр попыталась повторить его спутница, кошка-мутант вытянула лапу, стараясь дотянуться до ее ноги. Лисичкина вскрикнула и потеряла равновесие. Матвей подхватил девушку и поверх ее вздрагивающего плеча направил на мутакота луч фонаря.

Видимо, попытка атаки отняла у кошки последние силы. Она вытянулась и замерла, напоследок оскалив острые, как бритва, клыки. Быстрову показалось, что мерзкая тварь усмехается, отказываясь и после смерти признавать свое поражение.

Это впечатление было настолько сильным, что Матвей не сразу осознал, что продолжает сжимать девушку в объятиях. Он отстранился смущенно и сказал, сглаживая неловкость:

– Что же мы стоим?

И они пошли дальше, то и дело задевая плечами стены. Проход становился все уже, потолок прижимал их к земле, метров пятьдесят им даже пришлось преодолеть на четвереньках.

Туннель, сейчас больше напоминающий нору диаметром сантиметров в восемьдесят, закончился неожиданно. Кирпичная кладка перегородила путь в неизвестность. Матвей подумал, что теперь-то уж точно не известно, чем все это закончится.

Он исследовал преграду. У самой земли в перегородке была дыра, достаточно большая для кошки, но не для человека.

– Тупик, – безжизненным голосом проговорила Лисичкина.

– Чепуха! – отмахнулся Быстров. – Давайте присядем. Передохнем малость.

Девушка послушно опустилась на пол. Матвей пристроился рядом.

– Не знаете, что там? – он кивнул на перегородку.

– Догадываюсь. Хранилище.

– Кальмара? – уточнил агент, выбрав из двух кличек Сидорова ту, которая была Лисичкиной привычнее. Про себя он произнес: «Динозавра?».

– Радиоактивных отходов.

– Что? – Быстров подумал, что ослышался.

– Радиоактивных отходов, – повторила девушка. – Что вы так на меня смотрите? А как, по-вашему, кошки стали мутантами?

– Но откуда они здесь взялись?

– Мутакоты?

– Отходы.

– Над нами куча заводов и институтов. В сороковые и пятидесятые годы там разрабатывалось атомное оружие. Тогда еще не было толком ясно, чем опасна радиация, и потому отходы сбрасывались в смонтированные под землей металлические цистерны. Когда же стало понятно, что держать здесь эту дрянь нельзя, отходы вывезли под Загорск в специальное хранилище. Но поздно: радиация успела натворить бед. Те же мутакоты…

– А чем они питаются?

– По ночам выбираются на поверхность и охотятся на обычных кошек и собак. Вы знаете, что в районе между станциями метро «Тушинская» и «Октябрьское поле» почти нет бездомных дворняжек? Ни одной стаи! Это все их работа, мутантов. Ну и, конечно, помойки. В общем, пищи хватает. Задолго до рассвета, эти твари видят только в темноте, они уже снова под землей, в этих катакомбах.

– Марина, вы говорили, что мутакоты для Кальмара вместо охраны. А сам он и подручные его как же?

– К его логову ведет специальный ход, но я не знаю, где он.

– И что, никто не пробовал пробраться сюда? – не поверил агент.

– Да кто же сюда сунется? А коли сунется – живым не вернется. И нам не спастись! – Она всхлипнула.

Слезы женщины – сущее наказание для мужчины. Но именно они проложили путь к спасению, побудив Быстрова в ярости ударить кулаком по кирпичной перегородке. И она покачнулась!

Матвей зажег фонарь, направил его на кладку. Что ж, может быть, и не померещилось. Раствор сырой, рыхлый… Он лег на спину, уперся ногами в кирпичи, нажал, нажал еще раз – так, что запросили пощады мышцы, и стена рухнула! Отплевываясь от пыли, он посветил вперед – метрах в двух виднелся округлый бок какой-то емкости; посветил вверх – луч фонаря не достигал сводов.

– Вот и обещанная пещера с сокровищами, – сказал Матвей. – Не хватает только … .

Глава 10

Сладкий воздух

– Вот и обещанная пещера с сокровищами, – сказал Матвей. – Не хватает только разбойников.

– Это не пещера Али-бабы, – разочаровала его Лисичкина. – Ни золота, ни алмазов, ни разбойников тут нет. В этих цистернах когда-то хранились отходы.

– Нам грозит опасность?

– А вы как думали? Поверите, когда волосы выпадут?

– Надеюсь, этого не случится, – с завидным хладнокровием произнес спецагент, доставая из потайного кармашка пакетик со светло-коричневым порошком. – Это универсальный антидот. Нейтрализует действие любых ядов, в том числе кураре и цианидов. Хорош также в загазованной и зараженной радиацией местности. Изготавливают его из задних лапок жуков-водомерок. Один грамм стоит семьсот пятьдесят тысяч долларов.

– А сколько стоите вы? – спросила девушка. – Не у каждого в кармане такой пакетик валяется.

– Меня ценят, – спокойно парировал Быстров.

– Ах, вас це-е-нят, – протянула Лисичкина. – Только имейте в виду: похорон с почестями вам не дождаться.

Матвей вспомнил, что Николай Семенович Ухов рисовал ту же безрадостную картину. Если агента постигнет неудача. Ему стало грустно.

– Тут останетесь, и никто не узнает. Еще за дезертира сочтут!

– Марина, прекратите!– повысил голос Быстров. – Вас извиняетт лишь усталость.

– Простите, – после паузы прошептала Лисичкина. – Сама не знаю, что говорю.

Обрадованный скорым раскаянием спутницы и больше не мешкая, Быстров занялся делом: ловко разорвал на две части пакетик с порошком; одну половинку протянул Лисичкиной, содержимое другой высыпал себе в рот. Девушка последовала его примеру.

– Вкусно. На бергамот похоже, правда?

– Правда, – согласился Матвей. – Однако пора трогаться.

Оступаясь на кирпичах, они выбрались в зал. Слева и справа дыбились огромные контейнеры. Матвей подошел к одному из них, ударил ногой – цистерна отозвалась глухим утробным звуком.

Они прошли мимо баков, которые и сейчас, по прошествии стольких десятилетий, таили в себе смертельную угрозу. Внезапно девушка схватила агента за руку:

– Смотрите!

Но Быстров и сам увидел. Метрах в двадцати от них светилось окошко. В этой кромешной темноте оно пылало ярче напалма. Они бросились к нему, словно мотыльки на свет электрической лампочки. Матвей, как и полагается атлету, оказался первым. Он заглянул в окошко, врезанное в массивную свинцовую дверь, и отпрянул.

– Что там? – спросила Лисичкина.

– Посмотрите сами. Только осторожно.

Девушке взглянула, отшатнулась и упала бы, не поддержи ее Матвей.

Вот уже второй раз за последний час в его объятиях была девушка, которая ему, признаться, очень понравилась. Но сейчас он не отстранился. Невзирая на опасность, которой за эти минуты не стало меньше, которая, напротив, сгустилась настолько, что ее, казалось, можно потрогать, он вдруг подумал совсем о другом – о том, сколь многого лишал себя, по-глупому гордясь тем, что не обременен семейными узами.

Матвей провел рукой по шелковистым волосам:

– Успокойтесь, Марина. Я же с вами! Не пропадем.

В его голосе была такая непоколебимая убежденность, что Лисичкина подняла лицо и спросила по-детски непосредственно:

– Правда?

– Конечно, правда. Подождите минутку…

Он снова заглянул в окошко. Столы, реторты, бунзеновские горелки и… Бука. Да-да, перед ним была та самая лжемедсестра, что вкатила ему в десну лошадиную дозу снотворного, воспользовавшись его беспомощным состоянием в зубоврачебном кресле.

Бука, носившая в миру неблагозвучное прозвище Скотница, стояла в трех шагах от него, по ту сторону свинцовой двери и хрустального окна, и распекала мордатого Степана. Тот покачивался и теребил бинты, шапкой стянувшие голову.

«Значит, не задохнулся! – констатировал Быстров. – Какой живучий, а? Из мертвых воскрес! Надо полагать, его желание лишить меня ногтей и укрепилось, и усилилось. Только на сей раз он обойдется без долгих приготовлений».

– Это лаборатория Кальмара. Его сокровищница.

Матвей обернулся и спросил:

– Наркотики?

– Нет, он «дурью» не балуется. Рынок затоварен. Конкуренция. Я не знаю, чем они там занимаются. Роман тоже не знает.

– Роман?– поскучнел Быстров.