banner banner banner
Пропавший самолёт
Пропавший самолёт
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пропавший самолёт

скачать книгу бесплатно

Друзья подскочили от неожиданности. Мальчики торопливо сели, пытаясь понять, что происходит.

– Самолёт! – воскликнул Джулиан, заметив над холмом маленький аэроплан. – Это, наверное, с аэродрома! Ого! Уже пять минут десятого! Мы проспали почти двенадцать часов!

– Лично я собираюсь спать и дальше, – пробормотал Дик, укладываясь обратно на вересковое ложе и закрывая глаза.

– Ещё чего! – возмутился Джулиан, расталкивая брата. – Такой чудесный день, а ты собираешься потратить его на сон! Эй, девчонки! Вы проснулись?

– Да, – откликнулась Джордж, садясь и потирая глаза. – Меня разбудил аэроплан. И Энн тоже не спит. А Тимми вообще уже куда-то убежал. Может, на кроликов охотится.

– Мы пошли умываться, – сообщила Энн, вставая. – Потом сообразим какой-нибудь завтрак. Будете отварные яйца?

Солнце сияло вовсю, небо синело, снова шелестел лёгкий ветерок. Пока девочки умывались ледяной водой из ручья, к ним присоединился Тимми. Он пил, жадно лакая и не обращая внимания на брызги, летящие в нос. Пора было завтракать. Друзья без проблем развели костерок в тени дрокового куста и сварили в кастрюле яйца. Достали хлеб, масло, помидоры и холодное вкусное молоко.

Во время завтрака Тимми вдруг яростно залаял, но, поскольку он при этом энергично вертел хвостом, ребята догадались, что к ним идёт Тоби. Потом раздался ответный лай Бинки, и через минуту появился он сам, запыхавшийся и взволнованный. Пёс в первую очередь бросился здороваться к Тимми, а потом уже обежал остальных и лизнул каждого.

– Привет, привет, привет! – воскликнул Тоби, появляясь из-за куста дрока. – Как спалось? Э, да вы только завтракаете! Ну и сони! А я встал в шесть. Подоил коров, почистил хлев, потом покормил кур и собрал яйца.

Все пятеро смутились. Они по-новому, с уважением, воззрились на Тоби – да он, оказывается, настоящий фермер!

– Я принёс вам ещё молока, хлеба, яиц и пирог, – сообщил он, опуская корзину.

– Спасибо! – поблагодарил Джулиан. – Мы обязательно заплатим за еду, которую будем брать у вас на ферме. Не знаешь, сколько мы должны за вчерашние продукты и за то, что ты принёс сейчас?

– Вообще-то мама сказала, что вы ничего ей не должны, но, поскольку вы ведь всё равно захотите заплатить, предлагаю отдавать деньги мне. Я их тратить не буду, а напоследок куплю какой-нибудь потрясающий подарок от вас всех. Согласны?

– Отличная мысль, – решил Джулиан. – Мы не можем получать у вас продукты просто так, но я знаю: все мамы не очень любят брать деньги за свою заботу и доброту. Так что поступим, как ты предлагаешь. Ну тогда скажи, сколько мы должны, и я заплачу.

– Ага, – деловито произнёс Тоби. – Я буду брать с вас по рыночным ценам, подешевле. Сейчас всё посчитаю.

Девочки вымыли посуду в ручье, а мальчики отнесли продукты к скале, где находился погребок Энн. Когда всё было убрано, Тоби вручил Джулиану подробный счёт, который тут же был оплачен. Тоби подписал счёт и отдал обратно Джулиану.

– Ну вот, – сказал он, – всё по-взрослому. Спасибо. Что собираетесь делать сегодня? Неподалёку есть классные пещеры, которые можно осмотреть, и ферма бабочек. А можно провести день и у нас на ферме.

– Нет, сегодня к вам не стоит, – ответил Джулиан, который боялся, что они будут мешать миссис Томас. – И в пещеры мне тоже что-то неохота. День такой солнечный и тёплый, а в пещерах – темно и мрачно. Ну, девочки, а вы что думаете?

Энн и Джордж не успели ответить, потому что обе собаки вдруг громко залаяли, замерев на месте и не сводя взгляда с куста дрока.

– Кто там, Тим? – спросила Джордж. – Иди посмотри. Иди.

Тимми кинулся за куст, за ним помчался Бинки. И тут же послышался удивлённый голос:

– Бинки, привет! Что ты делаешь на такой высоте? А это кто? Твой приятель?

– Мистер Грингл! – воскликнул Тоби. – Он с фермы бабочек. Он часто ходит сюда с сачком, здесь очень хорошее место для ловли.

Из-за куста выступил мужчина несколько странного вида – растрёпанный, с сильно отросшими волосами и в очках, которые то и дело съезжали на кончик носа. В руках он держал огромный сачок. При виде пятерых ребят мужчина остановился.

– Привет, – сказал он. – Кто это, Тоби? Какая компания!

– Это мои друзья, мистер Грингл, – серьёзно ответил Тоби. – Позвольте мне их представить: Джулиан Киррин, Дик Киррин, Энн Киррин, Джордж Киррин и пёс Тимоти.

– Рад познакомиться. – Мистер Грингл закинул сачок на плечо и кивнул каждому в отдельности. Его глаза за стёклышками очков ярко блестели, а взгляд был внимательный и любопытный. – Три мальчика и девочка, и все весьма симпатичные. Судя по вашему виду, вы не станете разбрасывать мусор и жечь костры в неподобающих местах на этом восхитительном холме.

– Ни в коем случае, – ответила Джордж, очень довольная, что мистер Грингл принял её за мальчика. Она была просто в восторге от этого. – Мистер Грингл, а можно нам посетить вашу ферму бабочек? Нам бы очень хотелось!


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 20 форматов)