Читать книгу Фьямметта (Джованни Боккаччо) онлайн бесплатно на Bookz (16-ая страница книги)
bannerbanner
Фьямметта
ФьямметтаПолная версия
Оценить:
Фьямметта

4

Полная версия:

Фьямметта

См. Стаций, «Фиваида», кн. XI.

230

Стаций, «Фиваида», XI, 574–579: // Скорбный и мрачный Тартар своею поганой душою // Пачкайте, перенося Эребом вам данные муки! // Вы же, проклятье людей, страшитесь Стигийской богини, // Ибо за всякое зло, когда бы и где ни свершилось, // Предначертаньем судьбы позорная выпадет кара; // Только одни лишь цари об этих сраженьях запомнят.

231

Правильнее – Эгипта.

232

Миф о Данае разработан в трагедии Эсхила «Гикетиды» («Просительницы»).

233

Овидий, «Метаморфозы», III, 432–433: // О легковерный, зачем хватаешь ты призрак бегучий? // Жаждешь того, чего нет; отвернись – и любимое сгинет.

234

К мифу об Аталанте Овидий возвращается дважды – при описании Калидонской охоты («Метаморфозы», VIII, 260–545) и при рассказе о ее превращении (там же, X, 560–707).

235

«Метаморфозы», X, 703–704: // Служит им спальнею лес. Свирепостью всех устрашая, // Зубом смиренным – два льва – сжимают поводья Кибелы.

236

Овидий, «Метаморфозы», XI, 623–626: // Сон, всех сущих покой! Сон, между бессмертных тишайший! // Мир души, где не стало забот! Сердец усладитель // После дневной суеты, возрождающий их для работы! // Ты сновиденьям вели, что всему подражают живому…

237

См. «Метаморфозы», I, 568–747.

238

Вергилий, «Энеида», VI, 164–165: // Эола сына Мизена, умевшего лучше всех прочих // Медью мужей сзывать, возбуждая Марса напевом.

239

См. Вергилий, «Энеида», VI, 236–294.

240

Овидий, «Метаморфозы», XIV, 144–146: // …долго еще мне терпеть; уж семь я столетий // Пережида; и еще, чтоб сравняться с той пылью, трехсот я // Жатв дождаться должна и сборов трехсот виноградных.

241

Сенека, «Троянки», 1–4: // Тот, кто доверился сам могуществу царственной власти, // Обладает огромным дворцом и теней богов не страшится, // Душою стремится своей к делам одним лишь приятным, // Да увидит, о Троя, тебя…

242

У Овидия в рассказе о Мидасе («Метаморфозы», XI, 85-193) говорится, что глупый царь овенил игру Пана на свирели выше, чем игру Феба на кифаре.

243

«Метаморфозы», XI, 190–193: // Вскоре там начал расти тростник трепещущий, целой // Рощей. А только созрел, – лишь год исполнился, – тайну // Выдал он жителям сел; колеблемый ласковым ветром, // Молвит зарытую речь, обличая Мидасовы уши.

244

Данте, «Рай», I, 13–15, 28–30.

245

«Метаморфозы», I, 558–561: // Деревом станешь моим, – говорит, – принадлежностью будешь // Вечно, лавр, волос ты моих, и кифар и колчанов. // Будешь латинских вождей украшеньем, лишь радостный голос // Грянет триумф, и узрит Капитолий процессии празднеств.

246

Боккаччо имеет в виду сочинение римского историка II или III в. н. э. Юстина «Сокращение Филипповой истории Трога Помпея». Эта книга, благодаря простоте языка, уже в эпоху средневековья использовалась при обучении латыни. Ср. прим. Боккаччо к стр. 66.

247

В действительности сподвижник Цезаря Марк Антоний был не племянником Цезаря, а лишь мужем его внучатой племянницы Октавии, сестры Октавиана Августа.

248

Ср. прим. Боккаччо к стр. 21.

249

Т. е. Цицерон.

250

«О дружбе»: «Квинт Муцин Сцевола, авгур…».

251

«О бессмертии души». По этому поводу Плутарх («Катон», XXVIII) рассказывает: «Войдя в спальню, он лег и взял диалог Платона «О душе» (Пер. С. Маркиша). Под таким названием был известен знаменитый платоновский «Федон», в котором говорилось о бессмертии души.

252

См. о нем у Стация («Фиваида», VI, 561 сл.).

253

«Энеида», VI, 500: // Дейфоб мощнооружный! Сын крови Тевкра высокой!

254

«Метаморфозы», XII, 67–68: // Трои. Первый тогда от Гектора, волею рока, // Пал ты, Протесилай!

255

«Энеида», II, 540–543: // Нет, не таков Ахилл, от которого лжешь, что рожден ты, // К Приаму был, врагу; умолявшего – права и чести // Он устыдился, он выдал бескровное Гектора тело // Для погребения мне и меня отпустил в мое царство.

256

«Метаморфозы», X, 83–85: // Стал он виновник того, что народы фракийские тоже, // Перенеся на юнцов недозрелых любовное чувство, // Краткую жизни весну и первины цветов обрывают.

257

«Георгики», II, 457–459: // О блаженные слишком, – когда б свое счастие знали, – // Жители сел! Сама, вдалеке от военных усобиц, // Им изливает земля справедливая легкую пищу.

258

«Фарсалия», IV, 373–381: // …О роскошь, богатств расточитель, // Ты, никогда и нигде недовольная скудным обедом, // Ты, обходящий моря и сушу в поисках пищи, // Голод надменный и ты, о слава пиров изобильных, – // Ныне узнаете ль вы, как мало для жизни потребно // И до чего природа скромна! Не целит здесь болящих // Вакх благородный, что был при неведомом консуле разлит, // Пьют не из чаш золотых, не из мурры, – поток первозданный // Жизнь им вернул. // (Пер. Л. Е. Остроумова)

259

О Юстине см. прим. 38.

260

Помпей Трог (I в. до н. э.) – древнеримский писатель; его сочинения дошли до нас лишь в более поздних сокращениях, изложениях (эпитомах) и переработках или в виде цитат у других авторов.

261

Теренций, «Евнух», 733 (д. IV, явл. 5): // Без Вакха и Цереры и в Венере жару нет… // (Пер. А. В. Артюшкова)

262

Валерий Максим – римский писатель I в. н. э, автор единственного дошедшего до нас сочинения «Замечательные дела и слова», в 9 книгах.

263

«О скромности» – кн. IV, гл, V.

264

«Метаморфозы», II, 195–196: // Место там есть, где другой Скорпион изгибает двойною // Руки свои, хвостом и кривым двухсторонним объятьем.

265

Ср. Овидий, «Героиды», V.

266

«Метаморфозы», IV», 539–541: // Внял молящей Нептун и все, что в них смертного было // Отнял, взамен даровав могущество им и почтенье // Он одновременно им обновил и наружность и имя: // Богом он стал Палемоном, а мать – Левкотеей богиней.

267

Боккаччо имеет в виду трагедию Сенеки «Федра», называя ее «третьей». Ранее (см. прим. 8) он называл ее «первой».

268

«Метаморфозы», XV, 544: // Молвила мне, – а теперь будь Вирбием – дважды рожденным!

269

«Энеида», III, 254–257: // Можете вы достичь до Италии, в пристань проникнуть, // Но окружить не придется стенами город вам данный, // Прежде чем голод жестокий и мщенье за наше убийство // Вас не принудит столы зубами грызть, пожирая.

270

«Метаморфозы», XIII, 730: // Скилла тут справа, а там беспокойная слева Харибда.

271

«Метаморфозы», XIV, 59–63: // Скилла пришла и до пояса в глубь погрузилась затона, – // Но неожиданно зрит, что чудовища некие мерзко // Лают вкруг лона ее. Не поверив сначала, что стали // Частью ее самое, бежит, отгоняет, страшится. // Наглых зияющих морд, – но в бегстве с собою влечет их.

272

«Метаморфозы», VII, 394–399: // Лишь молодая жена сгорела от ядов колхидских, // Воспламененный дворец лишь оба увидели моря, // Кровью детей заливается меч нечестивый и мчится // Худо отметившая мать, от оружья спасаясь Ясона. // Вот, на Титановых мчась драконах, вступает Медея // В крепость Паллады…

273

«Метаморфозы», IV, 456–457: // Тело тут Титий свое подставлял растерзанью, на девять // Пашен растянут он был…

274

«Метаморфозы», IV, 457–458: // …А ты не захватывал, Тантал, // Капли воды; к тебе наклонясь, отстранялися ветви.

275

«Метаморфозы», IV, 460: // Вертится там Иксион за собой, от себя убегая.

276

«Метаморфозы», IV, 461–462: // И замышлявшие смерть двоюродных братьев Белиды // Возобновляют весь век – чтоб снова утратить их – воды.

277

См. у Овидия жалобы покинутой Ипсипилы («Героиды», VI).

278

Ср. «Энеида», III, 708–715; V, 35-603.

279

Миф о Медее и Ясоне разработан у Сенеки в трагедии «Медея».

280

«Метаморфозы», VII, 402–403: // Принял колдунью Эгей – в одном осудимый деяньи; // Мало, что принял ее, – съединился с ней узами брака.

281

См. у Овидия («Героиды», X) жалобы покинутой Тесеем Ариадны.

282

Ср. Овидий, «Героиды», IX.

283

Ошибка Боккаччо, спутавшего Иолу с Омфалой. См. прим. 34 к «Фьяммстте».

284

См. Овидий, «Героиды», II.

285

Об этом рассказывается в VII–XII книгах «Энеиды». Самоубийство Аматы – XII, 593–603

286

Но Вергилий указывает на несколько иные причины рокового решения Аматы: к самоубийству ее толкнула весть (ложная) о гибели Турна.

287

То есть книги XXI–XXX, его «Истории», повествующие о Второй Пунической войне (218–201 до н. э.).

288

О смерти Ганнибала Тит Ливии рассказывает в гл. 51 XXXIX книги своей «Истории».

289

Царь Вифинии (область в северо-западной прибрежной части Малой Азии), решивший выдать Ганнибала римлянам. Узнав об этом, карфагенский полководец покончил с собой (183 до н, э.).

290

См. прим. 76.

291

«Метаморфозы», II, 743–744: // И Плейоны я внук, который по воздуху речи // Воли разносит отца; а сам Юпитер отец мне. // (Пер. А. Фета)

292

«Метаморфозы», II, 829–832: // И не пыталась она говорить, а когда б попыталась, – // Голосу путь был закрыт. Уж камень охватывал гордо // И затвердело лицо; изваяньем сидела бескровным. // Сам был и камень не бел: ее мысли его потемнили.

293

«Метаморфозы», VII, 192–196: // Молвила: «Ночь! Наперсница тайн, что с луной золотою // Свету преемствуешь дня! Вы, звезды! Геката с главою // Троичной, ты, что ко мне сообщницей дела приходишь // Мне помогать! Искусство волшбы и заклятия магов! // Ты, о Земля, что магам даешь трав знанье могучих».

294

Об этом превращении см. у Овидия («Метаморфозы», II, 333–366)

295

«Метаморфозы», VIII, 227–230: // Воск, растопившись, потек; – и голыми машет руками. // Юноша, крыльев лишен, не может захватывать воздух. // Приняты были уста, повторявшие имя отцово, // Морем лазурным, с тех пор от него получившим названье.

296

Буквально – светоносец. Одно из названий утренней звезды, в эпоху средних веков ставшее одним из имен Сатаны.

297

Вергилий упоминает эту звезду в своих произведениях многократно; чаще всего для него это именно вечерняя звезда, появление которой говорит о наступлении вечера (Ср. «Буколики», VI, 86; «Георгики»,» I, 251, 461; III, 336; IV, 186, 434, 474; «Энеида», I, 374; VIII, 280).

298

«Метаморфозы», X, 500–502: // Плачет, и все из ствола источаются теплые капли. // Слезы те – слава ее. Корой источенная мирра // Имя хранит госпожи, и века про нее не забудут.

299

«Метаморфозы», IV, 158–161: // Ты же, о дерево, ты, покрывшее ныне ветвями // Горестный прах одного, как вскоре двоих ты покроешь, // Знаки убийства храни, твои пусть темны и скорбны // Ягоды будут вовек – двоедушной погибели память!

300

См. Вергилий, «Георгики», III, 258–263. См. также: Овидий, «Героиды», XVIIIXIX.

301

См. Овидий, «Героиды», XIII.

302

См., например, Стаций, «Фиваида», И, 203–204.

303

Об этом рассказано в кн. XII «Фиваиды» Стация.

304

«Метаморфозы», IX, 166–169: // Медлить нельзя: разорвать смертоносную тщится рубаху, // Но, отдираясь сама, отдирает и кожу. Ужасно // Молвить! То к телу она прилипает, – сорвать невозможно! – // То изъязвленную плоть обнажает и мощные кости.

bannerbanner