
Полная версия:
Батальоны просят огня (сборник)
Молчание.
– Товарищ первый, докладывает второй. Максимов у Белохатки. Есть опасность окружения. С Бульбанюком связи нет! Полагаю, для связи надо послать людей. Поздно? Почему поздно, товарищ первый? Да, да! Идут бои. Слышно. Что вы говорите? Отзываете? Кого? Всех? Меня? Не слышу, товарищ первый!
– Товарищ полковник! – закричал радист. – «Ромашка» пошла. Максимов пошел! Огня! Огня! Огня просит. По Белохатке огня!
– Ракеты! – сказал кто-то из офицеров.
В ту же минуту Кондратьев заметил далеко слева над лесами круглые неясные пятна – они выплывали в небо и мгновенно гасли там. Четыре ракеты. Короткое затухающее мерцание – и вновь четыре мутных пятна возникли в небе. Это был сигнал Бульбанюка… А может, немецкие это были ракеты?
– Огня! Максимов просит огня! – повторял радист. – Передаю! Огня! Огня! Просит огня!
Гуляев громко заговорил в трубку:
– Товарищ первый, Максимов пошел. Сигнал Бульбанюка. Просит огня! Что-о? Не слышу! Не слышу! Что-о? Не открывать огонь? Почему? Вы не поняли! Батальоны пошли, просят огня! Вижу сигнал! Я открываю огонь! – И, прикрыв ладонью трубку, подал команду: – Артиллеристы! Из артполка! Давай!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Пакга́уз – склад для краткосрочного хранения грузов при железнодорожных станциях, портах, таможнях и т. п.
2
Пена́льный магазин – здесь: плоский коробчатый патронный магазин, приспособление для размещения патронов в многозарядном оружии.
3
Бу́фер – приспособление для смягчения удара при соприкосновении вагонов, локомотивов и др.
4
Тра́сса – светящийся след, оставляемый в воздухе трассирующей пулей или снарядом.
5
Антимо́нии – пустые, ненужные разговоры, болтовня (разг.).
6
Замко́вый – тот, кто заряжает артиллерийское орудие; заряжающий.
7
ОСВОД́ – Общество содействия развитию водного транспорта и охраны жизни людей на водных путях СССР (1931–1956).
8
К и́ н д е р – дети (нем. Kinder).
9
Да, да (нем.).
10
Люфтва́ффе (нем. Luftwaffe) – военно-воздушные силы Германии (1933–1945).
11
Эсэ́совские части – части СС (нем. SS, сокр. от Schutzstaffeln – охранные отряды). В годы Великой Отечественной войны войска СС представляли собой отборные ударные соединения сухопутных сил фашистской Германии, отличались крайним фанатизмом и исключительной жестокостью в тылу и на фронте.
12
Верса́льский мир – мирный договор (1919), официально завершивший Первую мировую войну.
13
Стани́на – основание, на котором укреплено орудие, пулемет; лафет.
14
Передо́к – двухколесная повозка, сцепляемая с лафетом и служащая для перевозки артиллерийского орудия.
15
Дво́рик – часть орудийного окопа, углубление в грунте для размещения орудия.
16
Валёк – деревянный или металлический цилиндр, используемый в качестве катка.
17
Вы́нос – способ запряжки лошадей, когда одна или несколько из них припрягаются сбоку или спереди.
18
Бру́ствер – небольшая земляная насыпь с наружной стороны окопа, траншеи и т. п. для защиты от огня противника, укрытия и удобства при стрельбе.
19
Панора́ма – оптический угломерный прибор для увеличения точности наводки оружия.
20
«Ра́ма» – у советских солдат в годы Великой Отечественной войны разговорное название немецкого тактического разведывательного самолета «фокке-вульф» (Focke-Wulf Fw-189), полученное из-за его двухбалочной конструкции планёра.
21
ПТР – противотанковое ружье.
22
Бриза́нтный. – Имеется в виду разрывной артиллерийский снаряд, то есть поражающий осколками.
23
Тол (тротил, тринитротолуол) – органическое кристаллическое соединение, взрывчатое вещество.
24
Пепеже́ – походно-полевая жена.
25
ТТ (тульский Токарева) – советский пистолет Ф. В. Токарева образца 1930 г.
26
Першеро́н – порода крупных лошадей-тяжеловозов.
27
НП – наблюдательный пункт.
28
Б а́ ч и л – видел (укр.).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов