
Полная версия:
Записки о Голландии 1815 года
Однако же, англичане умели сделаться для них во многих отношениях необходимыми: оказываемая ими дружба, бедствия голландцев, воспоминания о протекших временах величия, на которое они были возведены Оранским домом, благодарность к оному и к англичанам, сохранявшим дом сей, в коем голландцы видели надежду к новому благоденствию, преклонили сердца последних к Англии, и Голландия ныне наводнена, так сказать, английскою торговлею.
И так Голландия находится в превратном положении: любит англичан, которые были корнем всего зла, причиною всех несчастий – ненавидит французов, которые были с нею случайно худы.
Надеются, что Голландия вскоре возвысится на прежнюю степень могущества и обширности торговле, но я думаю, что доколе чувствования голландцев не переменят своего направления к обоим соседам Голландия более и более будет приходить в упадок.
Письмо 16. Роттердам
На сих днях торжествовали здесь рождение короля. Войска были собраны в парад, после которого все бургомистры, первые чиновники городские и некоторые из граждан были приглашены на военный завтрак – мы также. И, в самом деле, в раскинутой палатке мы нашли водку, хлеб, сыр, салат и несколько плодов – слишком по военному!
День тезоименитства нашего государя также приближался; мы согласились, хотя нас было только 15 человек, сделать в сей день для голландцев завтрак и бал. Русские не жалеют денег там, где надобно показать народное хлебосольство. Сто человек было приглашено из города – и вместо завтрака нашли великолепный обед, во время коего, при ружейной пальбе, при громких восклицаниях пили за здоровье Александра. Музыка и песни русские не умолкали целый день. Скупые голландцы были вне себя.
Ввечеру жены и дочери наших гостей собрались разделить праздник наш – и мы протанцовали целую ночь. Все домы, где жили русские офицеры, были иллюминованы; улица, в коей давали бал, освещалась из конца в конец, стечение народу было чрезвычайное. На каждое наше ура голландцы отвечали тысячью повторений. Целый город, казалось, участвовал в нашем празднике.
Здесь мы были свидетелями энтузиазма голландцев к нашему государю, коего они видели в прошлом году – и любовь их к русским. In vino veritas[34], говорит пословица – и молчаливые голландцы излились в сей день пред нами.
Но этот праздник был прощальный: мы получили повеление сесть на фрегаты наши, находящиеся еще в Гельвет-Слюйсе и отправиться в Россию.
Мой хозяин, С. Жакоб, сделал также для меня прощальный ужин, созвав всех моих знакомых голландцев. Дети С. Жакоба прощались и плакали; мать увещевала детей – и плакала; С. Жакоб уговаривал их не плакать – со слезами, а я, растроганный, подвигнутый благодарностию, мог ли остаться равнодушным?
Судьба играет нами – сводит людей в отдаленности, дружит их – и разлучает. Не советую вам, любезные мои, дружиться в чужих краях, разлука там тяжелее, потому что безнадежна.
P. S. Гельвет-Слюйс. Удерживаю письмо для того, чтоб известить вас отсюда о нашем отправлении. Мы выступили из Роттердама, сопровождаемые целым почти городом: добрые русские привязали к себе всех жителей. Три женщины провожали нас даже до сего места, и одна из них неотменно хотела следовать в Россию за пригожим 24 летним молодцом моей роты. Она плакала, рвалась, просилась с нами, убеждала своею любовью, но ей отвечали, что у нас на корабли запрещено брать женщин. Тем лучше, твердила она, дайте же мне мундир, я иду в российскую службу – и вам не должно более считать меня женщиною! С сожалением, что не могли привезти в Россию сего образца любви героической, отказали ей еще раз – и она, в отчаянии, уведена была с берега своими подругами.
Заключаю обращением к вам, друзья мои! Вы требовали описания Голландии – и вот мои письма! В них я сказал все то, что знаю и что могу сказать о ней. Ежели в сих письмах не найдете глубоких мыслей, вспомните, что я должен был все видеть мимоходом, ежели не найдете цветов, – подумайте, что я говорю не об Италии. Там природа сделала все для неблагодарного человека – здесь человек сделал все из неблагодарной природы; там все вдохновение, здесь – строгая точность.
Примечания
1
Впервые напечатано в «Соревнователе просвещения и благотворения», ч. XV, 1821, № 7, Проза, с. 33–64; № 8, с. 179–222; № 9, с. 257–298. В том же году вышло отдельное издание (Спб., 1821), по которому печатается текст в настоящей книге.
Экспедиция русского флота, в которой принял участие Н. А. Бестужев, была снаряжена в мае 1815 года, во время так называемых «Ста дней» Наполеона. В военных действиях экспедиции участвовать не пришлось; когда корабли пришли в Копенгаген, стало известно, что Наполеон разбит при Ватерлоо английскими и прусскими войсками, что военные действия прекращены и в Париже вторично подписан мир между Францией и союзными войсками.
Давая исторический очерк Голландии, Бестужев особенно останавливается на политической обстановке в стране после Аустерлица и Тильзита: в мае 1806 года Наполеон превратил Батавскую республику в Голландское королевство, посадил там на престол своего брата Луи и сделал независимую страну придатком Франции. В июле 1810 года Наполеон лишил Нидерланды последних остатков суверенитета и включил ее в состав Французской империи. В России понимали, что такое же положение он готовил и России в своих планах.
2
Камели – плавучая постройка, которая служит для провода кораблей через недостаточно глубокий фарватер.
3
Пепин (Папин) Короткий (714 или 715–768) – король франков в 751–768 годах, основатель династии Каролингов.
4
Филипп Бургундский – имеется в виду Филипп III Добрый (1396–1467) – герцог Бургундии с 1419 года.
5
Карл Дерзновенный (так переводит Бестужев французское le Téméraire) или Карл Смелый (1433–1477) – герцог Бургундии. Неоднократно подавлял восстания нидерландских городов, входивших в состав Бургундского государства.
6
Обиженный папами монах. – Мартин Лютер (1483–1546), видный деятель реформации в Германии, основатель лютеранства. Выступление Литера против продажи индульгенций (1517) положило начало широкому общественному движению, направленному против католицизма.
7
Филипп II (1527–1598) – из династии Габсбургов, с 1555-го – король Испании и Нидерландов, Царствование Филиппа, широко использовавшего инквизицию, сопровождалось массовыми сожжениями еретиков. При Филиппе началась Нидерландская буржуазная революция XVI века.
8
Вильгельм I Молчаливый (1533–1584), принц Оранский, граф Нассауский, деятель Нидерландской буржуазной революции XVI века, основатель нидерландской независимости. В 1572 году был признан наместником Голландии и Зеландии.
9
Альба Альварес де Толедо Фернандо (1507–1582) – герцог, испанский военачальник и государственный деятель. В 1567 году был назначен Филиппом II наместником в восставшие Нидерланды. Установил в стране террористическую диктатуру. В период его правления было подвергнуто репрессиям свыше 18 тысяч человек. Политика Альбы привела к новому революционному взрыву, с которым он не смог справиться, и в 1573 году был отозван в Испанию.
10
В 1579.
11
В чужих краях за окна выставляют зеркала, дабы в комнатах видеть происходящее на улице.
12
Дословно «Большой дом моряков» (гол. – Сост.).
13
Это ясно как шоколад (фр. – Сост.).
14
Мор Томас (латинизированное: Morus) (1478–1535) – английский государственный деятель и выдающийся мыслитель-гуманист, один из основоположников утопического социализма.
15
Прощайте, каналы, прощайте, утки, прощайте, канальи (фр. – Сост.).
16
Каналы и утки остались, а каналья уехала (фр. – Сост.).
17
Нантский эдикт Людвига XIV против у гугенотов. – имеется в виду отмена Нантского эдикта, подписанного в 1598 году королем Генрихом IV. По Нантскому эдикту католицизм оставался господствующей религией во Франции, но гугеноты получали свободу вероисповедания и богослужения (кроме Парижа и нескольких городов), а также право занимать судебно-админнстративные должности, иметь армию и другие привилегии.
18
Год (лат. – Сост.).
19
Готфрид Лотарингский – он же Готфрид Горбатый, с 1065 года герцог Лотарингский. Убит в Утрехте в 1076 году.
20
Утрехтский союз (или уния) – военно-политический союз семи провинций Северных Нидерландов (Голландия, Зеландия, Утрехт, Гельдёрн, Оверайсел, Фрисландия, Гронинген) был заключен 23 января 1579 года против Испании, пытавшейся завоевать господство в Нидерландах, утраченное в период Нидерландской буржуазной революции.
21
Фарнезе Александр (1545–1592) – полководец и государственный деятель, герцог Парны и Пьяченцы, с 1578 года – наместник испанского короля в Нидерландах. В борьбе с Нидерландской буржуазной революцией добился возвращения под власть Испании большей части территории всех соединенных Нидерландов.
22
Колиньи Гаспар де Шатийон (1519–1572) – адмирал Франции, один из вождей французских гугенотов. Был сторонником веротерпимости, свободы отправления культа. Убит в Варфоломеевскую ночь 24 августа 1572 года.
23
Жерар Бальтазар (1532–1584) – фанатик-католик. Для исполнения задуманного плана (одобренного несколькими монахами и Александром Пармским) вступил под именем Франца Гюйоно на службу к Вильгельму I и, войдя в доверие к нему, застрелил его на лестнице во дворце в Дельфте 10 июля 1584 года.
24
Граций Гуго (1583–1645) – голландский юрист, социолог и государственный деятель. Один из основателей теории естественного права. Первая его работа «Свобода морей» («Mare liberum», 1609), защищала принципы свободы морей, что соответствовало интересам Голландии, которая стала в то время крупной морской державой и сталкивалась с притязаниями Англии и Испании на господство в океане. В 1601 году был назначен историографом Голландской республики. Принимал участие во внутренних политико-религиозных раснрях страны, за что в 1619 году был приговорен к пожизненному заключению, в 1621 году бежал во Францию, затем, преследуемый Ришелье, поселился в Швеции.
25
Де Витты Ян (р. 1625) и Корнелий (р. 1623) – голландские государственные деятели, республиканцы, стремившиеся к отстранению Оранского дома от участия в управлении страной. Против Корнелия было возбуждено обвинение в замыслах на жизнь Вильгельма III. В результате расследования он был осужден на изгнание. 20 августа 1672 года Ян, в ту пору вождь республиканской партии, прибыл в Гаагу, чтобы сопровождать брата в изгнание. Разъяренная толпа убила обоих братьев и надругалась над их трупами.
26
Кистер Лаврентий или Костер Лауренс (ок. 1370 – ок. 1440) – голландец, живший в Гаржеме, которому приписывают изобретение книгопечатания между 1426 и 1440 годами, то есть до Гутенберга.
27
Война за испанское наследство – война 1701–1714 годов. Предлогом к ней послужило отсутствие мужского потомства у короля Карла II Габсбурга. Претендентами на испанский престол выступили монархи, имевшие детей от браков с испанскими принцессами: французский король Людовик XIV (Бурбон) хотел получить испанский престол для своего внука Филиппа Анжуйского, император Священной римской империи Леопольд I (Габсбург) – для своего сына эрцгерцога Карла. Англия и Голландия настаивали на разделе испанских владений. Карл II завещал испанский престол Филиппу Анжуйскому, который и занял его в 1701 году под именем Филиппа V. Англия и Голландия согласились на это при условии независимости Испании от Франции. Война началась после того, как Людовик XIV объявил Филиппа своим наследником. В 1701 году Англия и Голландия заключили союз с Габсбургами и объявили войну Франции. В итоге войны Филиппу V была оставлена Испания с ее колониями, Габсбурги получили испанские владения в Нидерландах (Бельгию) и в Италии, Англия – Гибралтар и Менорку.
28
Все владетели, коим доставалась Голландия, должны были клясться: никаким насилием, никакою хитростью не переменять постановлений народных; если же государь поступит против сей обязанности, то государство свободно от клятвы верности, и может действовать так, как найдет приличнее.
29
Петр I был в Голландии в 1697 году. Саардам (Сардам) – в те времена второстепенная верфь – была рекомендована ему одним из московских знакомцев. В рассказе Бестужева «саардамский» эпизод жизни Петра основан на легенде. На самом деле весь этот эпизод продолжался очень недолго, пока Петр поджидал отставшее от него русское посольство, выдавая себя за плотника и живя в каморке, хотя в эти же дни sa 450 гульденов купил ялик.
30
Петру Великому Александр (лат. – Сост.).
31
Рюйтер или Рейтер Михиел Адриансзон (1607–1676) – голландский адмирал; одерживал морские победы в сражениях с Испанией (1642), Англией (1652, 1665), Англией и Францией (1672); вел успешную борьбу с пиратами.
32
Тромп Мартен (1598–1653) – голландский адмирал; одерживал блестящие морские победы в войнах с Испанией (1639) и Англией (1652). В войне с Англией доходил до устья Темзы.
33
Долг Австрии заплачен уступкою Нидерланд по Венскому конгрессу.
34
Истина в вине (лат. – Сост.).