
Полная версия:
The Monk and the Hangman's Daughter
‘I was only an infant when my beautiful mother died. They buried her in unconsecrated ground. She could not go to the Heavenly Father in the mansions above, but was thrust into the flames. While she was dying my father had hastened to the Reverend Superior, imploring him to send a priest with the sacrament. His prayer was denied. No priest came, and my poor father closed her eyes himself, while his own were blind with tears of anguish for her terrible fate.
‘And all alone he had to dig her grave. He had no other place than near the gallows, where he had so often buried the hanged and the accurst. With his own hands he had to place her in that unholy ground, nor could any masses be said for her suffering soul.
‘I well remember how my dear father took me then to the image of the Holy Virgin and bade me kneel, and, joining my little hands, taught me to pray for my poor mother, who had stood undefended before the terrible Judge of the Dead. This I have done every morning and evening since that day, and now I pray for both; for my father also has died unshriven, and his soul is not with God, but burns in unceasing fire.
‘When he was dying I ran to the Superior, just as he had done for my dear mother. I besought him on my knees. I prayed and wept and embraced his feet, and would have kissed his hand but that he snatched it away. He commanded me to go.’
As Benedicta proceeded with her narrative she gained courage. She rose to her feet and stood erect, threw back her beautiful head and lifted her eyes to the heavens as if recounting her wrongs to God’s high angels and ministers of doom. She stretched forth her bare arms in gestures of so natural force and grace that I was filled with astonishment, and her unstudied words came from her lips with an eloquence of which I had never before had any conception. I dare not think it inspiration, for, God forgive us all! every word was an unconscious arraignment of Him and His Holy Church; yet surely no mortal with lips untouched by a live coal from the altar ever so spake before! In the presence of this strange and gifted being I so felt my own unworth that I had surely knelt, as before a blessed saint, but that she suddenly concluded, with a pathos that touched me to tears.
‘The cruel people killed him,’ she said, with a sob in the heart of every word. ‘They laid hands upon me whom he loved. They charged me falsely with a foul crime. They attired me in a garment of dishonour, and put a crown of straw upon my head, and hung about my neck the black tablet of shame. They spat upon me and reviled me, and compelled him to lead me to the pillory, where I was bound and struck with whips and stones. That broke his great, good heart, and so he died, and I am alone.’
25When Benedicta had finished I remained silent, for in the presence of such a sorrow what could I say? For such wounds as hers religion has no balm. As I thought of the cruel wrongs of this humble and harmless family there came into my heart a feeling of wild rebellion against the world, against the Church, against God! They were brutally unjust, horribly, devilishly unjust! – God, the Church, and the world.
Our very surroundings – the stark and soulless wilderness, perilous with precipices and bleak with everlasting snows – seemed a visible embodiment of the woeful life to which the poor child had been condemned from birth; and truly this was more than fancy, for since her father’s death had deprived her of even so humble a home as the hangman’s hovel she had been driven to these eternal solitudes by the stress of want. But below us were pleasant villages, fertile fields, green gardens, and homes where peace and plenty abided all the year.
After a time, when Benedicta was somewhat composed, I asked her if she had anyone with her for protection.
‘I have none,’ she replied. But observing my look of pain, she added: ‘I have always lived in lonely, accurst places; I am accustomed to that. Now that my father is dead, there is no one who cares even to speak to me, nor any whom I care to talk with – except you.’ After a pause she said: ‘True, there is one who cares to see me, but he – ’
Here she broke off, and I did not press her to explain lest it should embarrass her. Presently she said: ‘I knew yesterday that you were here. A boy came for some milk and butter for you. If you were not a holy man the boy would not have come to me for your food. As it is, you cannot be harmed by the evil which attaches to everything I have or do. Are you sure, though, that you made the sign of the cross over the food yesterday?’
‘Had I known that it came from you, Benedicta, that precaution would have been omitted,’ I answered.
She looked at me with beaming eyes, and said:
‘Oh, dear sir, dear Brother!’
And both the look and the words gave me the keenest delight – as, in truth, do all this saintly creature’s words and ways.
I inquired what had brought her to the cliff-top, and who the person was that I had heard her calling.
‘It is no person,’ she answered, smiling; ‘it is only my goat. She has strayed away, and I was searching for her among the rocks.’
Then nodding to me as if about to say farewell, she turned to go, but I detained her, saying that I would assist her to look for the goat.
We soon discovered the animal in a crevice of rock, and so glad was Benedicta to find her humble companion that she knelt by its side, put her arms about its neck and called it by many endearing names. I thought this very charming, and could not help looking upon the group with obvious admiration.
Benedicta, observing it, said: ‘Her mother fell from a cliff and broke her neck. I took the little one and brought it up on milk, and she is very fond of me. One who lives alone as I do values the love of a faithful animal.’
When the maiden was about to leave me I gained courage to speak to her of what had been so long in my mind. I said: ‘It is true, is it not, Benedicta, that on the night of the festival you went to meet the drunken boys in order to save your father from harm?’
She looked at me in great astonishment. ‘For what other reason could you suppose I went?’
‘I could not think of any other,’ I replied, in some confusion.
‘And now good-bye, Brother,’ she said, moving away.
‘Benedicta,’ I cried. She paused and turned her head.
‘Next Sunday I shall preach to the dairy women at the Green Lake; will you come?’
‘Oh, no, dear Brother,’ she replied hesitating and in low tones.
‘You will not come?’
‘I should like to come, but my presence would frighten away the dairy women and others whom your goodness would bring there to hear you. Your charity to me would cause you trouble. I pray you, sir, accept thanks, but I cannot come.’
‘Then I shall come to you.’
‘Beware, oh pray, beware!’
‘I shall come.’
26The boy had taught me how to prepare a cake. I knew all that went to the making of it, and the right proportions, yet when I tried to make it I could not. All that I was able to make was a smoky, greasy pap, more fit for the mouth of Satan than for a pious son of the Church and follower of Saint Franciscus. My failure greatly discouraged me, yet it did not destroy my appetite; so, taking some stale bread, I dipped it in sour milk and was about to make my stomach do penance for its many sins, when Benedicta came with a basketful of good things from her dairy. Ah, the dear child! I fear that it was not with my heart only that I greeted her that blessed morning.
Observing the smoky mass in the pan, she smiled, and quietly throwing it to the birds (which may Heaven guard!) she cleansed the pan at the spring, and, returning arranged the fire. She then prepared the material for a fresh cake. Taking two handfuls of flour, she put it into an earthen bowl, and upon the top of it poured a cup of cream. Adding a pinch of salt, she mixed the whole vigorously with her slender white hands until it became a soft, swelling dough. She next greased the pan with a piece of yellow butter, and, pouring the dough into it, placed it on the fire. When the heat had penetrated the dough, causing it to expand and rise above the sides of the pan, she deftly pierced it here and there that it should not burst, and when it was well browned she took it up and set it before me, all unworthy as I was. I invited her to share the meal with me, but she would not. She insisted, too, that I should cross myself before partaking of anything that she had brought me or prepared, lest some evil come to me because of the ban upon her; but this I would not consent to do. While I ate she culled flowers from among the rocks, and, making a wreath, hung it upon the cross in front of the cabin; after which, when I had finished, she employed herself in cleansing the dishes and arranging everything in order as it should be, so that I imagined myself far more comfortable than before, even in merely looking about me. When there was nothing more to be done, and my conscience would not permit me to invent reasons for detaining her, she went away, and O my Saviour! how dismal and dreary seemed the day when she was gone. Ah, Benedicta, Benedicta, what is this that thou hast done to me? – making that sole service of the Lord to which I am dedicated seem less happy and less holy than a herdsman’s humble life here in the wilderness with thee!
27Life up here is less disagreeable than I thought. What seemed to me a dreary solitude seems now less dismal and desolate. This mountain wilderness, which at first filled me with awe, gradually reveals its benign character. It is marvellously beautiful in its grandeur, with a beauty which purifies and elevates the soul. One can read in it, as in a book, the praises of its Creator. Daily, while digging gentiana roots, I do not fail to listen to the voice of the wilderness and to compose and chasten my soul more and more.
In these mountains are no feathered songsters. The birds here utter only shrill cries. The flowers, too, are without fragrance, but wondrously beautiful, shining with the fire and gold of stars. I have seen slopes and heights here which doubtless were never trodden by any human foot. They seem to me sacred, the touch of the Creator still visible upon them, as when they came from His hand.
Game is in great abundance. Chamois are sometimes seen in such droves that the very hillsides seem to move. There are steinbocks, veritable monsters, but as yet, thank Heaven, I have seen no bears. Marmots play about me like kittens, and eagles, the grandest creatures in this high world, nest in the cliffs to be as near the sky as they can get.
When fatigued, I stretch myself on the Alpine grass, which is as fragrant as the most precious spices. I close my eyes and hear the wind whisper through the tall stems, and in my heart is peace. Blessed be the Lord!
28Every morning the dairy women come to my cabin, their merry shouts ringing in the air and echoed from the hills. They bring fresh milk, butter and cheese, chat a little while and go away. Each day they relate something new that has occurred in the mountains or been reported from the villages below. They are joyous and happy, and look forward with delight to Sunday, when there will be divine service in the morning and a dance in the evening.
Alas, these happy people are not free of the sin of bearing false witness against their neighbour. They have spoken to me of Benedicta – called her a disgraceful wench, a hangman’s daughter and (my heart rebels against its utterance) the mistress of Rochus! The pillory, they said, was made for such as she.
Hearing these maidens talk so bitterly and falsely of one whom they so little knew, it was with difficulty that I mastered my indignation. But in pity of their ignorance I reprimanded them gently and kindly. It was wrong, I said, to condemn a fellow-being unheard. It was unchristian to speak ill of any one.
They do not understand. It surprises them that I defend a person like Benedicta – one who, as they truly say, has been publicly disgraced and has not a friend in the world.
29This morning I visited the Black Lake. It is indeed an awful and accursed place, fit for the habitation of the damned. And there lives the poor forsaken child! Approaching the cabin, I could see a fire burning on the hearth, and over it was suspended a kettle. Benedicta was seated on a low stool, looking into the flames. Her face was illuminated with a crimson glow, and I could observe heavy tear-drops on her cheeks.
Not wishing to see her secret sorrow, I hastened to make known my presence, and addressed her as gently as I could. She was startled, but when she saw who it was, smiled and blushed. She rose and came to greet me, and I began speaking to her almost at random, in order that she might recover her composure. I spoke as a brother might speak to his sister, yet earnestly, for my heart was full of compassion.
‘O Benedicta,’ I said, I know your heart, and it has more love for that wild youth Rochus than for our dear and blessed Saviour. I know how willingly you bore infamy and disgrace, sustained by the thought that he knew you innocent. Far be it from me to condemn you, for what is holier or purer than a maiden’s love? I would only warn and save you from the consequence of having given it to one so unworthy.’
She listened with her head bowed, and said nothing, but I could hear her sighs. I saw, too, that she trembled. I continued: ‘Benedicta, the passion which fills your heart may prove your destruction in this life and hereafter. Young Rochus is not one who will make you his wife in the sight of God and Man. Why did he not stand forth and defend you when you were falsely accused?’
‘He was not there,’ she said, lifting her eyes to mine; ‘he and his father were at Salzburg. He knew nothing till they told him.’
May God forgive me if at this I felt no joy in another’s acquittal of the heavy sin with which I had charged him. I stood a moment irresolute, with my head bowed, silent.
‘But, Benedicta,’ I resumed, ‘will he take for a wife one whose good name has been blackened in the sight of his family and his neighbours? No, he does not seek you with an honourable purpose. O Benedicta, confide in me. Is it not as I say?’
But she remained silent, nor could I draw from her a single word. She would only sigh and tremble; she seemed unable to speak. I saw that she was too weak to resist the temptation to love young Rochus; nay, I saw that her whole heart was bound up in him, and my soul melted with pity and sorrow – pity for her and sorrow for myself, for I felt that my power was unequal to the command that had been laid upon me. My agony was so keen that I could hardly refrain from crying out.
I went from her cabin, but did not return to my own. I wandered about the haunted shore of the Black Lake for hours, without aim or purpose.
Reflecting bitterly upon my failure, and beseeching God for greater grace and strength, it was revealed to me that I was an unworthy disciple of the Lord and a faithless son of the Church. I became more keenly conscious than I ever had been before of the earthly nature of my love for Benedicta, and of its sinfulness. I felt that I had not given my whole heart to God, but was clinging to a temporal and human hope. It was plain to me that unless my love for the sweet child should be changed to a purely spiritual affection, purified from all the dross of passion, I could never receive holy orders, but should remain always a monk and always a sinner. These reflections caused me great torment, and in my despair I cast myself down upon the earth, calling aloud to my Saviour. In this my greatest trial I clung to the Cross. ‘Save me, O Lord!’ I cried. ‘I am engulfed in a great passion – save me, oh, save me, or I perish forever!’
All that night I struggled and prayed and fought against the evil spirits in my soul, with their suggestions of recreancy to the dear Church whose child I am.
‘The Church,’ they whispered, ‘has servants enough. You are not as yet irrevocably bound to celibacy. You can procure a dispensation from your monastic vows and remain here in the mountains, a layman. You can learn the craft of the hunter or the herdsman, and be ever near Benedicta to guard and guide her – perhaps in time to win her love from Rochus and take her for your wife.’
To these temptations I opposed my feeble strength and such aid as the blessed Saint gave me in my great trial. The contest was long and agonising, and more than once, there in the darkness and the wilderness, which rang with my cries, I was near surrender; but at the dawning of the day I became more tranquil, and peace once more filled my heart, even as the golden light filled the great gorges of the mountain where but a few moments before were the darkness and the mist. I thought then of the suffering and death of our Saviour, who died for the redemption of the world, and most fervently I prayed that Heaven would grant me the great boon to die likewise, in a humbler way, even though it were for but one suffering being – Benedicta.
May the Lord hear my prayer!
30The night before the Sunday on which I was to hold divine service great fires were kindled on the cliffs – a signal for the young men in the valley to come up to the mountain dairies. They came in great numbers, shouting and screaming, and were greeted with songs and shrill cries by the dairy maidens, who swung flaming torches that lit up the faces of the great rocks and sent gigantic shadows across them. It was a beautiful sight. These are indeed a happy people.
The monastery boy came in with the rest. He will remain over Sunday, and, returning, will take back the roots that I have dug. He gave me much news from the monastery. The reverend Superior is living at Saint Bartholomæ, fishing and hunting. Another thing – one which gives me great alarm – is that the Saltmaster’s son, young Rochus, is in the mountains not far from the Black Lake. It seems he has a hunting-lodge on the upper cliff, and a path leads from it directly to the lake. The boy told me this, but did not observe how I trembled when hearing it. Would that an angel with a flaming sword might guard the path to the lake, and to Benedicta!
The shouting and singing continued during the whole night, and between this and the agitation in my soul I did not close my eyes. Early the next morning the boys and girls arrived in crowds from all directions. The maidens wore silken kerchiefs twisted prettily about their heads, and had decorated themselves and their escorts with flowers.
Not being an ordained priest, it was not permitted me either to read mass or to preach a sermon, but I prayed with them and spoke to them whatever my aching heart found to say. I spoke to them of our sinfulness and God’s great mercy; of our harshness to one another and the Saviour’s love for us all; of His infinite compassion. As my words echoed from the abyss below and the heights above I felt as if I were lifted out of this world of suffering and sin and borne away on angel’s wings to the radiant spheres beyond the sky! It was a solemn service, and my little congregation was awed into devotion and seemed to feel as if it stood in the Holy of Holies.
The service being concluded, I blessed the people and they quietly went away. They had not been long gone before I heard the lads send forth ringing shouts, but this did not displease me. Why should they not rejoice? Is not cheerfulness the purest praise a human heart can give?
In the afternoon I went down to Benedicta’s cabin and found her at the door, making a wreath of edelweiss for the image of the Blessed Virgin, intertwining the snowy flowers with a purple blossom that looked like blood.
Seating myself beside her, I looked on at her beautiful work in silence, but in my soul was a wild tumult of emotion and a voice that cried: ‘Benedicta, my love, my soul, I love you more than life! I love you above all things on earth and in Heaven!’
31The Superior sent for me, and with a strange foreboding I followed his messenger down the difficult way to the lake and embarked in the boat. Occupied with gloomy reflections and presentiments of impending evil, I hardly observed that we had left the shore before the sound of merry voices apprised me of our arrival at St. Bartholomæ. On the beautiful meadow surrounding the dwelling of the Superior were a great number of people – priests, friars, mountaineers and hunters. Many were there who had come from afar with large retinues of servants and boys. In the house was a great bustle – a confusion and a hurrying to and fro, as during a fair. The doors stood wide open, and people ran in and out, clamouring noisily. The dogs yelped and howled as loud as they could. On a stand under the oak was a great cask of beer, and many of the people were gathered about it, drinking. Inside the house, too, there seemed to be much drinking, for I saw many men near the windows with mighty cups in their hands. On entering, I encountered throngs of servants carrying dishes of fish and game. I asked one of them when I could see the Superior. He answered that His Reverence would be down immediately after the meal, and I concluded to wait in the hall. The walls were hung with pictures of some large fish which had been caught in the lake. Below each picture the weight of the monster and the date of its capture, together with the name of the person taking it, were inscribed in large letters. I could not help interpreting these records – perhaps uncharitably – as intimations to all good Christians to pray for the souls of those whose names were inscribed.
After more than an hour the Superior descended the stairs. I stepped forward, saluting him humbly, as became my position. He nodded, eyed me sharply, and directed me to go to his apartment immediately after supper. This I did.
‘How about your soul, my son Ambrosius?’ he asked me, solemnly. ‘Has the Lord shown you grace? Have you endured the probation?’ Humbly, with my head bowed, I answered: ‘Most reverend Father, God in my solitude has given me knowledge.’
‘Of what? Of your guilt?’ This I affirmed.
‘Praise be to God!’ exclaimed the Superior. ‘I knew, my son, that solitude would speak to your soul with the tongue of an angel. I have good tidings for you. I have written in your behalf to the Bishop of Salzburg. He summons you to his palace. He will consecrate you and give you holy orders in person, and you will remain in his city. Prepare yourself, for in three days you are to leave us.’
The Superior looked sharply into my face again, but I did not permit him to see into my heart. I asked for his benediction, bowed and left him. Ah, then, it was for this that I was summoned! I am to go away forever. I must leave my very life behind me; I must renounce my care and protection of Benedicta. God help her and me!
32I am once more in my mountain home, but tomorrow I leave it forever. But why am I sad? Does not a great blessing await me? Have I not ever looked forward to the moment of my consecration with longing, believing it would bring me the supreme happiness of my life? And now that this great joy is almost within my grasp, I am sad beyond measure.
Can I approach the altar of the Lord with a lie on my lips? Can I receive the holy sacrament as an impostor? The holy oil upon my forehead would turn to fire and burn into my brain, and I should be for ever damned.
I might fall upon my knees before the Bishop and say: ‘Expel me, for I do not seek after the love of Christ, nor after holy and heavenly things, but after the things of this world.’
If I so spoke, I should be punished, but I could endure that without a murmur.
If only I were sinless and could rightly become a priest, I could be of great service to the poor child. I should be able to give her infinite blessings and consolations. I could be her confessor and absolve her from sin, and, if I should outlive her – which God forbid! – might by my prayers even redeem her soul from Purgatory. I could read masses for the souls of her poor dead parents, already in torment.
Above all, if I succeeded in preserving her from that one great and destructive sin for which she secretly longs; if I could take her with me and place her under thy protection, O Blessed Virgin, that would be happiness indeed.
But where is the sanctuary that would receive the hangman’s daughter? I know it but too well: when I am gone from here, the Evil One, in the winning shape he has assumed, will prevail, and she will be lost in time and in eternity.
33I have been at Benedicta’s cabin.
‘Benedicta,’ I said, ‘I am going away from here – away from the mountains – away from you.’