
Полная версия:
Волшебные миры Энди Разума
И тут вновь послышался звон разбившегося стекла. Энди смекнул, что звук идет откуда-то извне. Он вышел из-за парты и снова стал ходить по кабинету, прислушиваясь к малейшему шороху. На мгновение ему показалось, что внизу, под полом, кто-то разговаривает. Он встал на четвереньки, приложил ухо к полу и стал слушать дальше. Но никаких звуков больше не последовало. Тогда он принялся вставать, но не заметил, что находится прямо под учительским столом и сильно ударился головой об его крышку. И в этот момент прямо перед ним пол стал опускаться и из него сложились небольшие ступеньки. Энди, потирая шишку на голове, взглянул под стол и обнаружил там незаметную деревянную кнопку, которая, видимо, и открыла этот ход в подвал. Отвлекшись от боли и уже преодолев страх, искушаемый детским любопытством он пошел вниз навстречу неизвестному.
Ступенек оказалось немало, и Энди решил, что спустился уже метра на три-четыре, когда перед ним возникла массивная арочная дверь. Заглянув в замочную скважину, он увидел лишь стол с различными склянками и котлом для зельеварения прямо напротив двери и горящий камин за ним – все остальное было окутано мраком. Разум решил немного приоткрыть дверь, чтобы осмотреть комнату подробнее. Но старые петли его подвели – они издали такой резкий скрип, что, казалось, тот был слышен на всю школу.
– Караминея! – разрезал спертый подвальный воздух чей-то крик, и Энди отнесло назад, на ступеньки.
– О, нет! Энди, ты в порядке? – виновато сказал Перис Браун и подбежал к мальчику. – Ты не ушибся?! Я ожидал здесь кое-кого другого…
– Да нет, все в порядке, – неуверенно ответил Энди, потирая еще одну шишку на голове и небольшой ушиб на спине.
– Нет-нет, смотри, какая шишка, – сказал Браун, гладя Разума по голове. – Сейчас мы ее будем лечить.
И Перис, проводив мальчика до старого викторианского кресла рядом с камином, принялся ворковать над котелком.
– Ты знаешь, как приготовить заживляющее средство от ушибов? – спросил он мальчика, тот покачал головой. – Нет? А я думал, ты уже знаешь все секреты зельеделия… – и оба они улыбнулись, посмотрев друг другу в лицо.
Мистер Браун был одет, как один из тех байкеров, которых не раз видел Энди на лондонских улицах: облегающие кожаные штаны, высокие лакированные сапоги, белая рубашка с голубым крылатым мотоциклом на спине, и обилие металла на всем. На вешалке у двери висела кожаная куртка с каким-то металлическим рисунком. Энди на мгновение представил учителя в полном облачении и решил, что ему оно, однако, очень и очень идет. Не хватало только крутого мотоцикла – хотя, быть может, где-нибудь среди темноты этой комнаты и припрятан именной «харлей» (Разум коротко усмехнулся своему предположению). Единственное, что отличало Периса от того лондонского мотогонщика – отсутствие растительности на лице, благодаря чему оно не утратило той молодецкой обаятельности и миловидности, которой порой не хватает байкерам.
– Смотри, это будет наш первый урок, – продолжил Браун. – Берем стакан воды, пару листков мяты, лист крапивы и пять листов подорожника. Все это закидываем в котел и доводим до кипения. Минут пять кипятим, а потом добавляем в этот целебный «бульон» корешок миразеи. Знаешь, что такое миразея? – Энди отрицательно качнул головой, и тогда Браун с еще большей уверенностью ответил на свой же вопрос. – Эта трава растет в русской Сибири на берегу озера Байкал: стебель и листья ее не имеют никакой ценности – простая трава, – но именно благодаря ним миразея притягивает космическую энергию и накапливает ее в корешках. Так, все готово.
Перис выложил загустевшую розовую массу в небольшую миску, подошел к Энди и принялся натирать ею ушибы. Запах, если честно, был не очень приятный, но Разум стойко перенес это неудобство, тем более что боль сразу же улеглась. После этого учитель вымыл руки – недалеко во мраке комнаты оказался водопроводный кран, – и, принеся откуда-то еще одно кресло, уселся напротив мальчика.
– А теперь рассказывай, как и зачем ты тут оказался, – начал расспрашивать Энди мистер Браун. Разум быстренько пересказал ему все, что с ним приключилось за последние полчаса, и задал встречный вопрос:
– А что вы тут делали? – однако ответа не последовало. Перис встал и задумчиво зашагал по комнате.
– Значит, уже первое сентября, – неожиданно сказал он. – А я и не заметил, как пролетело время, заработался. Значит, ты хочешь, чтобы я стал твоим наставником? – Энди утвердительно кивнул. – Как это необычно! Впрочем, мадам Дрюс мне говорила об этом, да и в твоем желании нет ничего удивительного – с такими-то познаниями в зельеделии и с такими-то родителями… Понимаешь, Энди, я еще очень молод и не имею большого опыта, а потому, боюсь, не смогу научить тебя всему, что ты должен знать… Понимаешь? – мальчик покачал головой. – Я хочу, чтобы ты выбрал какого-нибудь более опытного учителя себе в Наставники…
– Но я хочу заниматься зельеделием, – отрезал Энди.
– Не переживайте, Перис. Вы отлично справитесь с обязанностями Наставника, – тихо зайдя в подвальную комнату, сказала директриса и серьезным тоном добавила, – Вы же знаете, чей Энди сын и чей он наследник… И кто как не ученик самого Ромбера Французского должен обучить его зельеделию.
– Да, но… – пытался парировать Браун.
– Никаких «но», – и отведя коллегу в сторону, тихо сказала, – Вы же знаете, хороших зльедельцев в мире осталось совсем немного, и за каждым из них ведется охота. Я понимаю ваши опасения и за свою жизнь и за жизнь Энди, но вы единственный профессиональный маг-зельеделец на всю Европу, чьи силы не были отравлены Орденом Онобуса, и последний об этом не знает. Вы единственный, кто может научить мальчика действительно чему-то стоящему.
– Что ж, если Орден Галистариса и Вы уверены в моих возможностях, – и Перис повернулся к Энди, – я буду твоим Наставником. Мы изучим с тобой, Энди, все секреты зельеделия, такое, о чем не знает ни один волшебник в мире, такое…
– Ну-ну, Перис, не горячитесь, – сказала Дрюс и похлопала учителя по плечу, – сначала научите его самому основному, а там посмотрим…
Браун с улыбкой подошел к своему ученику, пожал ему руку:
– Итак, мистер Разум, жду вас завтра вечером на первом… – тут Перис окинул взглядом стол, на котором только что готовил заживляющее зелье, – нет, на втором нашем уроке.
– Хорошо, – умиротворенно ответил Энди. Он был рад, что мистер Браун станет его Наставником, и тому, что этот маг-байкер так легко нашел с ним общий язык – хотя это и было немного больно.
Мадам Дрюс тоже была довольна исходом дела – ее долг как крестной мальчика снова был исполнен. Мерным шагом она направилась к выходу, как вдруг повернулась и тихо спросила:
– Есть какие-нибудь новости о Кристофере?
– Пока никаких, но мы продолжаем поиски… – резко изменившись в лице, словно поменяв маску радости на маску грусти, ответил мистер Браун.
– Найдите его… обязательно найдите… Бедный мальчик, – тем же тоном добавила директриса.
Будучи невольным участником этой сцены, Энди вдруг вспомнил о своем странном сне и посчитал необходимым немедленно его рассказать:
– А я видел сегодня Кристофера, – сказал он.
Мадам Дрюс и Перис недоуменно посмотрели на мальчика.
Глава 14. Магия Варвары
Заявление Энди прозвучало, как гром среди ясного неба. Уже две недели лучшие волшебники Ордена Галистариса искали молодого дворецкого школы Дрюс, но не обнаружили абсолютно никаких следов. Эвелина быстро села на кресло напротив мальчика, а Перис стал позади своей начальницы, отперевшись о спинку кресла. Энди в подробностях рассказал увиденный несколько минут назад сон.
– Теперь мне все ясно, – сказал Браун, смотря в недоумевающие лица Эвелины и Энди. – Все сегодняшнее утро я пытался установить контакт с Кристофером с помощью заклинания Варвары. В одной из древних книг я обнаружил легенду о волшебнице Варваре, детей которой с помощью лебедей похитил злой колдун Филипп. В течение долгих лет женщина искала своих сыновей и дочерей и придумала заклинание, помогающее определить местоположение пропавшего человека. Я приготовил зелье, описанное в легенде, произнес необходимое заклинание, но не получил ничего, кроме разбитых склянок. Не понимаю, отчего они взрывались. Я повторил заклинание несколько раз – но только зря перебил новенькие склянки с зельями. Но в одну из попыток взрыва не произошло – я уж подумал, что сейчас увижу Кристофера. Но… Видимо, Энди, находясь наверху, перехватил сигнал.
– Ой! – тихонько пикнул мальчик. – Я не хотел.
– Конечно, не хотел, дорогой Энди, – ласково сказала Дрюс. – Но постарайся никому больше не рассказывать о своем сне, хорошо?! А сейчас беги к своим одноклассникам, они уже давно собрались на лужайке для пикника..
Разум тут же последовал совету крестной, которая продолжила сидеть в глубокой задумчивости. Вскоре к ней присоединился и Браун, устроившийся на месте Энди. Так продолжалось минут пятнадцать, пока Эвелина не сказала:
– Ему не стоило подходить к этой стене… Теперь они знают, что мы их нашли и, скорее всего, сменят место заточения Кристофера.
– К тому же черные эльфы будут искать мальчика, и могут появиться здесь, в школе, – добавил Перис. – Эти существа, которых маги Онобуса часто нанимают в охрану, похожи на киллеров – они буквально понимают любой приказ и доводят его исполнение до конца. Поэтому они наверняка решат устранить случайного свидетеля. А если онобусцы узнают, что это был Энди Разум, то в школу прибудут не только черные эльфы, но и кто-нибудь посерьезнее…
– Я полечу в Орден Галистариса, проконсультируюсь по этому вопросу, – решительно сказала Дрюс, поднялась с кресла и направилась к выходу. – Ясно одно: это онобусцы похитили Кристофера. Но зачем он им нужен?! Посмотрим, что скажет Верховный Совет. Ах, нет! У меня в три часа встреча со школьниками, я не могу ее пропустить, – и Эвелина остановилась у уже открытой двери. – Директор должен быть на своем месте – нельзя, чтобы подумали, что в школе что-то происходит. И Вы, Перис, держите язык за зубами. Я пойду наверх, а вы попытайтесь снова связаться с Кристофером – только не перебейте всю посуду.
Глава 15. Ночной полет
Первосентябрьский школьный пикник был чудесен. Дети от души ели приготовленные для них дрюсовскими поварами десерты, веселились, беседовали, играли. Каролина и Руслан заблаговременно заняли для своей «банды» самое хорошее для пикника место – на берегу пруда. К их удивлению, никто из старшеклассников не попытался прогнать их с этого места – то ли на них подействовала недавняя стычка Кристиана и Энди, то ли они просто не хотели портить себе и другим праздник случайными ссорами.
Энди как раз вовремя присоединился к своим друзьям – школьные поварята разносили по «столикам»-скатертям разные сладости и молочные коктейли. Он не стал распространяться о своем сне и беседе между Дрюс и Брауном, заметив на расспросы Каролины лишь то, что сегодня у него прошел первый урок по зельеделию:
– Мистер Браун научил меня делать заживляющую мазь. Так что звоните. Доктор Разум излечит любые ушибы и царапины, – после этой пародии на телевизионную рекламу вся компания громко рассмеялась и принялась уплетать свои клубничные желе, вафли со сливочным кремом, шоколадные печенья и др.
В три часа, в соответствии с расписанием, всех учеников попросили собраться в главном зале школы. Летом «банда» несколько раз порывалась попасть в него, но Кристофер всегда вставал у них на пути. Этот зал был расположен в отдельном строении за школой, соединенном с последней длинным рукавом коридора. Как говорили старшеклассники, обычно здесь проводятся самые торжественные мероприятия и рядовые школьные вечеринки и дискотеки. Когда Энди с друзьями вошел в зал, перед ними предстало огромное как по горизонтали, так и по вертикали помещение с громадными окнами, в которые, впрочем, были видны не окружающие школу пейзажи, а ее различные комнаты и строения.
– Это порталы, – сказал один из шедших рядом с «бандой» пятиклассников в ответ на вопрос Руслана. – С их помощью вы можете быстро переходить из столовой в спальню, из спальни в библиотеку, из библиотеки на занятия и так далее.
Только сейчас ребята поняли, почему они не нашли дверей, ведущих во многие помещения школы, указанные на ее плане (таковой висел на каждом этаже, чтобы помочь новеньким не заблудиться), и почему в свои комнаты и в столовую они заходили через служебные и черные ходы.
В главном зале большая толпа школьников с недовольными лицами (их оторвали от дружеского пикника) рассаживалась по рядам кресел в соответствие со своим возрастом: первоклашки -впереди, десятиклассники – на галерке. Вскоре на возвышении перед ними из окна, ведущего в учительскую комнату, вышли преподаватели. Каждый из них с помощью короткого заклинания сотворил себе из воздуха кресло и плавно погрузился в него. Некоторые из них тут же задремали, другие веселили своих соседей, как, например, Перис Браун. Наставник и крестная-директриса появились перед учениками как ни в чем не бывало – с улыбками на устах и с веселыми глазами. После очередной вступительной речи Дрюс, облаченной на это раз в оранжевое платье, секретарь Тин Пу стал оглашать расписание уроков для каждого класса. Это, собственно, и было главной целью сбора. Господин Пу называл номер класса, затем день недели и по порядку те уроки, которые ученикам предстояло посетить в этот день. Параллельно расписание дублировалось на висящих в воздухе экранах из разноцветной дымки. У каждого класса был свой экран своего цвета: у первого – белый, у седьмого – фиолетовый у десятого – красный… Расписание висело в главном зале до конца учебного года, и любой ученик всегда мог узнать, какие уроки и когда ему предстоят. Время от времени мадам Дрюс встревала в речь увлекшегося секретаря и представляла учителей, которые будут вести тот или иной предмет.
Сбор продлился почти два часа. Из него Энди вынес, что в первом классе изучают только один магический предмет – «Основы магии», остальное – обычные школьные предметы: чистописание, чтение, арифметика, природознание, физическое воспитание и др. Но он не отчаивался – занятия с Наставником обещали ему и без того глубокое изучение магии.
После сбора школьники вернулись обратно на пришкольную лужайку, чтобы подышать свежим вечерним воздухом, но уже через полчаса их снова пригласили в главный зал, где к тому времени накрыли столы для торжественного ужина. Этот прием пищи был относительно спокойным и, надо сказать, скучным, по сравнению с пикником, – все дело в том, что вместе с учениками за одними столами сидели и их учителя. В результате, из-за стеснения ни ученики не могли как следует поговорить друг с другом, чтобы не вызвать недовольство со стороны взрослого поколения, ни учителя не могли обсудить свои вопросы. А потому все с большим удовольствием и большим рвением соскочили со своих мест, когда господин Пу объявил, что на пришкольной площадке всех учеников ожидает группа «Backstreet boys».
В общем, вечер первого сентября выдался на салу. Каролина, Руслан и Энди неплохо повеселились на концерте, но уже в половине десятого вечера расправляли свои кровати, чтобы набраться сил для первого по-настоящему учебного дня.
Но не тут-то было… Нет, Энди довольно быстро уснул, но его сон вновь был каким-то странным. Он летел вместе со своим домовым по небу к повисшему среди туч сверкающему шару. Подобравшись ближе и для прикрытия хорошенько укутавшись в темных облаках, он увидел, что в центре этого шара связанный за руки и за ноги висит Кристофер: голова его поникла, и лишь легкое вздымание груди говорило, что дворецкий еще жив. На этот раз Энди решил быть более осторожным и не стал даже пытаться разрушить шар, хотя никаких черных эльфов он уже не видел. Разум затаился и стал ждать. Где-то минут через двадцать к шару подлетели трое эльфов и пустили в Кристофера по стреле. От боли он громко крикнул: «Энди!»
Мальчик не знал, как ему быть: во-первых, из-за стычки со старшеклассником его лишили права колдовать, во-вторых, он боялся этих непонятных черных эльфов, но ему было безумно трудно смотреть на страдания друга.
Впрочем, эльфы сами смекнули, в чем дело: и уже приближались к облаку, в котором прятался мальчик. Они шептали: «Энди, Энди…»
– Энди, Энди… Проснись
– А-а, – закричал Энди, но мистер Браун поспешил зажать ему рот рукой.
– Ты сейчас разбудишь всю школу! – сказал Наставник. – Тихо, тихо… Это только сон. Все, сейчас я отпущу руку – и ты не будешь кричать… Договорились?
Энди кивнул.
– Я опять видел Кристофера… – судорожно дыша проговорил Разум.
– Знаю, потому и пришел к тебе, – начал Перис. – Я опять пробовал заклинание Варвары, и в одну из попыток опять не было никакого эффекта. Я сразу понял, что ты снова перехватил сигнал и побежал к тебе, будить. Они снова видели тебя?
Энди рассказал свой сон, а потом спросил:
– Как думаете, почему он крикнул мое имя?
– Не знаю, может, он почувствовал, что ты рядом, – неуверенно ответил Браун. – Ладно, ложись спать – обещаю, больше не буду сегодня испытывать заклинание Варвары. Правильно говорит мадам Дрюс: «Надо сначала подчинить магию своей воле, а потом применять ее на практике». У тебя завтра сложный день, Энди Разум, надо набраться сил, – и ласково добавил, закрывая за собой дверь. – Крепких снов.
Глава 16. Волшебная музыка
Первый школьный день был довольно скучным и однообразным. Мистер Райс, садовник, временно исполняющий обязанности дворецкого, поднял всех ребят в 7 утра, в 7:30 большинство сошло на завтрак в столовую, где можно было подкрепиться тостами, джемом и какао, а в 8:30 начались уроки: сначала чтение, затем арифметика, чистописание и музыка.
Самым запоминающимся для первоклашек стал урок музыки, который провела очень интересная женщина Кэти Блэк. Если бы эта леди занималась танцами и попросила своего партнера взять ее за талию, то мужчина явно бы растерялся и провел в поисках этой самой талии не одну минуту. Мисс Блэк с первых минут производила впечатление чего-то величественного и, возможно, великого. И роль здесь сыграла не только ее чрезмерная упитанность – голос учительницы отдавал одновременно и красивой мелодичностью, и странной глубиной, с какой Энди сталкивался, переговариваясь с Каролиной и Русланом в их беззаботные летние дни посредством длинного воздуховода, соединявшего спальные комнаты. Оказалось, что Кэти Блэк – профессиональная оперная певица, которая даже состоит в труппе лондонского классического театра. И если в первые десять минут школьники втихаря посмеивались над этим «поющим контрабасом без талии», облаченным в бесчисленные сверкающие разноцветные одеяния, то потом, слушая последние музыкальные хиты в ее исполнении, прониклись к ней уважением и даже любовью – уж очень весело она это делала.
Заявив, что каждый волшебник прежде, чем учиться магии волшебства, должен освоить магию музыки, она тут же принялась это доказывать. Наблюдая за ее исполнением песни Кайли Миноуг «In my arms» – с отдельными вокальными партиями и попытками двигаться под музыку – ребята еле сдерживали… нет, не улыбки или смех… еле сдерживали вырывающийся наружу хохот, а многие держались за животы. Им не раз предоставлялось увидеть танцующего пингвина в телевизионных мультфильмах, но никогда они не видели этого в реальности!
Однако после этой песни Кэти Блэк села за свой стол, выпила стакан газированной воды, подождала, когда замолкнут последние смешки, а затем, вновь выйдя на импровизированную сцену класса, но уже с серьезным лицом, затянула хит еще не известной Энди Уитни Хьюстон «I will always love you». Она пела так проникновенно и так красиво, что по щекам многих учеников покатились слезы – уже не было и следа недавнего веселья. А в финале ученики разразились бурными аплодисментами.
Мисс Блэк, переведя дыхание и сделав еще пару глотков воды, одухотворенно обратилась к ученикам:
– Как видите, музыка способна вызвать у человека самые искренние чувства – смех и слезы, – не зависимо от ее качества. Главное – чтобы она шла от сердца. Вот также и магия – она возможна только тогда, когда идет из глубин вашей души, из самого сердца, в котором и живет волшебство. И на наших уроках мы будем учиться не столько красиво и правильно петь, сколько петь искренне, чтобы потом из вас получились настоящие волшебники. К тому же, сама музыка, – и Блэк уселась за свой стол, – есть магия. Вы, наверное, не знаете, но когда-то давным-давно наши предки не произносили заклинания, а пропевали их. И от того, с каким настроением это делалось, как профессионально, чувственно зависел результат. Это потом, когда волшебный мир погряз в войнах и его захватила проза жизни, погибли все волшебники-певуны, а с ними, как говорят люди, канули в лету и секреты музыкального волшебства, – Блэк многозначительно вздохнула и продолжила. – В книгах упоминается лишь об одном таком заклинании – «До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до». Оно очень слабое и просто помогает человеку расслабиться. Но от того, как хорошо вы его пропоете, зависит то, насколько вы расслабитесь. Некоторые, например, после всего лишь одной попытки способны войти в состояние сна. Попробуйте…
И все ребята под руководством мисс Блэк занялись нотным пением… Это было интересно и действительно расслабляло. Но урок скоро подошел к концу, и даже «интересной леди» Кэти Блэк не удалось задержать первоклашек на лишние пять минут.
Глава 17. Экзюпери
Хорошенько подкрепившись в компании друзей школьным обедом, Энди сразу же после него отправился в кабинет Периса Брауна, чтобы узнать о времени их урока. Однако Наставник встретил его в коридоре в полном байкерском обмундировании.
– Знаешь, Энди, – начал он встревоженным голосом, – сегодня урока, наверное, не будет – у меня очень много дел. Давай-ка мы встретимся с тобой… так, сегодня понедельник… встретимся в пятницу. Приходи ко мне в шесть вечера и сразу спускайся в подвал. Ок?
– Хорошо, – ответил мальчик, и в его голосе слышалась легкая грусть.
– Ну-ну, не вешай нос, мы с тобой еще сварим свое зелье! – улыбнувшись, пытался поддержать ученика Браун. – Не забудь: в пятницу, в шесть.
Однако ни в эту пятницу, ни в следующую Энди так и не удалось застать мистера Брауна на работе – кабинет зельеделия все время был закрыт. Ему тем скорее хотелось заняться магией, чем острее он осознавал, что в первом классе ее не изучают. Даже заявленные в расписании Основы магии оказались на деле скучными рассказами пана Васюка, маленького упитанного старичка, заросшего в седых волосах, о том, что Энди уже давно знал от родителей: что в мире есть магия, что волшебники защищают людей, что каждый волшебник принадлежит к одной из четырех стихий…
Наконец, в третью неделю учебы Разуму удалось попасть в заветный подвал. В нем никого не было, хоть дверь и не была заперта. Предположив, что Наставник куда-то отлучился на пару минут, Энди уселся в кресло у камина и стал ждать. Однако ожидание затягивалось, а в подвале никто не появлялся… Тогда мальчик решил узнать о том, куда пропал мистер Браун, у крестной, но и ее не было на месте.
– Может быть, он на слете британских байкеров, – с веселой ухмылкой предположил Медведев, когда Энди присоединился к отдыхающим в креслах Главного Зала друзьям. – Я слышал, они каждую осень собираются под Лондоном и соревнуются в мотогонках и мототюнинге.
– Нет, здесь что-то серьезнее… – задумчиво ответил Энди. – Когда я видел его в последний раз, он явно был чем-то напуган. Знаете, тогда на пикнике я рассказал вам не все… – и Разум поведал «банде» историю о магии Варвары, о своих снах и о разговоре между Брауном и Дрюс.
– Ты думаешь, он отправился спасать Кристофера? – спросила Каролина.
– Думаю, да, – не выходя из задумчивости, смотря по-прежнему в сторону, сказал Разум. – И боюсь, его постигла та же участь, что и Кристофера.
– Тогда почему сегодня его кабинет был открыт? – поинтересовался Руслан.
– Не знаю, не знаю… – ответил Энди.
– Так надо это узнать! – возбужденно, чувствуя дух новых приключений, сказала Каролина. – Пошли туда.
Энди и Каролина встали со своих мест и устремились к окну, ведущему в учебный коридор. Однако всего через пару шагов заметили, что не слышно шарканья Руслана, и обернулись…
– А ты чего сидишь? – спросила Безвик, подходя к нему и беря за руки. – Пошли, нечего трусить, – и она потащила его за собой, так и не привыкнув за лето к осторожничеству Медведева.
Вскоре «банда» уже была в пустом подвале мистера Брауна. Каролина тут же ринулась смотреть разноцветные склянки в шкафу учителя, а Медведев осторожно, дабы ничего не задеть, сел в кресло у камина и испуганно вглядывался в темноту комнаты, которая казалась безграничной – ведь одну из ее стен поглотил мрак. Разум же в это время разбирал бумаги на столе. Это были и книжные страницы, и исписанные чернилами тетрадные листки. Среди них он краем глаза заметил помятый желтый лист с порванными углами, на котором отчетливо значилось его имя. Это оказалась записка от мистера Брауна: