
Полная версия:
Luna Benamor
Until the dreaded moment should arrive, this hazardous, cruel existence that forced him to live a continuous lie, was the best period of his career. From his last trip to Spain, made for the purpose of liquidating certain remnants of his patrimony, he had returned with a woman, a maiden of the provinces who had been captivated by the prestige of the nobleman; in her affection, ardent and submissive at the same time, there was almost as much admiration as love. A woman!… Sagreda for the first time realized the full significance of this word, as if up to then he had not understood it. His present companion was a woman; the nervous, dissatisfied females who had filled his previous existence, with their painted smiles and voluptuous artifices, belonged to another species.
And now that the real woman had arrived, his money was departing forever!… And when misfortune appeared, love came with it!… Sagreda, lamenting his lost fortune struggled hard to maintain his pompous outward show. He lived as before, in the same house, without retrenching his budget, making his companion presents of value equal to those that he had lavished upon his former women friends, enjoying an almost paternal satisfaction before the childish surprise and the ingenuous happiness of the poor girl, who was overwhelmed by the brilliant life of Paris.
Sagreda was drowning,—drowning!—but with a smile on his lips, content with himself, with his present life, with this sweet dream, which was to be the final one and which was lasting miraculously long. Fate, which had maltreated him in the past few years, consuming the remainders of his wealth at Monte Carlo, at Ostend and in the notable clubs of the Boulevard, seemed now to stretch out a helping hand, touched by his new existence. Every night, after dining with his companion at a fashionable restaurant, he would leave her at the theatre and go to his club, the only place where luck awaited him. He did not plunge heavily. Simple games of écarté with intimate friends, chums of his youth, who continued their happy career with the aid of great fortunes, or who had settled down after marrying wealth, retaining among their farmer habits the custom of visiting the honorable circle.
Scarcely did the count take his seat, with his cards in his hand, opposite one of these friends, when Fortune seemed to hover over his head, and his friends did not tire of playing, inviting him to a game every night, as if they stood in line awaiting their turn. His winnings were hardly enough to grow wealthy upon; some nights ten louis; others twenty-five; on special occasions Sagreda would retire with as many as forty gold coins in his pocket. But thanks to this almost daily gain he was able to fill the gaps of his lordly existence, which threatened to topple down upon his head, and he maintained his lady companion in surroundings of loving comfort, at the same time recovering confidence in his immediate future. Who could tell what was in store for him?…
Noticing Viscount de la Tresminière in one of the salons he smiled at him with an expression of friendly challenge.
"What do you say to a game?"
"As you wish, my dear Velazquez."
"Seven francs per five points will be sufficient. I'm sure to win. Luck is with me."
The game commenced under the soft light of the electric bulbs, amid the soothing silence of soft carpets and thick curtains.
Sagreda kept winning, as if his kind fate was pleased to extricate him from the most difficult passes. He won without half trying. It made no difference that he lacked trumps and that he held bad cards; those of his rival were always worse, and the result would be miraculously in harmony with his previous games.
Already, twenty-five golden louis lay before him. A club companion, who was wandering from one salon to the other with a bored expression, stopped near the players interested in the game. At first he remained standing near Sagreda; then he took up his position behind the viscount, who seemed to be rendered nervous and perturbed at the fellow's proximity.
"But that's awful silly of you!" the inquisitive newcomer soon exclaimed. "You're not playing a good game, my dear viscount. You're laying aside your trumps and using only your bad cards. How stupid of you!"
He could say no more. Sagreda threw his cards upon the table. He had grown terribly white, with a greenish pallor. His eyes, opened extraordinarily wide, stared at the viscount. Then he rose.
"I understand," he said coldly. "Allow me to withdraw."
Then, with a quivering hand, he thrust the heap of gold coins toward his friend.
"This belongs to you."
"But, my dear Velazquez.... Why, Sagreda!… Permit me to explain, dear count!…"
"Enough, sir. I repeat that I understand."
His eyes flashed with a strange gleam, the selfsame gleam that his friends had seen upon various occasions, when after a brief dispute or an insulting word, he raised his glove in a gesture of challenge.
But this hostile glance lasted only a moment. Then he smiled with glacial affability.
"Many thanks, Viscount. These are favors that are never forgotten.... I repeat my gratitude."
And he saluted, like a true noble, walking off proudly erect, the same as in the most smiling days of his opulence.
—–With his fur coat open, displaying his immaculate shirt bosom, Count de Sagreda promenades along the boulevard. The crowds are issuing from the theatres; the women are crossing from one sidewalk to the other; automobiles with lighted interiors roll by, affording a momentary glimpse of plumes, jewels and white bosoms; the news-vendors shout their wares; at the top of the buildings huge electrical advertisements blaze forth and go out in rapid succession.
The Spanish grandee, the hidalgo, the descendant of the noble knights of the Cid and Ruy Blas, walks against the current, elbowing his way through the crowd, desiring to hasten as fast as possible, without any particular objective in view.
To contract debts!… Very well. Debts do not dishonor a nobleman. But to receive alms?… In his hours of blackest thoughts he had never trembled before the idea of incurring scorn through his ruin, of seeing his friends desert him, of descending to the lowest depths, being lost in the social substratum. But to arouse compassion....
The comedy was useless. The intimate friends who smiled at him in former times had penetrated the secret of his poverty and had been moved by pity to get together and take turns at giving him alms under the pretext of gambling with him. And likewise his other friends, and even the servants who bowed to him with their accustomed respect as he passed by, were in the secret. And he, the poor dupe, was going about with his lordly airs, stiff and solemn in his extinct grandeur, like the corpse of the lengendary chieftain, which, after his death, was mounted on horseback and sallied forth to win battles.
Farewell, Count de Sagreda! The heir of governors and viceroys can become a nameless soldier in a legion of desperadoes and bandits; he can begin life anew as an adventurer in virgin lands, killing that he may live; he can even watch with impassive countenance the wreck of his name and his family history, before the bench of a tribunal.... But to live upon the compassion of his friends!…
Farewell forever, final illusions! The count has forgotten his companion, who is waiting for him at a night restaurant. He does not think of her; it is as if he never had seen her; as if she had never existed. He thinks not at all of that which but a few hours before had made life worth living. He walks along, alone with his disgrace, and each step of his seems to draw from the earth a dead thing; an ancestral influence, a racial prejudice, a family boast, dormant hauteur, honor and fierce pride, and as these awake, they oppress his breast and cloud his thoughts.
How they must have laughed at him behind his back, with condescending pity!… Now he walks along more hurriedly than ever, as if he has at last made up his mind just where he is going, and his emotion leads him unconsciously to murmur with irony, as if he is speaking to somebody who is at his heels and whom he desires to flee.
"Many thanks! Many thanks!"
Just before dawn two revolver shots astound the guests of a hotel in the vicinity of the Gare Saint-Lazare,—one of those ambiguous establishments that offers a safe shelter for amorous acquaintances begun on the thoroughfare.
The attendants find in one of the rooms a gentleman dressed in evening clothes, with a hole in his head, through which escape bloody strips of flesh. The man writhes like a worm upon the threadbare carpet.
His eyes, of a dull black, still glitter with life. There is nothing left in them of the image of his sweet companion. His last thought, interrupted by death, is of friendship, terrible in its pity; of the fraternal insult of a generous, light-hearted compassion.
ENDLUXURY
"IHAD her on my lap," said my friend Martinez, "and the warm weight of her healthy body was beginning to tire me.
"The scene… same as usual in such places. Mirrors with blemished surfaces, and names scratched across them, like spiders' webs; sofas of discolored velvet, with springs that creaked atrociously; the bed decorated with theatrical hangings, as clean and common as a sidewalk, and on the walls, pictures of bull-fighters and cheap chromos of angelic virgins smelling a rose or languorously contemplating a bold hunter.
"The scenery was that of the favorite cell in the convent of vice; an elegant room reserved for distinguished patrons; and she was a healthy, robust creature, who seemed to bring a whiff of the pure mountain air into the heavy atmosphere of this closed house, saturated with cheap cologne, rice powder and the vapor from dirty washbasins.
"As she spoke to me she stroked the ribbons of her gown with childish complacency; it was a fine piece of satin, of screaming yellow, somewhat too tight for her body, a dress which I recalled having seen months before on the delicate charms of another girl, who had since died, according to reports, in the hospital.
"Poor girl! She had become a sight! Her coarse, abundant hair, combed in Greek fashion, was adorned with glass beads; her cheeks, shiny from the dew of perspiration, were covered with a thick layer of cosmetic; and as if to reveal her origin, her arms, which were firm, swarthy and of masculine proportions, escaped from the ample sleeves of her chorus-girl costume.
"As she saw me follow with attentive glance all the details of her extravagant array, she thought that I was admiring her, and threw her head back with a petulant expression.
"And such a simple creature!… She hadn't yet become acquainted with the customs of the house, and told the truth,—all the truth—to the men who wished to know her history. They called her Flora; but her real name was Mari-Pepa. She wasn't the orphan of a colonel or a magistrate, nor did she concoct the complicated tales of love and adventure that her companions did, in order to justify their presence in such a place. The truth; always the truth; she would yet be hanged for her frankness. Her parents were comfortably situated farmers in a little town of Aragón; owned their fields, had two mules in the barn, bread, wine, and enough potatoes for the year round; and at night the best fellows in the place came one after the other to soften her heart with serenade upon serenade, trying to carry off her dark, healthy person together with the four orchards she had inherited from her grandfather.
"'But what could you expect, my dear fellow?… I couldn't bear those people. They were too coarse for me. I was born to be a lady. And tell me, why can't I be? Don't I look as good as any of them?…'
"And she snuggled her head against my shoulder, like the docile sweetheart she was,—a slave subjected to all sorts of caprices in exchange for being clothed handsomely.
"' Those fellows,' she continued, 'made me sick. I ran off with the student,—understand?—the son of the town magistrate, and we wandered about until he deserted me, and I landed here, waiting for something better to turn up. You see, it's a short tale.... I don't complain of anything. I'm satisfied.'
"And to show how happy she was, the unhappy girl rode astride my legs, thrust her hard fingers through my hair, rumpling it, and sang a tango in horrible fashion, in her strong, peasant voice.
"I confess that I was seized with an impulse to speak to her 'in the name of morality,'—that hypocritical desire we all possess to propagate virtue when we are sated and desire is dead.
"She raised her eyes, astonished to see me look so solemn, preaching to her, like a missionary glorifying chastity with a prostitute on his knees; her gaze wandered continually from my austere countenance to the bed close by. Her common sense was baffled before the incongruity between such virtue and the excesses of a moment before.
"Suddenly she seemed to understand, and an outburst of laughter swelled her fleshy neck.
"'The deuce!… How amusing you are! And with what a face you say all these things! Just like the priest of my home town....'
"No, Pepa, I'm serious. I believe you're a good girl; you don't realize what you've gone into, and I'm warning you. You've fallen very low, very low. You're at the bottom. Even within the career of vice, the majority of women resist and deny the caresses that are required of you in this house. There is yet time for you to save yourself. Your parents have enough for you to live on; you didn't come here under the necessity of poverty. Return to your home, and the past will be forgotten; you can tell them a lie, invent some sort of tale to justify your flight, and who knows?… One of the fellows that used to serenade you will marry you, you'll have children and you'll be a respectable woman.
"The girl became serious when she saw that I was speaking in earnest. Little by little she began to slip from my knees until she was on her feet, eyeing me fixedly, as if she saw before her some strange person and an invisible wall had arisen between the two.
"'Go back to my home!' she exclaimed in harsh accents. 'Many thanks. I know very well what that means. Get up before dawn, work like a slave, go out in the fields, ruin your hands with callouses. Look, see how my hands still show them.'
"And she made me feel the rough lumps that rose on the palms of her strong hands.
"'And all this, in exchange for what? For being respectable?… Not a bit of it! I'm not that crazy. So much for respectability!'
"And she accompanied these words with some indecent motions that she had picked up from her companions.
"Afterwards, humming a tune, she went over to the mirror to survey herself, and smilingly greeted the reflection of her powdered hair, covered with false pearls, which shone out of the cracked mirror. She contracted her lips, which were rouged like those of a clown.
"Growing more and more firm in my virtuous rôle, I continued to sermonize her from my chair, enveloping this hypocritical propaganda in sonorous words. She was making a bad choice; she must think of the future. The present could not be worse. What was she? Less than a slave; a piece of furniture; they exploited her, they robbed her, and afterwards… afterwards it would be still worse; the hospital, repulsive diseases....
"But again her harsh laughter interrupted me.
"'Quit it, boy. Don't bother me.'
"And planting herself before me she wrapped me in a gaze of infinite compassion.
"'Why my dear fellow, how silly you are! Do you imagine that I can go back to that dog's life, after having tasted this one?… No, sir! I was born for luxury.'
"And, with devoted admiration sweeping her glance across the broken chairs, the faded sofa, and that bed which was a public thoroughfare, she began to walk up and down, revelling in the rustle of her train as it dragged across the room, and caressing the folds of that gown which seemed still to preserve the warmth of the other girl's body."
ENDRABIES
FROM all the countryside the neighbors of the huerta flocked to Caldera's cabin, entering it with a certain meekness, a mingling of emotion and fear.
How was the boy? Was he improving?… Uncle Pascal, surrounded by his wife, his daughters-in-law and even the most distant relatives, who had been gathered together by misfortune, received with melancholy satisfaction this interest of the entire vicinity in the health of his son. Yes, he was getting better. For two days he had not been attacked by that horrible thing which set the cabin in commotion. And Caldera's laconic farmer friends, as well as the women, who were vociferous in the expression of their emotions, appeared at the threshold of the room, asking timidly, "How do you feel?"
The only son of Caldera was in there, sometimes in bed, in obedience to his mother, who could conceive of no illness without the cup of hot water and seclusion between the bed-sheets; at other times he sat up, his jaws supported by his hands, gazing obstinately into the furthermost corner of the room. His father, wrinkling his shaggy white brows, would walk about when left alone, or, through force of habit, take a look at the neighboring fields, but without any desire to bend over and pluck out any of the weeds that were beginning to sprout in the furrows. Much this land mattered to him now,—the earth in whose bowels he had left the sweat of his body and the strength of his limbs!… His son was all he had,—the fruit of a late marriage,—and he was a sturdy youth, as industrious and taciturn as his father; a soldier of the soil, who required neither orders nor threat to fulfil his duties; ready to awake at midnight when it was his turn to irrigate his land and give the fields drink under the light of the stars; quick to spring from his bed on the hard kitchen bench, throwing off the covers and putting on his hemp sandals at the sound of the early rooster's reveille.
Uncle Pascal had never smiled. He was the Latin type of father; the fearful master of the house, who, on returning from his labors, ate alone, served by his wife, who stood by with an expression of submission. But this grave, harsh mask of an omnipotent master concealed a boundless admiration for his son, who was his best work. How quickly he loaded a cart! How he perspired as he managed the hoe with a vigorous forward and backward motion that seemed to cleave him at the waist! Who could ride a pony like him, gracefully jumping on to his back by simply resting the toe of a sandal upon the hind legs of the animal?… He didn't touch wine, never got mixed up in a brawl, nor was he afraid of work. Through good luck he had pulled a high number in the military draft, and when the feast of San Juan came around he intended to marry a girl from a near-by farm,—a maiden that would bring with her a few pieces of earth when she came to the cabin of her new parents. Happiness; an honorable and peaceful continuation of the family traditions; another Caldera, who, when Uncle Pascal grew old, would continue to work the lands that had been fructified by his ancestors, while a troop of little Calderitas, increasing in number each year, would play around the nag harnessed to the plow, eyeing with a certain awe their grandpa, his eyes watery from age and his words very concise, as he sat in the sun at the cabin door.
Christ! And how man's illusions vanish!… One Saturday, as Pascualet was coming home from his sweetheart's house, along one of the paths of the huerta, about midnight, a dog had bitten him; a wretched, silent animal that jumped out from behind a sluice; as the young man crouched to throw a stone at it, the dog bit into his shoulder. His mother, who used to wait for him on the nights when he went courting, burst into wailing when she saw the livid semicircle, with its red stain left by the dog's teeth, and she bustled about the hut preparing poultices and drinks.
The youth laughed at his mother's fears.
"Quiet, mother, quiet!" It wasn't the first time that a dog had bitten him. His body still showed faint signs of bites that he had received in childhood, when he used to go through the huerta throwing stones at the dogs. Old Caldera spoke to him from bed, without displaying any emotion. On the following day he was to go to the veterinary and have his flesh cauterized by a burning iron. So he ordered, and there was nothing further to be said about the matter. The young man submitted without flinching to the operation, like a good, brave chap of the Valencian huerta. He had four days' rest in all, and even at that, his fondness for work caused him new sufferings and he aided his father with pain-tortured arm. Saturdays, when he came to his sweetheart's farmhouse, she always asked after his health. "How's the bite getting along?" He would shrug his shoulders gleefully before the eyes of the maiden and the two would finally sit down in a corner of the kitchen, remaining in mute contemplation of each other, or speaking of the clothes and the bed for their future home, without daring to come close to each other; there they sat erect and solemn, leaving between their bodies a space "wide enough for a sickle to pass through," as the girl's father smilingly put it.
More than a month passed by. Caldera's wife was the only one that did not forget the accident. She followed her son about with anxious glances. Ah, sovereign queen! The huerta seemed to have been abandoned by God and His holy mother. Over at Templat's cabin a child was suffering the agonies of hell through having been bitten by a mad dog. All the huerta folk were running in terror to have a look at the poor creature; a spectacle that she herself did not dare to gaze upon because she was thinking of her own son. If her Pascualet, as tall and sturdy as a tower, were to meet with the same fate as that unfortunate child!…
One day, at dawn, Caldera's son was unable to arise from his kitchen bench, and his mother helped him walk to the large nuptial bed, which occupied a part of the estudi, the best room in the cabin. He was feverish, and complained of acute pain in the spot where he had been bitten; an awful chill ran through his whole body, making his teeth chatter and veiling his eyes with a yellowish opacity. Don Jose, the oldest doctor in the huerta, came on his ancient mare, with his eternal recipe of purgatives for every class of illness, and bandages soaked in salt water for wounds. Upon examining the sick man he made a wry face. Bad! Bad! This was a more serious matter; they would have to go to the solemn doctors in Valencia, who knew more than he. Caldera's wife saw her husband harness the cart and compel Pascualet to get into it. The boy, relieved of his pain, smiled assent, saying that now he felt nothing more than a slight twinge. When they returned to the cabin the father seemed to be more at ease. A doctor from the city had pricked Pascualet's sore. He was a very serious gentleman, who gave Pascualet courage with his kind words, looking intently at him all the while, and expressing regret that he had waited so long before coming to him. For a week the two men made a daily trip to Valencia, but one morning the boy was unable to move. That crisis which made the poor mother groan with fear had returned with greater intensity than before. The boy's teeth knocked together, and he uttered a wail that stained the corners of his mouth with froth; his eyes seemed to swell, becoming yellow and protruding like huge grape seeds; he tried to pull himself together, writhing from the internal torture, and his mother hung upon his neck, shrieking with terror; meanwhile Caldera, grimly silent, seized his son's arms with tranquil strength, struggling to prevent his violent convulsions.
"My son! My son!" cried the mother. Ah, her son! Scarcely could she recognize him as she saw him in this condition. He seemed like another, as if only his former exterior had remained,—as if an infernal monster had lodged within and was martyrizing this flesh that had come out of her own womb, appearing at his eyes with livid flashes.
Afterwards came calm stupor, and all the women of the district gathered in the kitchen and deliberated upon the lot of the sick youth, cursing the city doctor and his diabolical incisions. It was his fault that the boy now lay thus; before the boy had submitted to the cure he had felt much better. The bandit! And the government never punished these wicked souls!… There were no other remedies than the old, true and tried ones,—the product of the experience of people who had lived years ago and thus knew much more. One of the neighbors went off to hunt up a certain witch, a miraculous doctor for dog-bites, serpent bites and scorpion-stings. Another brought a blind old goatherd, who could cure by the virtue of his mouth, simply by making some crosses of saliva over the ailing flesh. The drinks made of mountain herbs and the moist signs of the goatherd were looked upon as tokens of immediate cure, especially when they beheld the sick youth lie silent and motionless for several hours, looking at the ground with a certain amazement, as if he could feel within him the progress of something strange that grew and grew, gradually overpowering him. Then, when the crisis reoccurred, the doubt of the women began to rise, and new remedies were discussed. The youth's sweetheart came, with her large black eyes moistened by tears, and she advanced timidly until she came near to the sick boy. For the first time she dared to take his hand, blushing beneath her cinammon-colored complexion at this audacious act. "How do you feel?"… And he, so loving in other days, recoiled from her tender touch, turning his eyes away so that he should not see her, as if ashamed of his plight. His mother wept. Queen of heaven! He was very low; he was going to die. If only they could find out what dog it was that had bitten him, and cut out its tongue, using it for a miraculous plaster, as experienced persons advised!…