Читать книгу Реванш (Эмануил Бланк) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Реванш
Реванш
Оценить:
Реванш

5

Полная версия:

Реванш

– Я Бэкриджа тоже очень «люблю» и готов весь день только о нём и говорить, – улыбнулся Мэнли. – Но ты не досказал о Наполеоне, что без него нет нашего Ватерлоо.

– Да. Наполеон. Вот именно. Никому не интересно Ватерлоо только потому, что там зачем-то дрались двести тысяч человек. Ватерлоо интересно тем, что это был последний шанс легендарного полководца.

Взгляд Зальцмана стал стальным:

– У нас осталось всего четыре недели до первой игры. Она определит успех, всю грандиозность нашей концепции. Но нужен настоящий Наполеон! Или нам конец. Где мы его найдём, я понятия не имею! Не знаю даже, где искать. Мне как воздух нужно вдохновение! Быстрее, быстрее, уносим ноги отсюда. У нас ещё куча работы.

Глава 5

– Эй! – крикнул Мэнли вслед боссу кино, уносящемуся к главному выходу. – Я бы туда не ходил. Слышал от охранников, что тебя на парковке ждёт толпа.

– Опять? О, Господи…

– У заднего выхода стоит машина.

В дверном проёме появилось лицо Зальцмана. Он осторожно оглянулся, внимательно посмотрел по сторонам и, удостоверившись, что никого нет, выскользнул на улицу. Но не успел босс кино пройти и трёх шагов, как услышал громкие возгласы:

– Эй! Вот он! Сюда!

Зальцмана окружила группа претендентов на роль в игре. Они перекрыли путь отхода, крича прямо в лицо:

– Мистер Зальцман! Пожалуйста.

– Мистер Зальцман, я всю жизнь этого ждал! Вы должны…

– Я ветеран морской пехоты! Ранен в Саудовской Аравии!

– Сто пятьдесят тысяч долларов за билет! Готов отдать прямо сейчас!

Зальцман побелел.

– Господа, я вас умоляю, вы знаете, что я не могу, – взвывал он к сознательности просителей.

Как всегда, выручил Мэнли:

– Мы тут! – гаркнул он.

С опаской выглядывая из подкатившего к толпе чёрного лимузина, Мэнли придерживал дверь. Босс рванул сквозь толпу, отвлечённую громким криком помощника, и быстро нырнул в утробу престижного авто.

– Мне никакой валерьянки не хватит! Что у нас по плану?

– Ничего особенного. Если только… – Мэнли замялся.

– Если что?

– Ты говорил, что нуждаешься во вдохновении.

Как насчёт небольшой экскурсии? Только должен предупредить: это будет немного необычно.

– Да я уже готов на всё, – Зальцман притворился покорной овечкой.

Выдержав паузу, Мэнли вступил на скользкий путь непростого разговора:

– Прежде чем искать правдоподобного Наполеона, нужно понимать, как он выглядит и что из себя представляет. Не так ли? Ты меня знаешь, я работаю дотошно. Просмотрел подходящих актёров, имитаторов и реконструкторов по всему миру. И совсем недавно обнаружил человека, на которого, думаю, стоит поглядеть.

– Какого такого человека? – образ покорной овечки мигом сменился оскалом хищного и вечно голодного волка.

– Человека, который к роли Наполеона относится очень и очень серьёзно. Даже серьёзнее, чем ты.

– Ну и где же он? В чём проблема?

– Он в Беллвью, в психиатрической лечебнице, – голос Мэнли в этом месте предательски дрогнул.

Из Зальцмана, мгновенно доведённого до белого каления, вырвался какой-то дребезжащий звук, нечто среднее между смехом, плачем и предсмертным криком подстреленной птицы.

– Смеёшься? Когда я сказал, что готов на всё, я не имел в виду вообще всё. Остановись, приятель, – приказал раздражённый Босс водителю. – Думаю, сам смогу пробраться к своей машине.

– Все-таки подумай. Ты знаешь, что я твоё время даром никогда не тратил, – голос Мэнли приобрёл прежнюю уверенность.

– Так не трать и своё!

Лимузин остановился, и Зальцман вылетел, громко захлопнув за собой дверь. Мэнли остался в машине и сидел молча, задумавшись.

– Куда едем, мистер Мэнли? – спросил водитель.

– Ждём.

Действительно, через несколько мгновений дверь снова открылась, и Зальцман шлепнулся на сиденье. Он глубоко вздохнул и обречённо махнул рукой:

– Чёрт с тобой. Что я теряю? Поехали.

Лимузин заскользил по улицам Манхэттена сквозь лёгкую метель. Улицы были шумны, полны ревущим строительным оборудованием, гудящими машинами.

Многоуровневые магистрали были забиты пробками. Толпы людей проплывали, казалось, полностью отстранённые от реальности. Они были предельно напряжены и сосредоточены. Все были «включены» в свою электронику – коммуникаторы, компьютерные очки, шлемы с вертящимися видеокамерами круговых съёмок и другие виды цифровых устройств.

Улыбались только трое бомжей, сидевших на обочине и уткнувшихся в экран смартфона, устаревшего давным-давно, ещё несколько месяцев назад.

Вокруг кричала агрессивная реклама, трёхмерные дисплеи идентифицировали прохожих и громко обращались к ним по имени. Люди к этому ещё не привыкли и испуганно дергались. На их глазах бешено увеличивалось количество экранов с информацией о «Реванше». Эта реклама была почти совершенна.

…Сэм Кирби, недавно потерявший работу инженер, с копной всклоченных волос а-ля Альберт Эйнштейн, печально наблюдал за шумным людским потоком.

Вдруг кто-то позвал его голосом мамы, которая умерла совсем недавно:

– Сэм! Дорогой! Эй, Сэм! Я тут!

Из лимузина Зальцман увидел, как бедняга вздрогнул и резко повернулся только для того, чтобы увидеть своё собственное отображение в огромном зеркале – осунувшегося, давно не бритого мужчины в заношенной куртке.

Неожиданно реальный фон пропал, и безработный превратился в Наполеона, гордо стоящего на зелёном холме в парадной форме. Только с лицом Сэма.

«Вы когда-нибудь мечтали править миром? Игра „Реванш“ поможет вам осуществить мечту. Прислушайтесь к своему мобильнику, чтобы узнать подробности!»

– Эти сволочи издеваются? – возмутился Сэм, сидевший в своей старой инвалидной коляске.

Лимузин Зальцмана скользнул мимо жестокого рекламного дисплея, праздной суетной толпы и исчез в городских потоках.

Глава 6

– Сколько ещё тащиться по этим пробкам? Бред какой-то, – ворчал Зальцман. – Не могу поверить, что я согласился. Ехать в психушку к какому-то сумасшедшему!

– Максимум пятнадцать минут, – Мэнли был сама невозмутимость.

– Кто этот деятель вообще? Как ты его откопал?

– Довольно интересная история. Оказывается, в психиатрическом мире он своего рода знаменитость – единственный в истории медицины случай мании величия без признаков душевного заболевания.

– Понятия не имею, что ты сейчас несёшь.

– Ладно, врачи объяснят лучше. Короче, этот человек уверен, что он Наполеон и находится в здравом уме.

– Ну а кто он на самом деле? – босс кино нервно застучал по дверной ручке.

– Этого не знает никто. Нашли его на улице в беспамятстве, личность не установили.

– Как это? Ведь в базе полиции есть ДНК всех граждан.

Мэнли только пожал плечами. Внезапно лимузин притормозил. Зальцман вытянул шею, пытаясь разглядеть причину.

– В чём дело? – спросил он шофера.

– Простите, сэр. Полиция только что закрыла перекрёсток. Вроде везут кого-то очень важного.

Впереди пролетела колонна чёрных лимузинов и джипов с многочисленным полицейским сопровождением. Из открытого окна первого автомобиля на город смотрел бесстрастный человек в расшитой позументами военной форме. Он отвернулся, и стекло медленно опустилось.

– А может, это тот самый китайский генерал, как его?

– Кюнг, – проворчал Зальцман. – Ему мало сорвать мой завтрашний рабочий день, он и сегодня в пробке держит.

– И как вся эта каша заварилась?

– Я и сам до конца не понял, – признался босс. – Какой-то умник в генштабе США решил, что получится отличный пиар, если один из их генералов сыграет Наполеона. Совет директоров «Реванша» такой рекламе был только рад, они носились всюду с этой идеей. А тут, глядь, и российские генералы тоже подтянулись, потом индийские. Теперь у них, видите ли, конкурс. У этих военных шишек свои лоббисты. Они пытаются всеми правдами и неправдами склонить наш совет директоров на сторону своего кандидата.

– Лоббисты, говоришь? Наверное, и денег там немало крутится? – предположил со вздохом Мэнли. Он представил себе миллиарды, которые будут влиять на их работу на кастинге высших командиров «Реванша».

Лимузин поехал дальше. Посмотрев на дорогу, Зальцман закрыл перегородку к шофёру и, понизив голос, промолвил:

– Ты даже не представляешь, какие деньжищи. И, по-моему, именно китайцы собираются утереть нос всем остальным. С этим Кюнгом все уже носятся как с суперзвездой.

– А почему же один из этих генералов на самом деле не может стать Наполеоном? – не понимал Мэнли.

– Да ты их видел? Из любого пня выйдет более подходящий Наполеон. Если протолкнут кого-то из них, можем подыскивать себе новую работу.

– Я думаю, совет директоров с тобой не согласится и начнёт, обязательно начнёт подсовывать нам проплаченных кандидатов: слишком уж ставки высоки. Они дальше своих носов ничего не видят! За эти гигантские откаты они рискуют сорвать главное! Успеха можно добиться, только если зрители поверят. Поверят всецело. Малейший компромисс с главной фигурой – и всё полетит к чертям! – Зальцман расстроенно вскинул руки.

С Мэнли на секунду спала его привычная непроницаемая маска, и он усмехнулся:

– Не переживай, мне тоже хочется утереть нос совету директоров. Ладно, может, этот субъект из психушки оправдает мои надежды?

Наконец лимузин остановился перед обширным комплексом больницы Беллвью. На секунду метель окутала выходивших из авто. Пряча лицо в воротник пальто, Зальцман быстро последовал за Мэнли.

Внутри больницы всё было серо и стерильно. Мэнли и Зальцман прошли по длинным коридорам и достигли входа в психиатрическое отделение.

Их встретил молодой, высокий и полный энтузиазма санитар.

– Мистер Мэнли! И, я полагаю, мистер Зальцман? Рады вас видеть! Меня зовут Джереми. Его величество ждёт!

Подпрыгивая от возбуждения, санитар подошёл к широким дверям, ведущим в отделение. Зальцман искоса посмотрел на Мэнли. Тот только пожал плечами.

Джереми взмахнул карточкой перед электронным замком, и двери распахнулись. Охранник, сидевший у входа, лениво поднял глаза. Увидев Джереми, он кивнул в знак приветствия и снова углубился в свой планшет.

– Послушайте, э… Джереми! Не будем терять времени! Что вы можете рассказать об этом Наполеоне? – спросил Зальцман.

– О, мистер Наполеон отличный парень! Необыкновенная личность! Знаете, бывает, что я сам начинаю ему верить.

– И вы действительно не знаете, кто он на самом деле?

– Ну, мистер Зальцман, вообще-то я не вправе обсуждать пациентов, но, между нами, там и обсуждать нечего. Уверяю вас, мы сделали всё возможное, чтобы узнать, откуда он взялся.

Зальцман смотрел себе под ноги, чувствуя себя не в своей тарелке. Некая мысль пришла ему в голову:

– Послушайте, э… ещё один вопрос. А как мне с ним разговаривать? То есть мне притворяться, что он на самом деле… Или может…

Джереми рассмеялся:

– Не волнуйтесь, мистер Зальцман. Пациент понимает, что всё это невозможно, но он не может не чувствовать себя самим собой. Притворяться или обходить тему стороной не нужно. Вот мы и здесь!

Широко улыбаясь, Джереми указал на дверь в комнату отдыха пациентов.

В этом обширном помещении с окнами, выходящими на Ист-Ривер, белым было всё: стены, мебель, освещение. В дальнем конце Зальцман и Мэнли увидели человека, стоящего у окна. Хотя был он одет как пациент, его манера, властная осанка и даже рука, заложенная за борт халата, не оставляли никаких сомнений, что перед ними – Наполеон. Зальцман даже приоткрыл рот, удивлённо подняв брови.

– Вот это образ! – босс кино был всецело заинтригован, поражён.

– Опять снег. Со времён Москвы он не даёт мне покоя, – задумчиво промолвил пациент, глядя в окно.

– Месье Бонапарт! У вас гости! – громко сказал Джереми.

Наполеон быстро обернулся, очевидно, ожидая увидеть кого-то знакомого, но оживление тут же пропало.

– Месье Бонапарт! Это мистер Зальцман и мистер Мэнли.

– Господа, – Наполеон вежливо наклонил голову.

– Мистер Зальцман занимается крупным проектом с вашим участием! – пояснил Джереми.

– Ну-ну. Что ж, бывший император к вашим услугам.

– Здравствуйте, мистер… – Зальцман слегка запнулся, – то есть, месье, э… Наполеон, не так ли?

– Можно «месье Бонапарт», – Наполеон жестом гостеприимного хозяина пригласил посетителей присесть в удобные кожаные кресла.

– Да-да, месье Бонапарт. Я руковожу крупным проектом, новой игрой, в которой вы… то есть исторический Наполеон – главный персонаж.

– Моя жизнь как игра?

– Не совсем так, месье. Наша игра – это что-то вроде реконструкции битвы при Ватерлоо.

– Ватерлоо… Так ваш проект не о моих многочисленных победах, а о самом чёрном периоде моей жизни? – Наполеон усмехнулся. – Моё Ватерлоо уже в прошлом. Извините, не хочу вас ни в чём упрекнуть. Я слышал о «Реванше», как вы эту игру называете, от Джереми. Я совсем из другой эпохи, и этот новый мир для меня весьма странен. И чем могу быть вам полезен?

Наполеон откинулся в кресле. Зальцман, все ещё не чувствуя почвы под ногами, попытался пояснить свой интерес к собеседнику:

– Я – продюсер, месье Бонапарт, и моя задача – обеспечить успех нашей игры. Для этого я должен перенести игроков в 1815-й год и заставить их поверить, что они действительно оказались в том времени.

Незаметно для Зальцмана его привычные напористость и умение манипулировать людьми стали улетучиваться, как дым сигары на ветру.

Масштаб личности собеседника пригибал знаменитого босса к земле. Ни с одним президентом, а повидал Зальцман их на своём веку немало, он не ощущал такой гигантской разницы в положении. Перед этим пациентом психиатрической клиники босс чувствовал себя провинившимся подчинённым, вызванным «на ковёр» к начальству.

– О, как бы я хотел вернуться в 1815-й! – воскликнул Бонапарт.

– Я тоже хотел бы там оказаться! – с готовностью поддержал Зальцман интерес собеседника к идее. – Я должен понять, что там происходило на самом деле. Особенно, как Наполеон… то есть как вы действовали. Наполеон – главный участник игры. Бонапарт и Ватерлоо идут рука об руку.

– К сожалению, да. Ватерлоо относится к событию, о котором мне не хотелось бы вспоминать.

– Ну, знаете, результат этого сражения вовсе не предопределён. Быть может, на этот раз Наполеон одержит победу. Это зависит от него самого.

– А кто, полюбопытствую, будет воплощать меня на поле боя?

– Хочу пояснить, месье Бонапарт, что сражение будет воспроизводиться в виртуальном формате и транслироваться на множество стран. Окончательный же кастинг претендентов через две недели.

– Ах, вот почему вы здесь. Надеетесь, это поможет вам сделать правильный выбор?

– В какой-то мере, да. Наполеон решает судьбу игры. Внешнего сходства недостаточно. Этот человек должен не казаться, а быть по-настоящему великим.

Бонапарт снова усмехнулся:

– Осторожнее, месье. От великого до смешного, как известно, один шаг. Но я почему-то уверен, что у вас много достойных кандидатов.

Зальцман позволил себе немного расслабиться. Это толкнуло на несвойственную ему откровенность:

– О, если бы это было так, месье Бонапарт! Знаете, у нас сегодня много желающих на роль Наполеона, в том числе всяких генералов. А мне нужен такой Наполеон, который смог бы взять знамя и стоять на мосту под огнём, как в Аустерлице, понимаете?

– Наверное, вы имели в виду Арколу? Я стоял там со знаменем не на мосту, а на побережье. И не ушёл бы оттуда живым, если бы не мой адъютант Мюирон. Он отдал свою жизнь, дабы сохранить мою.

Зальцман оживился ещё больше:

– Вот! В этом вся суть! Нам нужен человек, способный, как Наполеон, вдохновлять людей до такой степени, что они готовы отдать всё ради победы, даже свою жизнь! Как вы думаете, почему Бонапарту удалось стать самым могущественным человеком в мире? В чём секрет его личности?

– В конце концов, мистер Зальцман, разница между императором и крестьянином не так уж и велика – ответил Наполеон. – Как я однажды написал, исход великих событий всегда висит на волоске. Талантливый, целеустремленный человек использует решительно всё ради успеха, не пренебрегая даже самыми незначительными, на первый взгляд, шансами. Обычный человек, как правило, не обращает на них внимания и тем самым губит всё дело.

– Потрясающе… Как вам удается так глубоко и реалистично… мы говорим всего десять минут, а мне уже кажется, что передо мной настоящий Наполеон.

– Быть может, это потому, что я им и являюсь!

– Простите, я не хотел сказать, что… то есть, не обижайтесь, пожалуйста.

– Не волнуйтесь. Я понимаю, мистер Зальцман, что оказался в курьёзном положении и кроме как в сумасшедший дом меня деть некуда. Хотя люди здесь любезны, особенно Джереми. На острове Святой Елены было хуже.

Улыбаясь, Джереми подмигнул Наполеону.

– Да, моя известность выдержала испытание временем, – продолжал Наполеон. – Свыше двух столетий прошло после Ватерлоо, а обо мне опять все говорят. В том числе благодаря вашей игре.

– После неё ваша слава, месье Бонапарт, ещё более возрастёт, вот увидите! Примите, пожалуйста, мою искреннюю благодарность: минуты общения с вами помогли мне гораздо больше, чем месяцы кастинга.

Наполеон слегка склонил голову:

– Рад, что оказался вам полезен. Интересно будет посмотреть на результат ваших трудов.

– Конечно. Я… ещё раз большое вам спасибо! Надеюсь, мы скоро встретимся.

– Я тоже. Adieu, господа!

– У меня появилась одна бредовая идея, – решительно заявил Зальцман, когда они с Мэнгли вышли из отделения.

– После посещения психушки это нормально, – улыбнулся помощник.

Зальцман оглянулся по сторонам, будто опасаясь, что его кто-то подслушает.

– Нет, я серьёзно, – сказал он негромко. – Это феноменальный тип. Почему бы не ввести его в игру?

– Так, секунду! Я привёл тебя сюда для вдохновения, а не для того, чтобы ты погубил нашу карьеру.

– Да подожди ты, послушай. У нас две недели до окончательного кастинга. За это время я не найду Наполеона лучше, чем он.

– Ты же понимаешь, что тут важны не только внешность и характер? Он должен ещё уметь командовать войсками и выигрывать сражения.

– Ну и что? Может, наш месье Бонапарт в этих делах тоже соображает!

– И ты готов всё поставить на карту, чтобы это узнать? – Мэнли не на шутку встревожился.

– Ладно, хватит испытывать на мне методы реверсивной психологии. Ты прекрасно знал, что я захочу так сделать, поэтому и привёл меня сюда. Так вот: ты был прав. Займись этим вопросом!

– Постараюсь.

Зальцман задумался, вспоминая что-то:

– Слушай, а про Арколу, или как её там, он правильно сказал?

– Да, всё верно. У Арколы была битва, но не решающая. А реальный эпизод со знаменем вообще почти нигде не упоминается.

Глава 7

Вернувшись из психиатрического отделения Беллвью, Зальцман и Мэнли устало шли по ярко освещённому коридору.

– Меня больше всего интересует, под каким соусом ты собираешься подать это Мэдисону? – поинтересовался Мэнли.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Битва при Арколе – одно из сражений в ходе Итальянского похода Бонапарта 1796 года. В нём французская армия нанесла поражение австрийским войскам.

2

Мой друг (франц.).

3

Способ погружения сознания в виртуальную реальность.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner