Читать книгу The Decameron (Day 1 to Day 5) (Джованни Боккаччо) онлайн бесплатно на Bookz (26-ая страница книги)
bannerbanner
The Decameron (Day 1 to Day 5)
The Decameron (Day 1 to Day 5)Полная версия
Оценить:
The Decameron (Day 1 to Day 5)

3

Полная версия:

The Decameron (Day 1 to Day 5)

The Abbot (cloathed as he was) laide him in a hollow vault under a Tombe, such as there are used in stead of Graves; his Wife returning home againe to her House, with a young Sonne which shee had by her Husband, protesting to keepe still within her House, and never more to be seene in any company, but onely to attend her young Sonne, and be very carefull of such wealth as her Husband had left unto her.

From the City of Bologna, that very instant day, a well staide and governed Monke there arrived, who was a neere kinsman to the Abbot, and one whom he might securely trust. In the dead time of the night, the Abbot and this Monke arose, and taking Ferando out of the vault, carried him into a darke dungeon or prison, which he termed by the name of Purgatory, and where hee used to discipline his Monkes, when they had committed any notorious offence, deserving to be punished in Purgatory. There they tooke off his usuall wearing garments, and cloathed him in the habite of a Monke, even as if he had beene one of the house; and laying him on a bundle of straw, so left him untill his sences should be restored againe. On the day following, late in the evening, the Abbot, accompanied with his trusty Monke, (by way of visitation) went to see and comfort the supposed widow; finding her attired in blacke, very sad and pensive, which by his wonted perswasions, indifferently he appeased; challenging the benefit of her promise. Shee being thus alone, not hindered by her Husbands jealousie, and espying another goodly gold Ring on his finger, how frailety and folly over-ruled her, I know not, shee was a weake woman, he a divelish deluding man; and the strongest holdes by over-long battery and besieging, must needes yeeld at the last, as I feare shee did: for very often afterward, the Abbot used in this manner to visit her, and the simple ignorant Countrey people, carrying no such ill opinion of the holy Abbot, and having seene Ferando lying for dead in the vault, and also in the habite of a Monke; were verily perswaded, that when they saw the Abbot passe by to and fro, but most commonly in the night season, it was the ghost of Ferando, who walked in this manner after his death, as a just pennance for his jealousie.

When Ferandoes sences were recovered againe, and he found himselfe to be in such a darkesome place; not knowing where he was, he beganne to crie and make a noyse. When presently the Monke of Bologna (according as the Abbot had tutured him) stept into the dungeon, carrying a little waxe candle in the one hand, and a smarting whip in the other, going to Ferando, he stript off his cloathes, and began to lash him very soundly. Ferando roaring and crying, could say nothing else, but, where am I? The Monke (with a dreadfull voyce) replyed: Thou art in Purgatory. How? saide Ferando; what? Am I dead? Thou art dead (quoth the Monke) and began to lash him lustily againe. Poore Ferando, crying out for his Wife and little Sonne, demanded a number of idle questions, whereto the Monke still fitted him with as fantasticke answers. Within a while after, he set both foode and wine before him, which when Ferando sawe, he saide; How is this? Doe dead men eate and drinke? Yes, replyed the Monke, and this foode which here thou seest, thy Wife brought hither to their Church this morning, to have Masses devoutly sung for thy soule; and as to other, so must it be set before thee, for such is the command of the Patrone of this place.

Ferando having lyen entranced three dayes and three nights, felt his stomacke well prepared to eate, and feeding very heartily, still saide; O my good Wife, O my loving Wife, long mayest thou live for this extraordinary kindnesse. I promise thee (sweete heart) while I was alive, I cannot remember, that ever any foode and wine was halfe so pleasing to me. O my deare Wife; O my hony Wife. Canst thou (quoth the Monke) prayse and commend her now, using her so villainously in thy life time? Then did he whip him more fiercely then before, when Ferando holding up his hands, as craving for mercy, demanded wherefore he was so severely punished? I am so commanded (quoth the Monke) by supreme power, and twice every day must thou be thus disciplinde. Upon what occasion? replyed Ferando. Because (quoth the Monke) thou wast most notoriously jealous of thy Wife, shee being the very kindest woman to thee, as all the Countrey containeth not her equall. It is too true, answered Ferando, I was over-much jealous of her indeede: but had I knowne, that jealousie was such a hatefull sinne against Heaven, I never would have offended therein.

Now (quoth the Monke) thou canst confesse thine owne wilfull follie, but this should have beene thought on before, and whilest thou wast living in the World. But if the Fates vouchsafe to favour thee so much, as hereafter to send thee to the World once more; remember thy punishment here in Purgatory, and sinne no more in that foule sinne of jealousie. I pray you Sir tell me, replyed Ferando, after men are dead, and put into Purgatory, is there any hope of their ever visiting the World any more? Yes, saide the Monke, if the fury of the Fates be once appeased. O that I knew (quoth Ferando) by what meanes they would be appeased, and let me visite the World once againe: I would be the best Husband that ever lived, and never more be jealous, never wrong so good a Wife, nor ever use one unkind word against her. In the meane while, and till their anger may be qualified; when next my Wife doth send me foode, I pray you worke so much, that some Candles may be sent me also, because I live here in uncomfortable darknesse; and what should I doe with foode, if I have no light. Shee sends Lights enow, answered the Monke, but they are burnt out on the Altar in Masse-time, and thou canst have none other here, but such as I must bring my selfe; neither are they allowed, but onely for the time of thy feeding and correcting.

Ferando breathing foorth a vehement sigh, desired to know what he was, being thus appointed to punish him in Purgatory? I am (quoth the Monke) a dead man, as thou art, borne in Sardignia, where I served a very jealous Master; and because I soothed him in his jealousie, I had this pennance imposed on me, to serve thee here in Purgatory with meate and drinke, and (twice every day) to discipline thy body, untill the Fates have otherwise determined both for thee and me. Why? saide Ferando, are any other persons here, beside you and I? Many thousands, replyed the Monke, whom thou canst neither heare nor see, no more then they are able to doe the like by us. But how farre, saide Ferando, is Purgatory distant from our native Countries? About some fifty thousand leagues, answered the Monke; but yet passable in a moment, whensoever the offended Fates are pleased: and many Masses are daily saide for thy soule, at the earnest entreaty of thy Wife, in hope of thy conversion; and becomming a new man, hating to be jealous any more hereafter.

In these and such like speeches, as thus they beguiled the time, so did they observe it for a dayly course, sometime discipling, other whiles eating and drinking, for the space of ten whole moneths together: in the which time, the Abbot sildome failed to visite Ferandoes wife, without the least suspition in any of the neighbours, by reason of their setled opinion, concerning the nightly walking of Ferandoes ghost. But, as all pleasures cannot bee exempted from some following paine or other, so it came to passe, that Ferandoes wife proved to be conceived with childe, and the time was drawing on for her deliverance. Now began the Abbot to consider, that Ferandoes folly was sufficiently chastised, and hee had beene long enough in Purgatory: wherefore, the better to countenance all passed inconveniences, it was now thought high time, that Ferando should be sent to the world againe, and set free from the paines of Purgatory, as having payed for his jealousie dearely, to teach him better wisedome hereafter.

Late in the dead time of the night the Abbot himselfe entred into the darke dungeon, and in an hollow counterfeited voyce, called to Ferando, saying. Comfort thy selfe Ferando, for the Fates are now pleased, that thou shalt bee released out of Purgatory, and sent to live in the world againe. Thou didst leave thy wife newly conceived with childe, and this very morning she is delivered of a goodly Sonne, whom thou shalt cause to be named Bennet: because, by the incessant prayers of the holy Abbot, thine owne loving wife, and for sweet Saint Bennets sake, this grace and favour is afforded thee. Ferando hearing this, was exceeding joyfull, and returned this answere: For ever honoured be the Fates, the holy Lord Abbot, blessed Saint Bennet, and my most dearely beloved wife, whom I will faithfully love for ever, and never more offend her by any jealousie in me.

When the next foode was sent to Ferando, so much of the powder was mingled with the wine, as would serve onely for foure houres entrauncing, in which time, they clothed him in his owne wearing apparell againe, the Abbot himselfe in person, and his honest trusty Monke of Bologna, conveying and laying him in the same vault under the Tombe, where at the first they gave him buriall. The next morning following, about the breake of day, Ferando recovered his sences, and thorow divers chinkes and crannies of the Tombe, descried day-light, which hee had not seene in tenne moneths space before. Perceiving then plainely, that he was alive, he cried out aloude, saying: Open, open, and let mee forth of Purgatory, for I have beene heere long enough in conscience. Thrusting up his head against the cover of the Tombe, which was not of any great strength, neither well closed together; hee put it quite off the Tombe, and so got forth upon his feete: at which instant time, the Monks having ended their morning Mattins, and hearing the noyse, ran in hast thither, and knowing the voyce of Ferando, saw that he was come forth of the Monument.

Some of them were ancient Signiors of the house, and yet but meere Novices (as all the rest were) in these cunning and politique stratagems of the Lord Abbot, when hee intended to punish any one in Purgatory, and therefore, being affrighted, and amazed at this rare accident; they fled away from him running to the Abbot, who making a shew to them, as if he were but new come forth of his Oratory, in a kinde of pacifying speeches, saide; Peace my deare Sonnes, bee not affraide, but fetch the Crosse and Holy-water hither; then follow me, and I will shew you, what miracle the Fates have pleased to shew in our Convent, therefore be silent, and make no more noise; all which was performed according to his command.

Ferando looking leane and pale, as one, that in so long time hadde not seene the light of heaven, and endured such strict discipline twice everie day: stood in a gastly amazement by the Tombes side, as not daring to adventure any further, or knowing perfectly, whether he was (as yet) truly alive, or no. But when he saw the Monkes and Abbot comming, with their lighted Torches, and singing in a solemne manner of Procession, he humbled himselfe at the Abbots feete, saying. Holy Father, by your zealous prayers (as hath bin miraculously revealed to me) and the prayers of blessed S. Bennet; as also of my honest, deare, and loving Wife, I have bin delivered from the paines of Purgatory, and brought againe to live in this world; for which unspeakable grace and favour, most humbly I thank the well-pleased Fates, S. Bennet, your Father-hood, and my kinde Wife, and will remember all your loves to me for ever. Blessed be the Fates, answered the Abbot, for working so great a wonder heere in our Monastery. Go then my good Son, seeing the Fates have bin so gracious to thee; Go (I say) home to thine owne house, and comfort thy kind wife, who ever since thy departure out of this life, hath lived in continual mourning, love, cherish, and make much of her, never afflicting her henceforth with causelesse jealousie. No I warrant you good Father, replyed Ferando; I have bin well whipt in Purgatory for such folly, and therefore I might be called a starke foole, if I should that way offend any more, either my loving wife, or any other.

The Abbot causing Miserere to be devoutly sung, sprinkling Ferando well with Holy-water, and placing a lighted Taper in his hand, sent him home so to his owne dwelling Village: where when the Neighbours beheld him, as people halfe frighted out of their wits, they fledde away from him, so scared and terrified, as if they had seene some dreadfull sight, or gastly apparition; his wife being as fearfull of him, as any of the rest. He called to them kindly by their severall names, telling them, that hee was newly risen out of his grave, and was a man as he had bin before. Then they began to touch and feele him, growing into more certaine assurance of him, perceiving him to be a living man indeede: whereupon, they demanded many questions of him; and he, as if he were become farre wiser then before, tolde them tydings, from their long deceased Kindred and Friends, as if he had met with them all in Purgatory, reporting a thousand lyes and fables to them, which (neverthelesse) they beleeved.

Then he told them what the miraculous voice had said unto him, concerning the birth of another young Sonne, whom (according as he was commanded) he caused to be named Bennet Ferando. Thus his returne to life againe, and the daily wonders reported by him, caused no meane admiration in the people, with much commendation of the Abbots Holynesse, and Ferandoes happy curing of his jealousie.

Juliet of Narbona, cured the King of France of a daungerous Fistula, in recompence whereof, she requested to enjoy as her husband in marriage, Bertrand the Count of Roussillion. Hee having married her against his will, as utterly despising her, went to Florence, where he made love to a young Gentlewoman. Juliet, by a queint and cunning policy, compassed the meanes (insted of his chosen new friend) to lye with her owne husband, by whom shee conceived, and had two Sonnes; which being afterward made knowne unto Count Bertrand, he accepted her into his favour again, and loved her as his loyall and honourable wife

The Ninth Novell

Commending the good judgement and understanding in Ladies or Gentlewomen, that are of a quicke and apprehensive spirit

Now there remained no more (to preserve the priviledge granted to Dioneus uninfringed) but the Queene onely, to declare her Novell. Wherefore, when the discourse of Madam Lauretta was ended, without attending any motion to bee made for her next succeeding, with a gracious and pleasing disposition, thus she began to speake. Who shall tell any Tale heereafter, to carry any hope or expectation of liking, having heard the rare and wittie discourse of Madame Lauretta? Beleeve me, it was verie advantageable to us all, that she was not this dayes first beginner, because few or none would have had any courage to follow after her, & therefore the rest yet remaining, are the more to be feared and suspected. Neverthelesse, to avoid the breach of order, and to claime no priviledge by my place, of not performing what I ought to do: prove as it may, a Tale you must have, and thus I proceed.

There lived sometime in the kingdom of France, a Gentleman named Isnarde, being the Count of Roussillion, who because hee was continually weake, crazie and sickly, kept a Physitian daily in his house, who was called Master Gerard of Narbona. Count Isnarde had one onely Sonne, very young in yeares, yet of towardly hope, faire, comely, and of pleasing person, named Bertrand; with whom, many other children of his age, had their education: and among them, a daughter of the fore-named Physitian, called Juliet; who, even in these tender yeares, fixed her affection upon yong Bertrand, with such an earnest and intimate resolution, as was most admirable in so yong a maiden, and more then many times is noted in yeares of greater discretion. Old Count Isnard dying, yong Bertrand fell as a Ward to the King, and being sent to Paris, remained there under his royall custodie and protection, to the no little discomfort of yong Juliet, who became greevously afflicted in minde, because shee had lost the company of Bertrand.

Within some few yeeres after, the Physitian her Father also dyed, and then her desires grew wholly addicted, to visite Paris her selfe in person, onely because she would see the yong Count, awaiting but time & opportunitie, to fit her stolne journey thither. But her kindred and friends, to whose care and trust she was committed, in regard of her rich dowrie, and being left as a fatherlesse Orphane: were so circumspect of her walks and daily behaviour, as she could not compasse any meanes of escaping. Her yeeres made her now almost fit for marriage, which so much more encreased her love to the Count, making refusall of many woorthie husbands, and laboured by the motions of her friends and kindred, yet all denyed, they not knowing any reason for her refusalles. By this time the Count was become a gallant goodly Gentleman, and able to make election of a wife, whereby her affections were the more violently enflamed, as fearing least some other should be preferred before her, & so her hopes be utterly disappointed.

It was noysed abroad by common report, that the King of France was in a very dangerous condition, by reason of a strange swelling on his stomacke, which failing of apt and convenient curing, became a Fistula, afflicting him daily with extraordinary paine and anguish, no Chirurgeon or Physitian being found, that could minister any hope of healing, but rather encreased the greefe, and drove it to more vehement extreamitie, compelling the King, as dispairing utterly of all helpe, to give over any further counsell or advice. Heereof faire Juliet was wondrously joyful, as hoping that this accident would prove the meanes, not only of hir journey to Paris, but if the disease were no more then shee imagined; shee could easily cure it, and thereby compasse Count Bertrand to be her husband. Heereupon, quickning up her wits, with remembrance of those rules of Art, which (by long practise and experience) she had learned of her skilfull Father, shee compounded certaine hearbes together, such as she knew fitting for that kinde of infirmity, and having reduced hir compound into a powder, away she rode forthwith to Paris.

Being there arrived, all other serious matters set aside, first shee must needs have a sight of Count Bertrand, as being the onely Saint that caused her pilgrimage. Next she made meanes for her accesse to the King, humbly entreating his Majesty, to vouchsafe her the sight of his Fistula. When the King saw her, her modest lookes did plainly deliver, that she was a faire, comely, and discreete young Gentlewoman; wherefore, hee would no longer hide it, but layed it open to her view. When shee had seene and felt it, presently she put the King in comfort; affirming, that she knew her selfe able to cure his Fistula, saying: Sir, if your Highnesse will referre the matter to me, without any perill of life, or any the least paine to your person, I hope (by the helpe of heaven) to make you whole and sound within eight dayes space. The King hearing her words, beganne merrily to smile at her, saying: How is it possible for thee, being a yong Maiden, to do that which the best Physitians in Europe, are not able to performe? I commend thy kindnesse, and will not remaine unthankefull for thy forward willingnesse: but I am fully determined, to use no more counsell, or to make any further triall of Physicke or Chirurgery. Whereto faire Juliet thus replied: Great King, let not my skill and experience be despised, because I am young, and a Maiden; for my profession is not Physicke, neither do I undertake the ministering thereof, as depending on mine owne knowledge; but by the gracious assistance of heaven, & some rules of skilfull observation, which I learned of reverend Gerard of Narbona, who was my worthy Father, and a Physitian of no meane fame, all the while he lived.

At the hearing of these words, the King began somewhat to admire at her gracious carriage, and saide within himselfe. What know I, whether this virgin is sent to me by the direction of heaven, or no? Why should I disdaine to make proofe of her skill? Her promise is, to cure mee in a small times compasse, and without any paine or affliction to me: she shall not come so farre, to returne againe with the losse of her labour, I am resolved to try her cunning, and thereon saide. Faire Virgin, if you cause me to breake my setled determination, and faile of curing mee, what can you expect to follow thereon? Whatsoever great King (quoth she) shall please you. Let me bee strongly guarded, yet not hindred, when I am to prosecute the businesse: and then if I doe not perfectly heale you within eight daies, let a good fire be made, and therein consume my bodie unto ashes. But if I accomplish the cure, and set your Highnesse free from all further greevance, what recompence then shall remaine to me?

Much did the King commend the confident perswasion which she had of her owne power, and presently replyed. Faire beauty (quoth he) in regard that thou art a Maide and unmarried, if thou keepe promise, and I finde my selfe to be fully cured: I will match thee with some such Gentleman in marriage, as shal be of honourable and worthy reputation, with a sufficient dowry beside. My gracious Soveraigne saide she, willing am I, and most heartily thankful withall, that your Highnesse shal bestow me in marriage: but I desire then, to have such a husband, as I shal desire or demand by your gracious favour, without presuming to crave any of your Sonnes, Kindred, or Alliance, or appertaining unto your Royall blood. Whereto the King gladly granted. Young Juliet began to minister her Physicke, and within fewer dayes then her limited time, the King was sound and perfectly cured; which when he perceyved, hee sayd unto her. Trust me vertuous Mayde, most woorthily hast thou wonne a Husband, name him, and thou shalt have him. Royall King (quoth she) then have I won the Count Bertrand of Roussillion, whom I have most entirely loved from mine Infancy, and cannot (in my soule) affect any other. Very loath was the King to grant her the young Count, but in regard of his solemne passed promise, and his royal word engaged, which he would not by any meanes breake; he commanded, that the Count should be sent for, and spake thus to him.

Noble Count, it is not unknowne to us, that you are a Gentleman of great honour, and it is our royall pleasure, to discharge your wardship, that you may repaire home to your owne House, there to settle your affaires in such order, as you may be the readier to enjoy a Wife, which we intend to bestow upon you. The Count returned his Highnesse most humble thankes, desiring to know of whence, and what shee was? It is this Gentlewoman, answered the King, who (by the helpe of Heaven) hath beene the meanes to save my life. Well did the Count know her, as having very often before seene her; and although shee was very faire and amiable, yet in regard of her meane birth, which he held as a disparagement to his Nobility in bloud; he made a scorne of her, and spake thus to the King. Would your Highnesse give me a Quacksalver to my Wife, one that deales in drugges and Physicarie? I hope I am able to bestow my selfe much better then so. Why? quoth the King, wouldst thou have us breake our faith; which for the recovery of our health, wee have given to this vertuous virgin, and shee will have no other reward, but onely Count Bertrand to be her husband? Sir, replied the Count, you may dispossesse me of all that is mine, because I am your Ward and Subject, and any where else you may bestow me: but pardon me to tell you, that this marriage cannot be made with any liking or allowance of mine, neither will I ever give consent thereto.

Sir, saide the King, it is our will that it shall be so, vertuous she is, faire and wise; she loveth thee most affectionately, and with her mayest thou leade a more Noble life, then with the greatest Lady in our Kingdome. Silent, and discontented stoode the Count, but the King commaunded preparation for the marriage; and when the appointed time was come, the Count (albeit against his will) received his wife at the Kings hand; she loving him deerely as her owne life. When all was done, the Count requested of the King, that what else remained for further solemnization of the marriage, it might be performed in his owne Countrey, reserving to himselfe what else he intended. Being mounted on horseback, and humbly taking their leave of the King, the Count would not ride home to his owne dwelling, but into Tuscany, where he heard of a warre betweene the Florentines and the Senesi, purposing to take part with the Florentines, to whom he was willingly and honourably welcommed, being created Captain of a worthy Company, and continuing there a long while in service.

bannerbanner