banner banner banner
Ядовитый крокодил. И другие приключения в Африке. Книга 3
Ядовитый крокодил. И другие приключения в Африке. Книга 3
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ядовитый крокодил. И другие приключения в Африке. Книга 3

скачать книгу бесплатно

Ядовитый крокодил. И другие приключения в Африке. Книга 3
Борис Алёшин

Героями книги является группа специалистов, занятых поиском и разведкой алмазов в Африке.Им удается избежать смерти при встрече с самыми ядовитыми и быстрыми змеями Африки. Но прожить день в Африке и не столкнуться с проблемой бывает непросто. Особенно ночью, на безлюдной дороге, на полицейском блок-посту. Среди людей с автоматами, клоунов и баранов.Как выпутаться из ситуации, когда у вас из оружия лишь пустая пластиковая бутылка и чувство юмора.

Ядовитый крокодил

И другие приключения в Африке. Книга 3

Борис Алёшин

Корректор А. Ламыкина

Иллюстратор Б. Алёшин при помощи нейросети «NightCafe Studio»

Дизайнер обложки Б. Алёшин

© Борис Алёшин, 2024

© Б. Алёшин при помощи нейросети «NightCafe Studio», иллюстрации, 2024

© Б. Алёшин, дизайн обложки, 2024

ISBN 978-5-0064-1805-9 (т. 3)

ISBN 978-5-0064-1787-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

    Посвящается всем тем, без кого эта
    книга никогда не была бы написана

Эта книга о приключениях. Оценить ее смогут те, в ком жив дух исследователя новых земель, в ком жив интерес к культуре и обычаям, о которых вы никогда не узнаете из популярных глянцевых изданий.

Мало кому довелось побывать и месяцами пожить в африканской глубинке, наводненной смертоносными тварями, а иногда и не менее опасными представителями человеческой расы. Открыв книгу, читатель обнаружит себя под звездным африканским небом, идущим ночью по тропе в душных джунглях чёрного континента. Многие никогда не смогут оказаться там физически, но через истории, описанные в книге, читатель сможет прикоснуться к мистическому и таинственному миру Африки, скрытому от чужих взоров не только за непроходимыми джунглями и болотами, но и за предрассудками и стереотипами современного общества.

Читатель почувствует жаркое дыхание Африки и запахи ночных джунглей, услышит невероятные рассказы о людях и скрытых силах природы, что лежат за пределами привычного мирского понимания.

Пролистнув пару страниц, он увидит усталых и перемазанных красной глиной старателей, что пробираются в джунглях, спрятав в укромном месте намытые за день алмазы. Жизнь человека здесь ничего не стоит. В один день можно стать богачом, а на следующий день – нищим.

В Африке возможно всё. Российский алмазодобытчик по воле случая становится главным колдуном крупной африканской провинции, а английский пастор – алмазным дилером и контрабандистом.

Все истории, описанные в этой книге, основаны на реальных событиях.

Некоторые имена, события и названия были придуманы автором для художественного эффекта. Любые совпадения с реальными людьми или фактами из их жизни являются случайными.

Автор с теплотой и благодарностью вспоминает всех тех, о ком написана эта книга. Он признателен этим людям за то время, что они провели вместе, за их помощь и поддержку, за их юмор и доброту и за то видение мира, которым они с ним поделились.

Расёмон

Глава 1. Махмуд и второе пришествие

Алекс побросал в кузов пикапа все имеющиеся канистры и поехал на заправку. После заливки полного бака автомобиля и заполнения топливом всех канистр, он заехал в магазин Махмуда, чтобы купить у него запчасти для водяных помп. Помпы они использовали при проходке разведочных шурфов для откачки воды из них. Назавтра он собирался проехать в два из их семи разведочных отрядов, расположенных в разных частях Восточной провинции.

Махмуд был худым и жилистым ливанцем, лет около шестидесяти. Несмотря на свой невысокий рост и худобу, внутри этого человека был несгибаемый стержень его железной воли и стального характера, что наложило отпечаток и на его суровое лицо.

Он приехал в эту страну много лет тому назад и имел небольшой магазин-мастерскую, где торговал генераторами, водяными помпами и запчастями к ним, всем тем, что использовали местные старатели при добыче алмазов. Там же он и ремонтировал эту технику, если в этом возникала необходимость.

Поскольку Махмуд всегда давал Алексу и Абдулкариму лучшую цену на свой товар, подкрепленную значительными скидками на запчасти, то все помпы и генераторы они покупали именно в его магазинчике. Магазином это помещение можно было назвать с большой натяжкой. Это был первый этаж двухэтажного здания, с высокими потолками и стенами, когда-то покрашенными белой краской.

На втором этаже были апартаменты, в которых жил сам Махмуд, а первый он использовал в качестве мастерской и магазина.

Когда Алекс вошел, Махмуд сидел за столом и заполнял какие-то квитанции.

Над столом красовалась надпись, написанная черным фломастером по уже давно не белой стене: «Я не рассказываю тебе о моих проблемах – и ты не грузи меня своими!» Там же, на стене, были записаны номера чьих-то телефонов.

Когда приходил очередной старатель и пытался выпросить у Махмуда в долг помпу или запчасти для нее, ссылаясь на возникшие проблемы по отсутствию денег на их покупку, то Махмуд просто молча указывал просителю на надпись. А потом выпроваживал назойливого гостя.

Характер у Махмуда был железный.

Завидев Алекса, он заулыбался и вышел из-за стола ему навстречу.

– О, Алекс!

Алекс почувствовал, как его ладонь словно стиснули тисками. У Махмуда железным был не только характер.

– Эй, Абдул, принеси нам кофе! – отдал распоряжение хозяин магазина.

Он бросил эту фразу в пространство пустого магазинчика, где кроме них больше никого не было, но Алекс тут же уловил глухой топот ног где-то невдалеке.

– Садись! – Махмуд указал Алексу на стул перед своим столом, где обычно располагались посетители. – Кофе скоро будет готов.

Алекс опустился на стул и передал Махмуду список необходимых запчастей.

– Скажи мне, Махмуд, почему ты не торгуешь нормальным, качественным товаром, например, итальянскими помпами или немецкими генераторами? Почему у тебя в продаже только это китайское барахло, которое служит всего лишь сезон, ну от силы два? И все это время мы все равно вынуждены покупать запчасти, чтобы оборудование не развалилось раньше срока!

– Вот, ты молодец! Правильные вопросы задаешь, – улыбнулся Махмуд, – но направление мысли у тебя неверное!

Алекс удивленно поднял бровь.

– Да верное у меня направление! Потом этим китайским металлоломом все джунгли и свалки завалены. Это же варварское отношение к природе и ресурсам: когда добывают металл, делают из него хлам, а уже через год он формирует горы отходов по всей планете! Поскольку китайцы этим барахлом по всему миру торгуют. А потом природе требуются сотни лет, чтобы хоть как-то разложить на составляющие весь этот мусор. Да и то не весь! Стекло вон, тысячи лет лежит в земле без изменений.

Махмуд, соглашаясь, закивал головой.

– Когда я только приехал сюда, я был молод и думал так же, как ты. Я тоже болею за экологию, и я тоже люблю природу! Тогда я завез сюда качественное итальянское оборудование и стал им торговать. Клиенты покупали его хорошо и уходили очень довольные.

– Ну, все верно! – согласился Алекс. – И ты преуспел?

– Я чуть не обанкротился!

– Как так?

– Клиенты уходили довольные. И больше ко мне не возвращались. Итальянское оборудование работало годами без поломок.

– Ну так продавал бы другим!

– Невозможно. Здесь очень немного тех, кто готов платить больше за качественный товар. А вот на китайское барахло, как ты его назвал, спрос гораздо выше. Да и стоит оно в разы меньше! Соответственно, оборот денег больше!

– Понятно… – протянул Алекс. – В результате долгих и изнурительных боев, злой и коварный маркетинг победил в тебе здравый смысл, верно?

– Это бизнес! – развел руками Махмуд. – Но ты же знаешь, что для друзей у меня всегда есть хорошие скидки!

На улице стояла невыносимая жара, но в помещении было прохладно, несмотря на широко открытые ворота, которые служили входом. Пошел неторопливый разговор о последних событиях в Кенеме, перспективных районах добычи алмазов, о которых Махмуду рассказывали местные старатели.

– Сэр! – раздалось с улицы.

У входа стоял мальчишка-поводырь лет десяти и рядом с ним высокий слепой старик с посохом, который держался за плечо ребенка.

– Сэр… – вновь произнес мальчишка, протягивая руку.

Махмуд махнул ему, приглашая подойти, после чего открыл ящик стола и вынул оттуда несколько монет.

– Держи! – он положил деньги в руку подростка.

– Спасибо, сэр! – поблагодарил тот и побежал к старику.

После чего в поисках другого благодетеля они удалились в направлении следующего магазина.

Пока они беседовали, Махмуда навестили еще двое слепых просителей, каждому из которых он отсыпал их долю монет.

Вскоре появился Абдул, молодой помощник Махмуда, лет тридцати. Ловко расставив небольшой столик и два стула у входа, он принес поднос с дымящейся туркой и двумя маленькими стеклянными стаканчиками.

В воздухе поплыл терпкий аромат кофе с кардамоном.

– Пойдем! – жестом радушного хозяина Махмуд пригласил Алекса.

Они уселись у входа, где легкий ветерок приятно холодил тело, и Махмуд разлил дымящийся кофе по маленьким стаканчикам. Абдул принес и поставил на поднос два больших стакана и налил в них холодной воды из пластиковой бутылки, что принес из холодильника.

Они неторопливо тянули обжигающий кофе и запивали его ледяной водой, наблюдая за калейдоскопом жизни на улицах небольшого захолустного городка Кенема, изнывающего от полуденной жары.

Справа, невдалеке, виднелась мечеть с круглым зеленым куполом, в тени которой сидело несколько групп нищих и слепых со своими поводырями.

Махмуд был мусульманин и часто посещал эту мечеть. Он был образованным человеком, хорошо знающим Коран и изучавшим Библию. Он был честен, справедлив и в силу всех этих качеств Махмуд пользовался большим уважением и авторитетом в ливанской диаспоре.

– Я приехал в эту страну, когда приличный автомобиль можно было купить за пять тысяч долларов, – произнес Махмуд, провожая взглядом проехавший по улице внедорожник. – А сейчас? Теперь всё выросло в цене, и эту цифру нужно умножать на три или четыре.

Он вздохнул.

– Я прибыл в эту страну молодым и сильным. По образованию я инженер- механик. Открыл здесь свой бизнес, завел семью. А сейчас?

Он опять вздохнул. Алекс знал, что вся его семья живет в Англии, а деньги, что он зарабатывает здесь, Махмуд посылает своим родным, оплачивая учебу сына и дочери.

– Сейчас я старый и уставший от жизни человек. С туманными перспективами и больным сердцем.

Махмуд всего два месяца, как вернулся из Ливана, где ему сделали операцию на сердце. Сделать такую же процедуру в Англии ему не позволяли средства. По возвращении из Ливана он вынужден был соблюдать режим и пить кучу таблеток.

– Ну, не наговаривай на себя. Не такой уж ты и старый! – Алекс поставил стаканчик на поднос. – И не такой уставший, раз всё еще держишь свой бизнес.

Махмуд вдруг что-то вспомнил, с удивлением покрутил головой и рассмеялся.

– Ты представляешь, что произошло сегодня ночью?

Этой ночью он неожиданно проснулся, как от толчка.

Открыв глаза, он с ужасом обнаружил в ночном мраке его комнаты два чьих-то глаза, пристально смотревших на него. Зрение Махмуда быстро адаптировалось к темноте, и вот уже стали различимы контуры фигуры крепко сложенного африканца, который склонился над ним, настороженно его разглядывая.

Многолетний африканский опыт мгновенно подсказал Махмуду, что за странный посетитель стоит над его кроватью и с какой целью он здесь находится.

Уже в следующее мгновение он с криком вскочил.

– В-о-о-о-р!

Человек с шумом метнулся к лестнице, Махмуд бросился за ним, но, пробежав пролет, внезапно остановился. Было слышно, как вор с грохотом сбежал вниз и с шумом выскочил в окно, через которое и проник в помещение.

– Представляешь, Алекс, я вдруг увидел себя со стороны, – он опять покрутил головой и хохотнул. – Слабый, старый дурак, с больным сердцем гонится за здоровенным громилой, пытаясь его поймать. Ну вот поймал бы я его. И что бы я с ним сделал? Он бы двинул мне один раз и моё сердце встало бы навечно!

– Вор украл что-нибудь ценное?

– Да что он там мог украсть? – махнул рукой Махмуд, – мазь от радикулита?

Он усмехнулся и разлил остатки кофе по стаканчикам.

– Алекс, а ты читал Библию? – неожиданно спросил Махмуд, с хитринкой в глазах поглядывая на своего собеседника.

– Конечно читал, – улыбнулся тот.

– Тогда ты знаешь, что там сказано о втором пришествии Иисуса. В Коране, кстати, тоже об этом говорится. Только у нас в исламе Иисуса называют Иса. Там также сказано, что в конце времён, перед Концом Света появится Аль-Масих ад-Даджаль. Это будет лжемессия, антихрист, который будет выдавать себя за Ису, Иисуса. Но потом Иса спустится с небес, победит антихриста и на всей земле воцарится мир.

Алекс отхлебнул кофе и с интересом смотрел на собеседника, не понимая пока, куда тот клонит.

– Так… И что?

– Ты веришь во второе пришествие?

– Ты знаешь, Махмуд, христиане верят во второе пришествие Иисуса, мусульмане верят во второе пришествие Исы, буддисты говорят о пришествии Майтрейи. И все они говорят о том, что после этого наступят счастливые времена!

Махмуд с улыбкой слушал Алекса.

– После этого только неразумный человек может сказать, что всё это сказки и все три мировые религии жестоко ошибаются! Так что я – верю! И в счастливые времена и во второе пришествие, под каким бы именем Спаситель не пришел.