
Полная версия:
Далекое завтра
Лара чувствовала, что ее судьба как-то связана с великим морем, чьи волны накатывали на песчаный берег, вдоль которого они сейчас держат путь. Но как именно? Ашерон наверняка что-то об этом знает. Можно его расспросить. Ведь море должно где-то заканчиваться, не так ли? И с той и с другой стороны тоже должен быть песчаный берег. А может, на нем тоже живут люди. Не исключено, что Хетар и Дальноземье не единственные населенные земли.
Чем ближе они подходили к дворцу Ашерона, тем больше вопросов роилось у нее в голове.
– Ты такая молчаливая, – заметил Рендор, когда они снова пустились в путь.
– Ты знаешь, где заканчивается море? – спросила в ответ Лара.
На лице лорда Филана появилось озадаченное выражение, и он ответил:
– Это же море.
– Ты никогда не думал, что может находиться по другую его сторону? – Лара видела, что этот вопрос удивил его, вызвал растерянность и смущение, но Рендор мог что-то знать, а благодаря ее вопросам и вспомнить.
– Море – это море, – повторил он. – Оно просто там есть. И всегда было.
– Подумай, Рендор. С его водами граничат только твои земли да Прибрежная провинция. Если море с одной стороны начинается, то с другой оно должно кончаться. И на другой стороне тоже должно что-то быть.
– Другой стороне чего? – спросил сбитый с толку Рендор.
Он не понимал. По правде говоря, Лара и сама толком не понимала.
– Я говорю глупости, – сказала она и, заметив в его глазах облегчение, сочла за лучшее не продолжать разговор.
Рендор понятия не имел, о чем она говорит и что имеет в виду. Но она не сомневалась, что король Ашерон поймет. Короли Прибрежной провинции привозили в город изысканные ткани и исключительные по красоте драгоценности – явно не собственного производства. Лара не видела на их землях никаких предприятий. Так откуда же появлялись эти роскошные товары?
Утро уже перешло в день, а день в вечер, когда они вдруг увидели направляющийся к ним отряд всадников. Лара в первый момент удивилась, но потом поняла, что это Ашерон прислал им эскорт.
– Как он узнал, что мы едем? – спросила она у Рендора.
Тот кивнул на вершины, что опоясывали берег.
– Видишь, это смотровые башни. Они хорошо спрятаны, но они есть, точно говорю. Они незаметны, поскольку напоминают просто груды камней. А их обитатели переговариваются между собой флажками – у них есть что-то вроде сигнального кода.
– Очень умно и так по-хетариански, – фыркнула Лара. – В первый раз, когда мы приезжали, я их что-то не заметила. Какая небрежность с моей стороны.
– Нет, – ответил Рендор. – Ты приезжала как жена Вартана, чтобы примирить Хетар с Дальноземьем. Волшебница-фея. – Он усмехнулся.
Лара засмеялась.
– Да, кажется, припоминаю. На мне было платье под стать этой легенде. Я привезла его в Адри в деревянной резной шкатулочке, исполненной в форме фрукта. На Вартана произвело сильное впечатление, что женщина, проделавшая весь путь налегке, может стать поистине неотразимой.
– Ты привезла платье в деревянном фрукте? – захохотал Рендор. – Никогда такого не слышал. – Потом он посерьезнел. – Ты ведь знаешь, он очень тебя любил. Вартан говорил мне, что без тебя он бы ни за что столького не достиг.
– Он всегда себя недооценивал, – тихо произнесла Лара. – В нем было такое величие. Я до сих пор не могу смириться с его гибелью. Мое сердце разбито, Рендор, я перестала что-либо чувствовать. Я не испытываю вины за отнятые мной жизни. Я скорблю о Вартане и о Фиакре. Но я не чувствую ни малейшей жалости к Адону и Элин.
– Мне жаль, что смерть Вартана отняла у нас и тебя, – сказал Рендор.
– Она лишь стала катализатором. Мы оба знали, что наступит день, когда судьба призовет меня покинуть Фиакр. – Лара глубоко вздохнула, но ничего больше не прибавила. Что тут еще скажешь?
Эскорт приблизился, и Лара без удивления поняла, что их встречает лично король Ашерон. Это был высокий, красивый мужчина с волосами посеребренными сединой и глазами цвета темного моря. Быстро спешившись, он посмотрел Ларе в глаза и поцеловал ей руку.
– И снова добро пожаловать, вдова Вартана и дочь Джона Быстрый Меч, – поприветствовал он ее и помог спуститься с лошади. – Позвольте предложить вам прогуляться по берегу, моя дорогая. – Ашерон взял ее под руку.
– Вы опечалены, – проницательно заметила Лара. – Что произошло, мой лорд?
– Я, как и вы, недавно потерял супругу, – ответил Ашерон.
– Алина умерла? Мы в Дальноземье ничего не слышали о ее смерти.
– Мы отправили ее в море всего несколько дней назад. Все случилось очень неожиданно, – пояснил Ашерон. Его глаза, обычно блестевшие, как драгоценные камни, затуманились горем.
– Вы хороните мертвых в море? – Лара была очарована.
– Мы все приходим из моря, – сказал Ашерон. – И когда наши бренные тела умирают, мы возвращаем их туда, откуда они прибыли. Вместе с вещами, которые им понадобятся в Небесной канцелярии. Я не пожалел денег для своей королевы, лодка с Алиной была невероятно красивой. А как вы поступили в своем Дальноземье? – Теперь это был уже любопытствующий король Прибрежной провинции.
– Вартан лежал в доме два дня, на высоких дрогах. Это позволило всем желающим почтить его память. Семья за свой счет предоставляла пищу и кров всем скорбящим, – объяснила Лара. – На третий день тело вынесли и положили в большой похоронный костер, который разожгли в час заката. Мы с сыном оставались рядом с ним, пока костер не прогорел дотла. Потом поднялся ветер и развеял пепел. Это дальноземский обычай, он называется прощальной церемонией. Хотя с преступниками поступают иначе – их зарывают в землю, оставляя души навечно проклятыми. Именно так мы избавились от убийцы Вартана и его мерзкой жены после того, как я их сразила, – добавила она.
Ашерон кивнул.
– Мне сообщили, что его убил собственный брат, – сказал он.
– Верно, – ответила Лара. – Адон всегда завидовал Вартану, но я никогда не думала, что он может совершить подобное. Его наверняка подговорила жена. Я всегда знала, что у Элин большие амбиции, но ее поступок поставил под удар ее единственного ребенка и осиротил его. Теперь его будет воспитывать бабушка, и многие в Фиакре возложат на него ответственность за родительское злодеяние.
– Вы никогда не думали, что за этим может стоять что-то большее? – спросил Ашерон.
Лара внезапно умолкла.
– Что вы имеете в виду, мой лорд?
– Вартан обладал большой властью в Дальноземье, и кто знает, каких высот он смог бы достичь, прислушиваясь к вашим советам? До меня дошли слухи – тихие, но очень ясные, что в городе среди власть имущих были те, кто считал Вартана большой угрозой лично своим амбициям и Хетару в целом. Кроме того, тот факт, что вы, будучи феей, не смогли предотвратить убийство мужа, наносит сильный удар по вашему авторитету.
Негромкие слова короля буквально ошеломили Лару. На какой-то миг у нее закружилась голова, и она чуть не потеряла сознание. Но поднявшийся в душе гнев придал сил, и она произнесла:
– Не всплывает ли в этой связи одно имя? Например, такое: Гай Просперо?
– Да, он так и не простил вам потерю своего престижа в зимней войне. Ему потребовалось пять лет, чтобы вернуть былой авторитет и снова приблизиться к заветной цели – императорскому трону, – ответил король.
– И он действительно может его получить?
– Пока неясно. Возможно, Аркас прояснит ситуацию, когда вернется из города. Он представляет нас на Совете Хетара.
– Значит, моего мужа убили из-за политики, – ровно произнесла Лара. – Гай Просперо, уверенный в том, что Дальноземье населено дикарями, решил, что после устранения Вартана все кланы перессорятся между собой. – Она горько вздохнула. – Его невежество просто ужасает. Наши кланы более чем когда-либо настроены держаться вместе. На место Вартана в Совете Дальноземья они выбрали Рендора. А Роана Ахи поставили во главе армии. Посмей Хетар вторгнуться в наши земли, напади на любой клан, и его встретит вооруженная армия. Этот потенциальный император из-за своих амбиций готов весь наш мир ввергнуть в пламя войны. Но как ему удалось добраться до Адона? Или, может, он обратился к Элин? Ну конечно! Наверняка это была Элин. Несчастная дурочка, снедаемая жалкими мечтами, что ее муж однажды возглавит Фиакр. Умри Вартан естественной смертью, Фиакр и тогда не выбрал бы Адона предводителем клана.
– И что вы будете делать дальше? – спросил король Прибрежной провинции у своей прекрасной гостьи.
Они снова пошли вдоль берега.
Лара пожала плечами:
– Меня призывает моя судьба.
– И она призвала вас ко мне? – Он улыбнулся. – Я польщен.
– Она призвала меня на побережье, но я еще не знаю зачем, мой лорд. Но у меня к вам много вопросов.
– На что смогу – отвечу, – пообещал тот.
– Вы должны ответить на все, – возразила Лара.
Ашерон резко вскинул на нее глаза.
– Ну-ну, – пробормотал он.
Лара засмеялась.
– Я обнаружила, что при ближайшем рассмотрении ваше королевство куда более любопытно, чем мне казалось. Мне известно, что вы обладаете знанием, которое я ищу, мой лорд.
Ашерон улыбнулся:
– Как я могу вам отказать? Кроме того, мне известно, что у вас есть свое предназначение. Существует пророчество, которое известно лишь избранным. Оно записано в Книге Хетара – той, что хранится в городе, в башне Небесной канцелярии. Полагаю, именно вы должны его исполнить. И Гай Просперо явно считает так же, иначе он не прилагал бы столько усилий, чтобы вас уничтожить.
– Сколько еще людей знает о пророчестве? – спросила Лара.
– Их можно пересчитать по пальцам, и они все высокопоставленные и могущественные люди. И еще, возможно, епископ, но он очень стар и, боюсь, находится под пятой у Просперо.
– Расскажите, в чем состоит пророчество.
– «Из тьмы явится дева. Из золотого света придет воительница. Из далекого завтра прибудет истинная судьба Хетара», – процитировал король Ашерон.
– Я была девой из тьмы и нищеты города. Я стала воительницей золотых пустынь принцев-теней, – произнесла Лара. – Но где же, интересно, находится «далекое завтра»?
– Оно везде, Лара. И вы должны его отыскать, – спокойно произнес Ашерон. И добавил: – А сейчас нам лучше вернуться к лошадям и поехать ко мне во дворец.
Оседлав коней, они поскакали по песчаному берегу. Король вырвался вперед, возглавив их маленький отряд. Рендор на скаку приблизился к Ларе и очень тихо, чтобы только она его слышала, поинтересовался:
– Что он сказал?
– Что смерть Вартана, вероятно, была политическим убийством, которое измыслил наш давний приятель Просперо, – спокойно ответила Лара.
Смуглое лицо Рендора потемнело от гнева, и она заметила, как его люди сгрудились вокруг, заслоняя их от прибрежных воинов.
Лара предупреждающе положила руку на плечо Рендора.
– Это сделали не короли Прибрежной провинции, мой друг, – тихо сказала она. – Мы всегда знали, что наши отношения с Хетаром никогда уже не будут прежними, учитывая исход зимней войны. Но они напали с неожиданной стороны. Расскажи об этом другим лордам, когда будешь на Собирании. Предупреди их и не стесняйся в выражениях – нельзя поддаваться на попытки Хетара вас перессорить. Если случится что-то неприятное и это будет выглядеть как дело рук другого клана, надо отнестись к этому с подозрением. Уверена, Гай Просперо считал, что после убийства моего мужа Дальноземье должно погрузиться в хаос. Но вместо этого вы просто избрали другого лорда. И теперь Просперо станет измышлять другой способ, чтобы создать проблемы для тебя лично и для Дальноземья в целом. Будь начеку и не ослабляй бдительности, какими бы льстивыми словами ни осыпал тебя Хетар. Они в отчаянии, им некуда идти, у них нет возможности накормить свое растущее население. Пока вы хорошо защищены, но так будет не всегда. Лорды должны иметь план действий на случай неожиданности.
– Как жаль, что ты нас покидаешь, – снова сказал Рендор.
– Я уезжаю не навсегда, – пообещала Лара.
До дворца они добрались перед самым закатом. Все слуги были погружены в траур из-за недавней смерти королевы Алины, так что никто не побеспокоился устроить банкет в честь прибывших гостей. Людей Рендора увели, чтобы накормить и устроить на ночлег. Король провел Лару и нового главу Совета Дальноземья в небольшую столовую с видом на море. Слуги принесли серебряные чаши с ароматической водой для омовения. Смыв с рук дорожную грязь, все трое удобно устроились на обеденных кушетках и принялись за еду.
У Лары почти не было аппетита. Она не могла отвести взгляд от морской глади. Ясное голубое небо уже расцветилось густыми оттенками заходящего солнца. Из воды поднимался тонкий золотой полумесяц, а над ним ярко блестела большая звезда Бельтейр. День был долгим, но Лара не чувствовала усталости. Забота Рахиль помогла ей восстановить силы, и Лара чувствовала, что скоро, очень скоро ее жизненный путь изменится.
– Вы так молчаливы, – наконец произнес король Ашерон, обращаясь к Ларе.
– Вы дали мне пищу для размышлений, – пояснила та.
Король повернулся к Рендору:
– Она вам рассказала о нашем разговоре?
– Да, – ответил Рендор.
– Это хорошо! – заявил Ашерон. – Дальноземье должно оставаться настороже.
– Вы – хетарианец, но не соглашаетесь со своим правительством, – сказал Рендор. – Почему?
– Правительство в большинстве своем состоит из жадных и нечестных людей, – ответил Ашерон. – Они принесут Хетару несчастье. Я лишь пытаюсь отсрочить неизбежное.
Рендор кивнул.
– Вы ведь сможете защитить Лару?
– Конечно. Должна же она исполнить предначертание своей судьбы. – Он улыбнулся.
Лара с Вендором засмеялись. Потом Рендор произнес:
– Завтра с утра я уеду. Через пару дней мы отбываем на Собирание. В этом году оно обещает быть любопытным.
– Передай лордам мои уважение и почтение, – попросила Лара и встала. – Я бы хотела пройти к себе, если вы не против.
Ашерон подозвал служанку и дал указания проводить гостью в ее покои.
Лара подошла к Вендору, который поднялся на ноги. Она встала на цыпочки и расцеловала его в обе щеки.
– До следующей встречи, лорд Филан, и пусть Небесный распорядитель сопутствует вам во всех начинаниях. Храните Дальноземье! Счастливого пути! – Она пожелала спокойной ночи хозяину замка и последовала за служанкой.
Ларе предоставили не те покои, которые занимала в прошлый раз вместе с Вартаном, и она была благодарна Ашерону за эту чуткость. Но, как и в той спальне, здесь тоже было огромное арочное окно с почти невидимой дверью, что вела на мраморную террасу с видом на море.
Служанка показала Ларе стоящую на террасе ванну, потом поклонилась и вышла, предоставив королевскую гостью самой себе.
Лара опустила руку в небольшую квадратную ванну. Вода была горячей и пахла желтыми первоцветами. Лара улыбнулась, сбросила сапоги, стянула кожаные штаны, потом жилет и рубашку. Даже не потрудившись заколоть волосы, она переступила бортик и с глубоким вздохом погрузилась в воду. «С горячей ванной ничто не сравнится», – подумала она. Затем, нащупав сиденье, уселась на него и с удовольствием ощутила, как плещется вода в маленьком водоемчике. На бортике стояла мисочка с жидким мылом и лежала большая губка из морских водорослей. Лара вылила на губку мыло и обильно намылилась до образования густой пены. Затем она вымыла и сполоснула волосы, пожалев, что нет лимона для последнего ополаскивания. Едва она об этом подумала, как заметила на краю ванны ломтик лимона. Засмеявшись, она выжала его в волосы и смыла чистой водой из гнутого крана-ракушки у себя над головой.
Однако вода из ванной стала быстро уходить. Из маленьких отверстий внизу брызнули горячие струи. Лара наклонила голову, чтобы смыть с головы остатки лимонного сока, а ванна наполнилась чистой водой с приятным запахом. Лара расслабилась. Она смотрела, как медленно поднимается золотая прибрежная луна, ее убаюкивал звук плещущихся внизу волн.
Когда небо совсем потемнело, Лара вернулась в свои покои и обнаружила, что кто-то зажег светильники, а в маленьком очаге напротив кровати пылает неяркий огонь. Насухо вытершись большим полотенцем, которое висело на стойке около очага, она облачилась в свободные ночные одежды. Ее вещи уже принесли, и она достала красивый золотой гребень – подарок Калига, знак его любви. Опустившись на бархатную ткань перед камином, Лара стала расчесывать волосы. Наконец почувствовав, что хочет спать, она забралась в большую удобную постель с кораллово-золотистым балдахином. «Что же принесет завтрашний день?» – подумала она. И сколько ей оставаться во дворце Ашерона? Ее глаза медленно закрылись.
Лара проснулась на рассвете и вышла на террасу, чтобы встретить восходящее солнце. Она проспала всю ночь, глубоко и без сновидений. И следующие несколько недель были примерно такими же. Она просыпалась, завтракала на мраморной террасе и выходила на прогулку в придворцовый городок. Когда-то давно короли Прибрежной провинции решили, что их лидер будет владеть собственным дворцом и городом.
Беломраморный дворец венчали высокие башни и позолоченные купола. Раскинувшийся вокруг город был очень похож на него. Окна домов пестрели растениями и цветами всех размеров и оттенков. На рынке царила чистота, а витрины под разноцветными навесами были полны товаров.
Ларе не нужны были деньги. Если ей нравилась какая-то вещь, Лару почти насильно заставляли ее взять. Здесь все знали, что она дочь феи и великого Доблестного Рыцаря Джона Быстрый Меч, хотя, кем была ее мать, для хетарианцев значения не имело. Как не имела для них значения и ее жизнь в Дальноземье, где, по слухам, она сошлась с кем-то из местных и родила ему детей. Лара по-прежнему слыла здесь знаменитой красавицей.
После обеда Лара совершала верховые прогулки вдоль берега вместе с королем Ашероном, а по вечерам они вместе ужинали и частенько проводили время за разговорами. Или играли в настольную игру, похожую на ту, в которую она играла с Вартаном.
Однажды вечером Ашерон объявил своей гостье, что из города возвращается его сын Аркас.
– Он уже давно не путешествует верхом, – объяснил он Ларе. – Все представители Совета перемещаются в город и обратно с помощью магии.
– А кого он сопровождал в городе? – полюбопытствовала она.
– Короля Баласи, – ответил Ашерон. – Он из древнего и уважаемого рода. Но я считаю, что он слишком внушаемый человек и немного глуповат. И когда настает его очередь представлять нас в Высшем совете, мы всегда посылаем с ним кого-нибудь, кто мог бы направлять его в правильное русло. Только приходится делать это незаметно, поскольку он очень много о себе мнит. А мой сын вряд ли вас когда-нибудь забудет.
– В прошлый раз я не стала этого говорить, но Аркас глубоко меня оскорбил, – сказала Лара своему радушному хозяину. – Хотя я полагаю, что причиной его поведения был лишь чрезмерный энтузиазм.
– Что он вам сказал? – Ашерона явно обеспокоило такое открытие.
– Он сослался на мое прошлое рабыни и прикоснулся ко мне довольно интимным образом, – ровно произнесла Лара. – Я ответила ему не слишком по-дружески.
– Я сожалею, – произнес Ашерон. – Но вы конечно же правы: такое его поведение было вызвано его чрезмерным энтузиазмом при встрече с вами.
Лара согласно кивнула, хотя не сомневалась, что поведение Аркаса было связано куда больше с его похотливой натурой. Поэтому она не испытывала желания с ним встречаться.
– У меня есть к вам вопрос. Мне хотелось задать его с той минуты, как я снова увидела море Сагитта, – начала она.
– Отвечу, если смогу, – ответил Ашерон, с радостью меняя тему разговора.
– Что находится по другую сторону вашего моря? И почему об этом не принято говорить?
Ашерон прыснул:
– Об этом у меня еще никто не спрашивал. Вы очень сообразительны. Хетар полагает, что, кроме него, не существует других земель – не считая Дальноземья, которое он объявил страной варваров, чтобы на его фоне выглядеть важным и цивилизованным. Это очень узкое представление. По другую сторону моря находится земля, которую ее жители называют Тера. Тера – доминион, которым правит доминус. Все наши изысканные товары – ткани, драгоценности, фарфор, глиняная посуда, золотые и серебряные изделия – все они родом оттуда. Мы торгуем солью и жемчугом, которые сами добываем, и зарабатываем деньги на продаже товаров Теры, чтобы приобрести их еще больше. Просперо равнодушен к нашему источнику торговли. Он просто хочет иметь наши товары, чтобы получать прибыль. Он думает, что мы сами их производим. К нам не часто приезжают из города или других провинций. Мы варимся в собственном соку, и город – по сути, единственное место, где мы с кем-то встречаемся. Те земли за морем – наша тайна. Теперь она вам известна. Но если о ней узнают, мы потеряем наше преимущество. Поэтому прошу, не разглашайте ее.
– Я сохраню вашу тайну, – пообещала Лара. – А вы сами когда-нибудь бывали в Тере?
– Нет, – ответил Ашерон. – Теране не допускают к себе чужестранцев. Мы встречаемся с ними посреди моря и обмениваемся товарами.
– А как короли Прибрежной провинции о них узнали? – поинтересовалась Лара.
– Это довольно странно, но никто не знает, как все началось, – стал рассказывать Ашерон. – Наша история об этом умалчивает, мы просто торгуем с ними уже много столетий, а они торгуют с нами. Я помню, как еще мальчиком спрашивал об этом у своего деда, но он только покачал головой и ответил, что так было всегда и всегда будет. И сами теране знают об этом не больше нашего.
– Как странно, – заметила Лара. – И вам никогда не хотелось узнать больше? Никогда не хотелось посмотреть на их землю, увидеть, так ли она красива, как ваша? Никогда не хотелось встретиться с ними лицом к лицу?
– О, я встречался с ними, – пояснил Ашерон. – Когда я был моложе, я часто водил наши корабли на торговые встречи и общался с их капитанами. Я даже пару раз встречался с человеком, который теперь стал доминусом. Я видел его еще ребенком. Его зовут Магнус Хаук. Серьезный парень, по моим воспоминаниям. Мне говорили, что он очень радеет за сильный доминион.
– Удивительно, что эти теране никогда не пытались вторгнуться ни в Хетар, ни на плодородные равнины Дальноземья, – задумчиво произнесла Лара.
– Говорят, у них великолепные земли, но, естественно, мы знаем об этом только с их слов. Так же как они знают от нас о наших. – Ашерон улыбнулся. – Собственно говоря, мы очень мало о них знаем. Они такие же скрытные, как и мы. Мне кажется, что они довольно миролюбивы. И никогда не проявляли к Хетару особого интереса.
– Любопытно, – заметила Лара. – Они, кажется, очень похожи на нас.
– Не могу сказать, поскольку мы с ними только торгуем. Цены всегда устанавливаются заранее. Мы лишь обмениваемся грузами и расходимся. Изредка, правда, можем вместе поужинать или выпить, – сказал Ашерон. – Не часто, время от времени. Это зависит от их капитана.
– Значит, теране ведут себя довольно дружелюбно, – сделала вывод Лара. – Интересно, почему вы за это время так и не установили с ними дружеские отношения?
Ашерон покачал головой:
– Наша единственная точка соприкосновения – это торговля.
Уже ночью, лежа в постели, Лара обратилась к своему кулону-оберегу:
«Этне, меня заинтересовала та земля, что по другую сторону моря».
«Так отправляйся туда», – ответила Этне.
«Думаешь, я должна? – засомневалась Лара. —Ис каких это пор ты стала указывать мне направление? Ты же всегда настаиваешь, чтобы я сама принимала решения».
«Но это именно то направление, куда ты должна отправиться».
«А я останусь под твоей защитой? Магия будет там действовать?»
«Магия действует везде, – сухо ответила Этне. – Сколько раз тебе это повторять, Лара, дочь Илоны и Джона Быстрый Меч? Ты всегда находишься под ее защитой. Куда бы ты ни отправилась, дитя мое».
«Потому что у меня есть судьба», – улыбнулась Лара.
Этне тихо засмеялась, но согласилась:
«Да, потому что у тебя есть судьба».
«Но в чем она состоит?» — снова попыталась узнать Лара.
«Следуй своей интуиции и узнаешь». Огонек в кулоне замигал и погас. Этне больше ничего не захотела ответить.
Следуй своей интуиции. Ее интуиция уже давно молчала. Лара уже начала скучать в королевском дворце, где для нее не было никакого дела. Но зато она замечательно здесь отдохнула. Со времени убийства Вартана минуло четыре месяца. Собирание уже завершилось, и кланы теперь готовились к зиме. Вспоминают ли о ней в Фиакре? Скучают ли по ней дети?
Диллон наверняка скучает, а дочь? Ануш, скорее всего, уже забыла ее и считает Носс своей матерью. «Носс – очень хорошая мать. Но я скучаю по детям, – подумала Лара. – И порой я ненавижу эту таинственную судьбу, которая забрала их у меня». По ее лицу потекли слезы, и в конце концов она забылась беспокойным сном.