Читать книгу Турист (Бикен Айтқали) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Турист
Турист
Оценить:

0

Полная версия:

Турист

Бикен Айтқали

Турист

Предисловие

Всё началось внезапно. Моё тело решило объявить забастовку.

Ночью стало плохо с сердцем. До того плохо, что пришлось вызывать скорую. Лежа в темноте и прислушиваясь к глухим ударам в груди, я думала только о том, как бы дожить до утра.

На следующий день мы с супругом пошли к кардиологу. Приговор звучит мягко, но неожиданно:

– Сердце в порядке. А вот пики щитовидной железы… нестабильны.

Да и как иначе? За пару дней до этого умерла тётя. Мы с родными бегали, помогали, простудились на сквозняках, целый день на ногах, слёзы, бессонные ночи… Организм просто не выдержал. Эндокринолог развёл руками: ТТГ в пять раз выше нормы.

Состояние было не очень: слабость, усталость от одного взгляда на лестницу. Уколы, капельницы, витамины помогли физически. Но что-то внутри меня зацепилось за другое – за мысль, что проблемы с щитовидкой часто возникают из-за психосоматики. А это, как я знала, часто про нереализованность.

Да, я успела записаться на вокал, пару раз сходила на занятия. Но тело продолжало посылать сигналы… а потом и вовсе закричало, доведя до приступа.

В ту ночь, дожидаясь скорую, я вдруг ясно подумала: а если я умру прямо сейчас?

Страха смерти не было. Было другое: боль за детей. Как они переживут, если меня не станет? Как этот удар скажется на их будущем?

А потом мысли потекли в другую сторону: какую пользу я принесла людям? Какой след оставила в мире? И я поняла: да, след есть. И для себя я делала немало: курсы, проекты, обучение от дизайна интерьеров до кармического менеджмента. Но главное, я всегда писала.

Стихи в школьных тетрадях. Маленькие рассказы в студенчестве. Письма и тексты на работе. Были периоды затишья и внезапные возвращения к клавиатуре.

И тут я вспомнила: в десять лет я мечтала написать фантастическую книгу. Я даже знала, о чём, но тогда у меня не было ни словарного запаса, ни терпения. А потом дети, быт, работа, финансы… Время утекало сквозь пальцы. Но тело помнило мечту.

После я решила: пора. Напишу книгу с историей про Комету, принявшую очертания головы девушки, про дух Земли, про связь предков, про невидимые нити между прошлым и будущим. Крутая идея и я её написала. Показала супругу – человеку с опытом госслужбы, привыкшему к чётким формулировкам и любителю хорошей литературы. Он скривился: скучно, подача хромает.

Вместо того чтобы обидеться, я прислушалась. Переписывала рассказ шесть раз! В итоге он высосал из меня всю энергию, и я отложила его. Но не сдалась. Решила написать «тренировочную» историю так, чтобы супруг сказал «да».

Три дня я вымучивала первую страницу. Не из-за отсутствия идей, основная история родилась мгновенно, а из-за страха разочаровать. И вот он прочитал… и сказал: «Неплохо». И меня понесло.

Слова сами складывались в линию повествования. Если не хватало фактов, находила их в интернете. Читала научные статьи, книги, в том числе однажды придумала сцену в ресторане Шанхая и… нашла его на Google Maps. В точности как в моей голове. Радости было столько, будто я выиграла лотерею.

Иногда я плакала, проживая эмоции героев. Иногда останавливалась на недели из-за обстоятельств, но каждый раз, садясь за текст, чувствовала, как сюжет расправляет крылья.

И самое удивительное заключалось в том, что всё, что мне было нужно, всегда оказывалось рядом. Стоило просто попросить о помощи, и нужные люди откликались, делились профессиональными советами.

Моя «тренировочная» история стала самостоятельным произведением. Я ей благодарна. Она научила меня отпускать контроль и доверять процессу. Потому что иногда решения приходят тогда, когда перестаёшь за них цепляться… и они оказываются лучше, чем ты мог себе представить.

Факты и контекст

Золотой человек (Сакский воин)

В 1969 году недалеко от Алматы, в Казахстане, в

кургане Иссык археологи нашли уникальную находку – останки молодого воина, украшенного золотыми пластинами. Датируется приблизительно V–IV веками до нашей эры. Эта находка стала известна как «Золотой человек». Считается, что он был представителем сакской знати. Его головной убор в виде высокой короны, напоминающей огненные языки, стал одним из символов Казахстана.

Интересный факт:

На одежде Золотого человека было около 4 тысяч золотых пластин, каждая из которых вырезана вручную.

Легенда:

По одной из версий, Золотой человек был не только воином, но и жрецом, связанным с культом Тенгри – бога неба у древних кочевников.

Культ Тенгри и сакская культура

Тенгрианство – древняя религия кочевых народов

Евразии, почитающая небо (Тенгри) как верховное божество. Сакские племена верили, что их правители и герои напрямую связаны с небесными силами.

Петроглифы в Тамгалы

Речь идёт об урочище Тамгалы (Алматинская область), которое входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здесь обнаружено более 5 тысяч наскальных изображений, созданных в основном во втором тысячелетии до нашей эры. Среди них – сцены жертвоприношений, солнечные символы и антропоморфные фигуры. Иногда в популярной литературе эти фигуры сравнивают с «инопланетянами», но научных подтверждений этому нет.

Интересный факт:


Некоторые композиции в Тамгалы интерпретируются как карты звёздного неба, хотя эта версия остаётся гипотезой.

Шёлковый путь

Казахстан был важной частью Великого Шёлкового

пути, который связывал Китай с Европой. Через его степи проходили караваны, перевозившие экзотические товары, знания и реликвии. Множество артефактов, найденных в Казахстане, свидетельствуют о влиянии культур Древней Греции, Индии и Китая.

Контрабанда реликвий:

В последние годы Казахстан стал объектом внимания международных контрабандистов, вывозящих ценные артефакты за границу. В 2023 году была предотвращена попытка вывоза золотых изделий, предположительно относящихся к эпохе саков, через государственную границу.

Глава 1. Привет, Шанхай!

Молодой мужчина сидел в узком кресле эконом-класса, наклонившись к открытому ноутбуку, который лежал на откидном столике. Голубое сияние экрана отражалось на его лице, добавляя глубины его голубым глазам, которые сейчас были сосредоточены и напряжённо изучали что-то на дисплее. Свет из иллюминатора освещал темно-русые волосы, слегка взъерошенные после долгого полёта.

На экране – фотографии и карты, исторические данные и заметки, которые он старательно просматривал. Его пальцы быстро набирали текст на клавиатуре, затем он останавливался, чтобы проверить информацию. Иногда он двумя пальцами медленно проводил по кончику своего заострённого носа, будто этот жест помогал ему упорядочить мысли или осмыслить что-то неожиданное.

На нём была удобная, но стильная одежда: тёмно-синяя футболка, слегка облегающая атлетическое телосложение, и чёрные джинсы. Он поправил ремешок часов на запястье – это был старый аксессуар с царапинами на корпусе, который много раз сопровождал его в пути.

Стюардесса, проходя мимо, мельком взглянула на него и, кажется, на мгновение задержала взгляд – в его спокойной уверенности и увлечённости было что-то притягательное. Нейтан поднял голову, поблагодарив за поданный стакан воды, и затем снова погрузился в свои мысли, которые сейчас были далеко впереди, где-то в месте назначения.

Он уже преодолел часть пути от Торонто до Ванкувера и пересел на рейс до Шанхая. Стыковка прошла быстро и без задержек, погода благоприятствовала. Снаружи он сохранял спокойствие, но внутри всё кипело от волнения – это был его первый полёт в Китай в рамках программы обмена между Университетом Торонто и Фуданьским1 университетом. Докторская программа предоставляла ему возможность посетить страны Шёлкового пути и Шанхай, как важный порт для морских маршрутов, играл значительную роль. Эти маршруты в средние века и позже служили продолжением наземного Шёлкового пути.

По прилёту его встретил аспирант невысокого роста с короткими аккуратными волосами и очками. Он был одет в простую рубашку и джинсы, а за спиной носил рюкзак. В руках он держал плакат с надписью: «Нейтан Рой».

– Привет, Нейтан. Меня зовут Ли Цзюнь, – с жутким акцентом произнёс аспирант.

Нейтану пришлось переспросить имя: акцент оказался для него столь непривычным. Из терминала 2 они направились к станции Маглев. Цзюнь, конечно, предложил Нейтану помощь с багажом, но тот отказался: у него был всего один чемодан на колёсиках и сумка с ноутбуком. Нейтан был выше Цзюня почти на голову, а его шаги значительно длиннее. Однако Цзюнь шустро двигался и шёл впереди него.

Нейтан читал о поезде Маглев в Шанхае – высокоскоростном поезде на магнитной подушке, известном своей уникальной технологией и скоростью. Однако он был поражён, когда поезд достиг станции Longyang Road всего за 8 минут.

Внутри был просторный салон с мягкими сиденьями, расположенными рядами по два. Система кондиционирования поддерживала комфортную температуру. В вагоне были установлены электронные табло, показывающие текущую скорость поезда более 300 км/ч!

Несмотря на количество пассажиров, Нейтан нашёл место для своего чемодана в отведённой зоне. Во время поездки он почувствовал невероятное ускорение, особенно на начальном этапе разгона, а затем наблюдал из окна за быстро сменяющимися видами города.

– Тебе нравится? – спросил Цзюнь, наблюдая за реакцией своего подопечного.

– O, потрясающе! Просто нет слов, – не смог сдержать эмоций Нейтан.

После прибытия в Маглев Цзюнь, как опытный местный житель, сразу направился к автоматам для покупки билетов. Он быстро выбрал нужные станции на сенсорном экране и приобрёл два билета для линии 2. Они спустились по эскалатору к подземной платформе. Здесь было оживлённо: сотни пассажиров торопливо проходили мимо. Нейтан заметил множество людей с багажом – многие, как и он, только что прилетели.

Когда двери поезда открылись, Цзюнь предложил Нейтану войти первым. В вагоне было довольно многолюдно, но они нашли место рядом с дверью. Поезд плавно двигался по маршруту. Цзюнь объяснил, что путь до станции Wujiaochang займёт около 20 минут. Он рассказал о районе, где расположен кампус Фуданьского университета, подчёркивая его студенческую атмосферу.

Нейтан чувствовал себя как Индиана Джонс. Он знал наизусть каждую сцену из всех четырёх фильмов. Его любовь к главному герою когда-то вдохновила его поступить на исторический факультет в Университете Торонто.

Он, как и Индиана Джонс, хотел быть ловким, уметь драться, скакать на лошади и хорошо плавать. Поэтому с детства он ходил на кружки по плаванию, дзюдо и научился ездить верхом.

От станции Wujiaochang до университета было всего несколько минут пешком. Цзюнь уверенно вёл Нейтана, рассказывая по дороге о своих любимых местах на кампусе. Нейтан почувствовал непривычную влажность, а температура оказалась примерно на 5 градусов выше, чем в мае в Торонто.

Цзюнь привёл канадца в комнату кампуса. Она была компактной, площадью около 12–14 квадратных метров. Светлые стены, односпальная кровать, письменный стол, встроенный шкаф и стеллаж для книг создавали уютное и функциональное пространство.

– Отдыхай, вечером загляну и проведу экскурсию по факультету и самым интересным местам, – с улыбкой подмигнул он. А сам подумал: "Он идеальный кандидат, мистер Ву будет доволен."

Нейтан рухнул на кровать, чувствуя, как усталость медленно поглощает его. Веки сомкнулись, и он мгновенно провалился в пучину сна. Вскоре перед его мысленным взором возник цветок – ярко-бордовый, почти зловещий в своей насыщенной красоте. Его аромат был не просто приятным – он пленял, проникая в каждую клетку, как древняя магия, которую невозможно игнорировать. Нейтан сделал шаг вперед. Потом ещё один. Его движения стали механическими, будто цветок управлял им, взывая к какой-то глубинной, первобытной части его разума.

Чем ближе он подходил, тем менее реальным казалось происходящее. Пространство и время вокруг него искажались, как в зеркальном лабиринте. Цветок внезапно вырос, его лепестки раздвинулись, словно пасть хищного зверя, и в одно мгновение он поглотил Нейтана.

Холодный ужас пронзил его сознание. Он оказался внутри гигантского бутона. Его стены, будто живые, сжимались всё сильнее, вынуждая его бороться за каждый вдох. Нейтан почувствовал, как его тело становится неподвижным, будто парализованным. Лёгкие горели, а паника разливалась по его венам, как яд.

И тут… стук. Резкий, настойчивый. Стук в дверь разрезал вязкую тишину кошмара. Нейтан услышал звук не сразу, но он стал эхом биться у него в голове. Дверь открылась. На пороге стоял Цзюнь.

Цзюнь мгновенно понял, что что-то не так. Нейтан лежал неподвижно, его лицо было искажено болью, а губы шептали бессвязные слова. Без промедления Цзюнь бросился к нему.

– Нейтан! Очнись! Просыпайся! Уже вечер! – его голос прозвучал как команда, как ключ к спасению.

Нейтан резко открыл глаза. Воздух вернулся, наполнив лёгкие с болью, но и с облегчением. Он вдохнул, затем ещё раз, и наконец смог осознать, что всё закончилось.

Цзюнь сидел рядом, в его взгляде читалась смесь беспокойства и облегчения.

– Тебе нужен чай, – произнёс он с заметным акцентом. – Пойдем. Есть специальная лавка. Там подберут… то, что нужно. Это всё из-за… перелетов. Чай поможет. Баланс. Давление. Надо пить.

Его речь была простой, но каждый звук был пропитан заботой. Нейтан, всё ещё оглушённый происходящим, лишь кивнул. Он чувствовал, что горячий чай – это то, что поможет ему окончательно вырваться из оков кошмара.

Цзюнь уверенно повел Нейтана по извилистым улочкам университетского городка. Свернув направо, они подошли к неприметной чайной лавке на углу. Войдя внутрь, Цзюнь обменялся несколькими фразами на китайском с хозяином заведения, после чего усадил Нейтана за деревянный столик. Атмосфера в лавке была пропитана тонким ароматом свежезаваренного чая и старинного дерева.

Через пять-семь минут к их столику принесли небольшой чайник и пару миниатюрных чашек. Цзюнь ловким движением разлил янтарный напиток, затем жестом предложил Нейтану попробовать. Канадец осторожно подул на горячий чай, сделал глоток. Интересный вкус, непохожий ни на один из тех, что он пробовал раньше, – подумал он.

Цзюнь улыбнулся и кивком головы вновь пригласил Нейтана продолжить. Спустя несколько минут Нейтан ощутил странную легкость в теле, напряжение растворилось, оставив место приятному покою. Голова тоже прояснилась. “Действительно помогает”, – усмехнулся он про себя. – “Этот чай точно волшебный”.

Маленький кулек с чаем поставили на край стола – подарок для Нейтана, чтобы он мог взять его с собой. В этот момент дверь чайной скрипнула, впуская тонкий луч света, и в помещение вошла девушка, чье появление будто нарушило законы обыденности. Или это было видение?

Высокая, ростом почти с Нейтана, она двигалась с грацией кошки. Ее длинные ноги подчеркивала короткая юбка, осиная талия идеально выделялась на фоне обтягивающей кофточки, намекающей на формы, способные взбудоражить воображение. Кожа девушки казалась сияющей, словно фарфоровая, губы как лепестки роз, а раскосые глаза, подчеркнутые черными стрелками, пленительно блестели.

Она взглянула на Нейтана, и мир, казалось, остановился. Её улыбка была обескураживающей, обнажая идеальный ряд белоснежных зубов. Девушка безмолвно села за столик напротив и пристально уставилась на него, не отводя взгляда.

Цзюнь слегка наклонился к Нейтану, сдерживая улыбку.

– Она смотрит на тебя, друг. Может, познакомишься?

Нейтан вспыхнул.

– Я… я не знаю китайского.

Цзюнь усмехнулся.

– У тебя ведь есть Google на телефоне. Воспользуйся.

Канадец замялся, а Цзюнь, не теряя времени, подошел к её столику и коротко обменялся с девушкой парой фраз на китайском. Затем он вернулся вместе с ней, и они сели рядом с Нейтаном. Канадец застыл, не веря своим глазам, слегка приоткрыв рот.

– Знакомьтесь. Её зовут Лилу, – объявил Цзюнь, сдержанно кивнув в её сторону. – А это Нейтан.

– Лилу, – пробормотал Нейтан, едва слышно. – Как в фильме «Пятый элемент».

– Да, как в фильме, – повторила девушка, её голос был мелодичным, а акцент – едва заметным.

– Вы говорите по-английски? – выдавил он.

Она улыбнулась.

– Да, говорю. Я училась в Америке.

Цзюнь, наблюдая за их разговором, поднялся и начал собираться. Видя, что диалог разворачивается, он подмигнул Нейтану и исчез за дверью, оставив Нейтана наедине с девушкой.

Нейтан сидел, пытаясь сохранить видимость спокойствия, но мысли, вспыхивавшие в его голове, мешали сосредоточиться. Почему-то он вдруг задумался: а её грудь настоящая или…? Такая идеальная – девушка казалась воплощением японского аниме, из тех, что кажутся слишком совершенными для реального мира.

– Где вы выучили английский? – спросил он, надеясь, что разговор выведет его из этих странных размышлений.

– В Бостоне, – ответила Лилу с очередной обворожительной улыбкой. – У меня там живёт дядя.

Она слегка подалась вперёд, продолжая:

– А вы, наверное, по обмену приехали?

Нейтан замер. Вопрос застал его врасплох, но, обдумав её слова, он понял: это вполне логичное предположение. Иностранец в университетском городке, конечно, скорее всего студент по обмену.

– Вы тоже учитесь? – выпалил он, не зная, как поддержать разговор.

Лилу покачала головой.

– Нет. Я закончила бакалавриат в прошлом году.

– А-а, – протянул Нейтан, почувствовав, как растерянность вновь охватывает его. – А по какой специальности?

– Социология, – ответила она с лёгкой улыбкой, затем поднялась из-за стола и предложила: – Может, пройдёмся?

– Да, конечно! – слишком быстро ответил Нейтан, ощутив неожиданный прилив радости.

Он поспешил встать, радуясь возможности сменить обстановку. Маленькое помещение чайной будто давило на него, заставляя сутулиться и чувствовать себя зажатым. Теперь, шагнув за порог, он почувствовал, как его плечи расправляются, а лёгкий ветер освежает лицо.

– Вы давно в Шанхае? – спросила Лилу, её голос звучал так естественно, будто они были давними знакомыми.

– Прилетел сегодня, – начал Нейтан, но не успел договорить, как девушка прервала его.

– Отлично! Давайте я покажу вам город, – улыбнулась она. – С какой части вы хотели бы начать?

– Морской порт, – ответил Нейтан, почти не раздумывая.

– Прекрасный выбор, – кивнула Лилу. – Недалеко припаркована моя машина. Пойдёмте.

Её уверенность продолжала удивлять Нейтана. Она реагировала так быстро, будто точно знала, чего он хочет, ещё до того, как он сам это осознал. Но и Цзюнь был таким же: прямолинейным и решительным.

“Может, все китайцы здесь такие?” – подумал канадец, идя следом за Лилу, которая двигалась с грацией нимфы. Её энергия была заразительной, и он чувствовал, как его собственное напряжение постепенно уступает месту любопытству и предвкушению.

Когда они подошли к парковке, Нейтан невольно замедлил шаг, его пораженный взгляд застыл на автомобиле. Лилу направилась к серебристому BMW X3 M, припаркован-

ному в тени деревьев. Он сразу узнал модель – в самолёте, листая бортовой журнал, он видел рекламу этой машины, описанную как сочетание мощности и утончённости.

Девушка, как ни в чём не бывало, открыла водительскую дверь и, оглянувшись, жестом пригласила его занять место рядом. Нейтан быстро сел на переднее сиденье и пристегнул ремень, ощущая лёгкий аромат, исходящий от салона: смесь кожаной обивки и тонких нот её духов.

Едва он успел устроиться, как Лилу нажала на педаль газа. Её движения были плавными и точными, а машина, будто подчиняясь её воле, тронулась с места мягко и бесшумно. Всё было сделано с такой лёгкостью, что казалось, она не ведёт автомобиль, а направляет его мысленно.

Нейтан, сидя на мягком кожаном сиденье, не мог избавиться от навязчивого вопроса: откуда у молодой девушки деньги на автомобиль такого класса? Возможности крутились в голове одна за другой – состоятельные родители? Или, может быть, она содержанка какого-то богатого человека?

Лилу, как если бы читала его мысли, бросила на него короткий взгляд и улыбнулась.

– Нравится машина? – спросила она, слегка повернув голову. – Мне её дядя подарил на день рождения. Он у меня бизнесмен.

Нейтан только ахнул, пытаясь осознать услышанное. Он посмотрел на Лилу, её уверенность и изящество, и задумался: Кому больше повезло? Ей – с таким щедрым дядей? Или мне – впервые оказавшемуся в роскошном автомобиле в компании не менее роскошной девушки?

Он отвернулся к окну, чтобы скрыть лёгкую улыбку, которая медленно расползалась по его лицу. Машина мчалась по улицам Шанхая, и каждый новый момент казался ему всё менее реальным, но всё более захватывающим.

Нейтан смотрел в окно, невольно погружаясь в сравнение своего родного Торонто с этим бурлящим мегаполисом. Разница ощущалась почти физически: Шанхай, как и утверждал Google, в десять раз больше. И не только по площади – людской поток здесь казался нескончаемым, а ритм жизни захватывал своей интенсивностью.

Город дышал контрастами. Традиционная китайская архитектура – с её извилистыми крышами и резными деталями – стояла бок о бок с ультрасовременными небоскрёбами, словно символизируя вечное столкновение прошлого и будущего. Но главным отличием был сам ритм жизни. Люди спешили, двигались, торопились, как будто каждую секунду решалась судьба. Это было совершенно не похоже на размеренный, даже ленивый темп Торонто, где по ощущениям время текло медленнее.

Шанхай был живым организмом – ярким, энергичным и почти гипнотическим. Нейтан не мог отвести взгляда. И вдруг очнулся от своих размышлений и, бросив взгляд на Лилу, спросил:

– А в какую из трёх частей Шанхайского порта мы едем?

Лилу слегка повернув руль:

– В самую старую – порт Усун. Точнее, в парк Усун. Там можно будет прогуляться пешком.

– Вы как будто мои мысли читаете, – удивился Нейтан. – Как догадались?

– Обычно туристы начинают с него, чтобы увидеть порт, – ответила она, мельком взглянула на Нейтана, едва заметно улыбнувшись. “Симпатичный, вроде не глупый,” – подумала она, – “но тормозит.”

Дорога заняла около двадцати минут.

Лилу аккуратно припарковала машину на свободной стоянке, которую не сразу удалось найти. На первый взгляд парк казался ничем не примечательным – вымощенные дорожки, аккуратные клумбы и прохожие, неспешно гуляющие по территории. Но Нейтан чувствовал, что за этим обычным фасадом скрывается что-то большее. Его воображение заиграло яркими красками. В мыслях он превратился в Индиану Джонса, который преследует загадочный артефакт. Реликвия, привезённая по морю в Шанхай, должна была отправиться дальше – по древнему Шёлковому пути в Европу. В его воображении вставали картины: заснеженные горные перевалы, палящие пустыни, тайные погони и древние ловушки. Дорога была полна опасностей, но каждая преграда лишь усиливала жажду приключений.

Лилу подняла взгляд и, пытаясь нарушить затянувшееся молчание, произнесла:

– Вы говорите по-французски?

Нейтан вынырнул из глубины своих мыслей.

– Да, я родом из Квебека, – тихо ответил он, оживая. – У моих родителей французские корни.

В его глазах зажглось тепло. Она уловила, что за этим лаконичным ответом скрывается глубокая привязанность. Нейтан, похоже, не просто любил родителей, но и уважал.

– Это так здорово! – улыбнулась Лилу. – Расскажите о них. У вас есть братья или сестры?

Канадец чуть заметно улыбнулся, как будто воспоминания вернули его в теплый дом.

– Мой отец – Мишель Рой. Заядлый рыбак. У него даже есть свой магазинчик для рыбаков. Там можно найти всё: от крючков до лодок. Мы часто ездили на рыбалку вместе. Я, конечно, многое об этом знаю, но… рыбалка для меня скучновата, если нет хорошего собеседника. – Он сделал паузу, возвращаясь к более личным моментам. – Отец ещё обожал хоккей. Он мечтал, чтобы я стал хоккеистом. Водил меня в секцию, и какое-то время мне это даже нравилось. Но позже у меня появились другие увлечения.

– А ваша мама? – спросила Лилу, искренне заинтригованная.

– Мою маму зовут Жюли. Она великолепно готовит, и её туртиер и пудинг шомёр – это что-то невероятное. – В его голосе прозвучала нотка ностальгии. – Она учитель истории, и, пожалуй, именно от неё у меня любовь к этому предмету.

– А что такое туртиер и шомер? Как их готовят? – спросила Лилу, с любопытством склонив голову.

Нейтан чуть улыбнулся, будто в его памяти всплыли сцены из детства.

– Туртиер – это мясной пирог, – начал он, подбирая слова, как если бы описывал что-то священное. – Мама готовит его по своему рецепту. Вся магия – в начинке. Она смешивает фарш из свинины и говядины, а потом обжаривает это всё с мелко нарезанным луком и чесноком. Добавляет картофельное пюре для текстуры. Специи? Мускатный орех, душистый перец, немного соли… – Он на секунду замер, словно ощутил запах свежеприготовленного пирога. – Потом начинку выкладывает на тесто, закрывает вторым слоем, делает несколько надрезов для выхода пара и отправляет в духовку.

bannerbanner