
Полная версия:
Лис и Паучиха
– Нет. – Голос раздался из недр каменной статуи и эхом пронёсся по помещению.
– Госпожа, но его дар мог бы пригодиться!
– Ты смеешь спорить со мной? – Своды завибрировали от низкого угрожающего рыка.
– Прости, милостивая Шаадат, Владычица судеб, – горячо взмолилась Ахтар, – у меня и в мыслях не было оскорбить тебя. Но дар этого мальчика мог бы послужить нам, помочь освободить тебя из каменного плена…
– Он и послужит. Когда небо перечеркнёт хвост красной звезды. – Жёстко оборвал её надменный голос. – Прекрати причитать. – Давление чужой воли заставило склониться ниже.
– Воля твоя – закон, госпожа, – тихо ответила Ахтар.
– А теперь уходи. И не смей перечить мне снова. Никогда.
Голос стих. Присутствие чужой воли схлынуло, оставляя Ахтар ощущать лбом холод каменного пола.
***
Влажные рыжие локоны разметались по постели. Лису снилось что-то тревожное, и он беспрестанно ворочался.
– Тише, мой Сурайя, тише. – Ахтар присела на край кровати и положила ладонь юноше на лоб. Лис затих, лицо его приняло умиротворенное выражение. Женщина нежно провела рукой по его спутанным волосам. – Я не желала тебе такой судьбы.
Ахтар ещё раз погладила юношу по волосам, ненадолго задержавшись на одном непослушном завитке. Лис улыбнулся во сне. Госпожа едва коснулась губами его лба и вышла в ночь.
***
– Тебе нужно бежать! – с порога заявила взволнованная Лира, едва успев распахнуть двустворчатые двери и как ураган ворвавшись в покои.
Лис стоял в одних шароварах, склонившись над тазом для омовения и отфыркиваясь от воды. Он обернулся к вошедшей и недоумённо заморгал. Девушка в его покоях не была чем-то обыденным. Тем более юная госпожа.
– Ох. – Лира, зардевшись, повернулась к нему спиной. – Прости, я не подумала. Не мог бы ты…
– Конечно. – Уши Лиса слегка покраснели. – Простите, госпожа. – Юноша поспешил вытереться и натянуть рубашку. Девушка нервно теребила браслеты в ожидании. – Можете повернуться, госпожа. Надеюсь, я не смутил вас.
Лира невольно залюбовалась отблесками утреннего солнца на влажных прядях, обрамлявших лицо Лиса.
– Тебе нужно бежать. Сегодня, – тише, чем в первый раз произнесла девушка.
Юноша хотел что-то возразить, но она не позволила.
– В Обители начали готовиться к большому ритуалу… жертвоприношению. – Лис вздрогнул при этих словах. – Многим одарённым уготовано попасть на алтарь. – Лира сбивчиво тараторила, нервно расхаживая по комнате, и то и дело теребила браслеты, не зная, чем занять руки. – И тебя… – Девушка остановилась, шумно выдохнула и обняла себя за плечи. – И ты… Тебе нужно бежать. Сегодня же! – закончила она решительно.
Лис не мог вздохнуть. Казалось, мир вокруг резко раскалился, а потом мгновенно остыл. Юноша осел на пол и запустил руки в волосы.
– Я не могу. Он убьёт меня, – касаясь пальцами черного паука, едва прикрытого рубашкой, обрёченно шепнул Лис. Сама мысль о возможности побега, казалось, заставляла паука-стража шевелить своим мохнатым тельцем, напоминая, что он ещё там, под кожей, и неустанно бдит.
Девушка бросилась к другу и опустилась на колени. Она протянула руки к его лицу, но Алис перехватил их прежде, чем кончики её пальцев коснулись его острых скул.
– Я помогу, – пытаясь придать себе уверенный вид, произнесла Лира, но её глаза наполнились слезами.
– Ты со мной? – Лис вцепился в её ладони так, будто они оставались его последней связью с миром – отпусти и исчезнешь. – Ты со мной, Лира?
Под правой ключицей ощутимо кольнуло, но в тот момент юноше было безразлично предупреждение его тюремщика. Мир сузился до загорелого девичьего лица.
Девушка сначала испуганно отпрянула, но в следующее же мгновение порывисто обняла Алиса.
Тени медленно ползли по полу, а Лис и Лира так и сидели, не в силах разжать объятья. Девушка тихо плакала: морю оказалось слишком тесно в её глазах. Юношу колотила мелкая дрожь.
– Может, госпожа Ахтар защитит меня? – тихо спросил Лис, рассеянно перебирая чёрные пряди.
Лира отстранилась так, чтобы видеть его лицо, и, шмыгнув покрасневшим носом, покачала головой.
– Она не осмелится перечить Великой. – Голос девушки дрогнул. – Нужно бежать.
– Но… – Лис порывисто коснулся рукой чёрного паука. – Как?
– Я придумаю что-нибудь. – Поток слёз, наконец, прекратился. – Обещаю.
***
Лира чудом успела покинуть покои и не попасться на глаза Захиру, пришедшему за Лисом.
– Госпожа Ахтар зовёт тебя. – Захир казался расстроенным, но юноша не решился спрашивать, почему, и, кивнув, пошёл следом за старым слугой.
Госпожа ожидала на одной из тенистых внутренних террас.
– Сурайя, подойди, – позвала Ахтар, не отвлекаясь от массивной книги на подставке, стоящей перед ней. – Завтра ты пойдёшь со мной в Обитель, Сурайя. – Госпожа, наконец, подняла на своего воспитанника взгляд, такой же тяжелый, как её книга. – Это будет важный день. Тебе нужно подготовиться, посетить хаммам. Захир выдаст тебе особые одежды. Завтра тебе стоит провести время в молитвах, Сурайя. Я приду за тобой в полдень. До тех пор никто не потревожит твоего уединения.
Нервно сглотнув, юноша поклонился.
– Как пожелает моя госпожа.
Ахтар грустно улыбнулась и сделала жест рукой, дозволяя выйти. Ещё до того, как Лис удалился с террасы, госпожа снова погрузилась в чтение.
Стоило солнцу начать клониться к закату, Захир проводил Лиса в ту часть хаммама, которая не предназначалась для слуг, и выдал тёмные шаровары и рубаху, расшитую причудливыми узорами, каких юноша раньше не видел.
– Я могу прислать к тебе кого-нибудь из рабынь, если пожелаешь, – неожиданно предложил уже собравшийся уходить старый слуга. – Сегодня можно. Госпожа не прогневается.
Удивлённый Лис мотнул головой. Захир от чего-то тяжело вздохнул:
– Как знаешь. – И вышел, закрыв за собой двери.
Юноша остался один и уже наполовину стянул рубашку, когда раздался голос:
– Хорошо, что ты отказался. Не торопись раздеваться. – От самого тёмного угла отделилась серая тень и направилась к Лису, постепенно обретая краски.
Юноша едва не подпрыгнул на месте и невольно попятился к дверям.
– У меня есть план. – Тень окончательно превратилась в Лиру, одетую вопреки обыкновению в простое светло-серое платье без украшений.
Лис вздохнул с облегчением:
– Ты меня напугала.
– Не думала, что это так легко, – подначила девушка, подойдя к нему ближе.
Юноша обиженно насупился.
– У меня есть план, – повторила Лира, извлекая из ножен на поясе небольшой изогнутый, словно коготь хищной птицы, нож. – Доверься мне. Будет больно, главное, не кричи. – Девушка умоляюще смотрела, казалось, в самую душу. Лис нерешительно кивнул. – Теперь сними рубаху. – Тихо скомандовала юная госпожа.
Он замялся и хотел было возразить, напомнить о приличиях, но девушка твёрже повторила свой приказ. Пришлось повиноваться.
Оставшемуся в одних шароварах Лису стало не по себе. Смущение Лиры выдавали лишь пылающие щёки. Но девушка, взяв друга за руку, подвела его к низкой скамье у стены.
–Ты слишком высокий. Мне неудобно. Сядь, – повелела Лира. Юноша молча выполнил приказ. – И закрой глаза.
Госпожа покрепче перехватила рукоять «когтя», пытаясь найти в себе решимость. Едва касаясь, кончиками пальцев свободной руки Лира провела по изображению черного паука под правой ключицей юноши. Лис застыл в ожидании.
Всё произошло быстрее, чем он успел осознать. Его страж, почуяв неладное, зашевелился под кожей, но Лира занесла нож и двумя быстрыми движениями полоснула по пауку крест-накрест так, чтобы только надрезать кожу. Юная ворожея сосредоточенно забормотала что-то на древневеринейском. Внезапно стало так больно, что у Лиса закружилась голова. Юноша уже готов был провалиться во тьму, но шёпот девушки удерживал его где-то на грани сознания.
Постепенно мир перестал кружиться. Открыв глаза, Лис с ужасом обнаружил маленького чёрного паука, сидящего на окровавленной ладони юной жрицы. Продолжая шептать заклинания, смысл которых не был понятен Лису, девушка легонько подула на свою добычу. Паук на ладони скукожился и перевернулся на спину, несколько раз отчаянно дернул ногами и осыпался прахом. Лис опасливо покосился на пепел, будто он мог внезапно снова стать пауком и наброситься на них. Лира брезгливо смахнула остатки стража с руки и поспешила в дальний угол, из которого незадолго до этого появилась.
– Это остановит кровь. – Уверенным жестом госпожа извлекла из брошенного в углу небольшого мешка маленькую глиняную бутылочку, откупорила, смочила чем-то тёмным заранее подготовленную тряпицу и поспешила к Лису. Юноша благоговейно смотрел на свою спасительницу.
– Спасибо. – Лис нежно, словно что-то драгоценное и хрупкое, взял за руку свою госпожу. – Теперь, по крайней мере, я умру свободным. – Он хотел поцеловать девушке руку, но Лира высвободилась и направилась к своему мешку.
– Ты не умрёшь, – зло и решительно прошептала она, что-то ища в мешке, и добавила громче: – Теперь твоя очередь. – Девушка, обернувшись, кинула Лису несколько свёрнутых тонких холщовых шнуров. – Нужно выбраться отсюда так, чтобы никто не заметил.
Юноша ловко поймал связку шнуров.
– Не заметил кто, госпожа? Не думаю, что Захир-ага1 станет сторожить меня под дверью.
– Обитель прислала стражей.
На несколько мгновений повисла тишина.
– Тебе нужно что-то из комнаты? – взволнованно спросила Лира. Лис лишь покачал головой. – Хорошо. Значит, наша задача куда проще, чем я предполагала. Но нужно поторопиться. Во-первых, переоденься. – Лира выудила из своего мешка рубаху, грубую жилетку, простые коричневые шаровары, длинный отрез ткани и вручила всё это парню. – Волосы спрячь под тюрбан.
Девушка отвернулась и дала другу немного времени на переодевание.
– Госпожа, – смущаясь, тихо позвал Лис, – мне нужна помощь.
В тайне злясь на подобное обращение, девушка повернулась к Лису и едва не прыснула от смеха: такое у него было растерянное выражение лица. Юноша держал в руках отрез ткани, не зная, что делать.
– Ох, присядь, я сама повяжу. – Лира забрала у него ткань. Лис покорно присел так, чтобы его лицо было на уровне лица госпожи. Аккуратно, но быстро оборачивая ткань вокруг его головы, девушка спрятала огненные кудри под тюрбан и нахмурилась, осматривая свою работу.
– Что-то не так, госпожа? – спросил Лис, выпрямившись.
– Эта тряпка тебе не идёт, – покраснев, заключила Лира и, встрепенувшись, громче произнесла: – Но иначе, увы, нельзя.
Смущаясь, что они всё ещё стоят слишком близко, Лира сделала вид, что ей что-то срочно нужно в мешке, и отступила на пару шагов.
– Слушай меня внимательно, – очень серьёзно начала девушка, – Твоя задача сделать нас обоих невидимыми, чтобы мы смогли дойти до ворот.
Лис вздохнул и начал плести заклинание. Когда дом охраняют пауки, выйти незамеченными – не такая уж простая задача даже для лучшего ученика.
Время шло. Лис пыхтел и продолжал причудливую вязь, едва не прикусив от усердия кончик языка.
– Поторопись, скоро пробьёт полночь, – взволнованно прошептала Лира, – и Захир может прийти тебя проведать.
– Почти готово, – на выдохе прошептал Лис, смахивая тыльной стороной руки капли со взмокшего лба, а затем, смущаясь, поднял глаза на девушку. – Позвольте руку, госпожа.
Лира нетерпеливо протянула холеную маленькую ладонь юноше. Лис, набираясь смелости, глубоко вздохнул, и обвязал вокруг запястья юной жрицы шнур с причудливой вязью, соединённый с таким же шнуром, обвивавшим его собственное запястье.
– Готово.
– Тогда идём. – Лира вручила юноше свой мешок, а затем неожиданно взяла Лиса за руку.
Он удивленно посмотрел на подругу, а затем их пальцы переплелись, и, связанные не только заклинанием, они вышли за двери хаммама невидимыми.
То и дело беглецам приходилось жаться к стенам и задерживать дыхание, чтобы проходящая мимо стража их не услышала. Магия узлов позволяла спрятаться от чужих глаз, но не от ушей.
– Зачем столько стражи? – шепнул Лис, когда пара воинов скрылась в галерее, ведущей в женскую половину дома.
– Из-за ритуала. Боятся, что жертвенные сбегут. К тому же, не все довольны соседством со жрицами, – также шёпотом ответила Лира. – Идём. Нужно торопиться. – И девушка потянула Лиса за собой.
Особняк Ахтар вряд ли кто-то знал лучше Лиры. Вернувшаяся из Обители любопытная девочка с большим удовольствием изучала коридоры и закоулки вновь обретённого дома. Госпожа Ахтар, конечно, нередко журила дочь за неподобающее юной жрице ребяческое поведение, но никогда не препятствовала вылазкам даже на крыло для слуг.
Внезапно, когда Лис и Лира были уже на половине пути к дальней калитке, в доме раздался крик, и в окнах начал загораться свет.
– Бежим, – скомандовала девушка.
Они едва успели затормозить и нырнуть за ближайшее дерево, когда из-за поворота садовой тропы показались два стража с кривыми саблями на поясах. Гравий предательски зашуршал под ногами.
– Слышал? – Один из «пауков» остановился, прислушиваясь.
Юные беглецы, стараясь не дышать, вжались спинами в сучковатый ствол раскидистой ца.
– Должно быть, крыса, – ворчливо ответил второй, лениво пожёвывая травинку. – Идём.
В ответ первый стражник тихо выругался и сплюнул, но последовал за напарником.
Отдышавшись, Лис и Лира снова тихо вышли на дорожку и крадучись направились к дальней калитке.
Но выход из сада тоже оказался под охраной. Беглецы остановились за кустарником так близко, как могли, чтобы их шёпот не услышала стража.
– Как только они упадут, выходи за ворота и жди меня снаружи, – шепнула девушка и направилась к калитке, скрытая магией. Юноша успел перехватить её за запястье.
– Ты с ума сошла? Что ты будешь делать? – взволнованно спросил он.
– Тшш-ш. – Девушка ловко вывернулась и шикнула на друга, решительно разрезая связывавшую их браслеты нить. – Не ты один владеешь даром. – Гордо вскинув голову, несмотря на то, что Лис уже не мог этого увидеть из-за разрыва связующей нити, Лира направилась к стражам.
Когда до ворот осталось с десяток шагов, юная жрица сначала громко, а потом всё тише запела на древневеринейском. Клевавшие носом мужчины у ворот встрепенулись на первых нотах, но затем покорно последовали на голос, уводящий их в сторону, и, наконец, пройдя шагов двадцать вдоль забора, упали на траву, сладко похрапывая.
Лис с бешено колотящимся сердцем выполнил то, что велела юная госпожа. Стоило страже отойти на несколько шагов, как он вприпрыжку, уже не слишком таясь, преодолел расстояние до калитки, скинул засов и вынырнул на улицу.
«Свобода!» – ликовал голос в его вихрастой голове, пока юноша жадно вдыхал жаркий воздух ночного Усне в ожидании своей спасительницы. Через несколько мгновений Лира вынырнула из калитки дома и, схватив друга за руку так, что юноша вздрогнул от неожиданности, потянула за собой:
– Это ещё не конец, бежим.
Лира вела их тёмными переулками, постоянно петляя, всё дальше от дома госпожи Ахтар. Сначала Лис, опьянённый радостью освобождения, совсем не соображал, куда они держат путь, но когда в нос ударил солёный запах водорослей, юношу осенило:
– Порт? – недоверчиво спросил он, не сбавляя скорости.
– Да, – не оборачиваясь, ответила девушка.
– Но у меня нет денег. – Лис едва не сбился с шага.
Лира раздражённо тряхнула головой и в этот раз отвечать не стала.
Лис уже слышал море, когда они неожиданно свернули направо и остановились в переулке.
– От этого придётся избавиться. – Девушка содрала причудливо связанный шнур сначала со своей руки, а потом с запястья юноши. – Иначе чары приведут их к нам. Сделай так, чтобы наши следы вели туда. – Запыхавшаяся девушка протянула другу ещё один холщовый шнур и указала в сторону переулка на противоположной стороне неширокой улицы, с которой они только что свернули.
Лис покорно принялся вывязывать новый узор, пока Лира очень быстро разрезала на мелкие кусочки их старые «браслеты» своим ножом-когтем. Когда юноша закончил, они снова начали петлять, уходя всё правее от порта в сторону рыбацкого поселения. В нос бил запах рыбы, гнилых водорослей и соли. Наконец, Лира остановилась напротив обшарпанной двери и трижды постучала.
Дверь тихо отворилась вовнутрь, и в проёме показалась старуха с тускло горящей лучиной. Лира быстро втянула замешкавшего друга внутрь дома. Там юная госпожа вручила старухе небольшой позвякивающий кошель, и та поспешила молча покинуть лачугу.
– Переночуем здесь, – произнесла девушка тоном, не предполагавшим возражений.
– Но если она кому-то расскажет? – робко спросил Лис, смотря на ветхую дверь, закрывшуюся за спиной старухи.
– Она немая, – ответила Лира и продолжила, обернувшись к другу, – Завтра мы переночуем в другом месте. А через ночь нас ждёт корабль.
– Госпожа… – Лис поклонился. – Вы столько сделали! – Он попытался поцеловать руку её, но девушка не позволила.
– Хватит, Алис, ты больше не раб, – произнесла она с досадой в голосе.
– Простите, госпожа, – шепнул Алис, чувствуя, как начинают гореть уши.
Лира отмахнулась, внутренне вспыхивая каждый раз, когда он называл её госпожой, но продолжила уже спокойнее:
– Через ночь в полдень из порта уходит ладья. Далеко. Я выкупила нам два места. – Девушка нарочито внимательно рассматривала свои сцепленные пальцы.
– Вы поплывёте со мной? – не веря своему счастью, прошептал Лис.
Вместо ответа девушка принялась что-то выискивать в мешке и сбивчиво заговорила:
– Ты, наверное, голоден? Заварим саи. Ещё я взяла лепёшки с кухни, их можно погреть. Да где же они?..
Лис не стал больше расспрашивать. Он подбросил немного сухих веток в едва горящий очаг и поставил греться воду для саи.
Эта ночь из самой пугающей внезапно обернулась самой прекрасной в жизни вихрастого юноши. Он даже подумать не мог, что однажды будет сидеть рядом с красавицей из сада Обители и ужинать, а новый мир будет ждать их за порогом.
– Вам не страшно покидать дом, госпожа? – спросил Лис, лёжа на земляном полу, пока Лира укладывалась поудобнее на жёстком хозяйском тюфяке.
– Страшно. Но я не хочу служить тому, кто желает крови моего… друга, – прошептала девушка после непродолжительного молчания. – Поклянись, что если что-то пойдёт не так, ты уплывёшь один.
– Госпожа, – возмущённо воскликнул юноша, сев на полу, но Лира прервала его:
– Поклянись!
– Клянусь, госпожа, – едва слышно ответил Лис и опустился обратно. На полу после мягкой кровати в доме госпожи Ахтар лежалось крайне неудобно.
– Добрых снов, Алис, – удовлетворённая ответом, отозвалась девушка.
***
Лис и Лира уже собирались покинуть своё ночное пристанище, когда дверь с грохотом распахнулась. Вооружившиеся тем, что попалось под руку – госпожа кинжалом-когтем, а юноша плоской металлической сковородой, на которой ночью грели ужин, – они пытались дать отпор. Лис одной рукой оттеснял Лиру себе за спину, а второй – размахивал сковородкой, стараясь не подпускать к ним врагов. Лира пыталась очаровать их песней, но «пауков» хорошо подготовили, залепив уши воском. Сопротивляться стражам паучьего дома оказалось бессмысленно.
Когда бесполезная борьба закончилась и Лиса поставили на колени, а у девушки отобрали коготь, в двери лачуги вплыла, тихо бренча браслетами, госпожа Ахтар, прикрывавшая лицо надушенным платком.
– Ты очень расстроила меня, Лира, – произнесла она медленно и надменно, – но я тебя прощаю.
Женщина величественно кивнула стражам, и запястья юной жрицы перестали сжимать стальной хваткой. Но кинжал не вернули.
– Невозможно сбежать от всеведущей Шаадат, прядущей судьбы, – высокомерно произнесла госпожа, приподняв голову Лиса за подбородок.
В Обитель понурого Лиса и казавшуюся такой далёкой Лиру доставили под конвоем «пауков». Госпожа Ахтар возглавляла шествие, восседая в крытой повозке.
***
В подвале Обители было холодно и сыро, не смотря на жаркую погоду снаружи. Беглецов разлучили сразу, стоило им пересечь порог. Лису ничего не оставалось, кроме как сидеть, вжавшись спиной в стену своей темницы. Руки его были крепко связаны, чтобы он не смог сотворить чары. Юноша слышал, как в соседних камерах кто-то тихо плакал, кто-то молился, а кто-то ругался и проклинал Паучиху до седьмого колена в таких выражениях, что покраснел бы сам Земной Змей, если бы только услышал. Но в своем застенке Лис был один. Ему оставалось только ждать. Юноша понимал, что умрёт, но единственное, что его гнело – участь Лиры, растравившей душу надеждой на спасение.
Причитания и проклятия разом стихли, когда «пауки» спустились в подвал, но тут же потекли с новой силой, обрушиваясь на тюремщиков. Но стражам было всё равно. Они отрывали клетку за клеткой и выводили пленников в коридор. Тем, кто сопротивлялся, доставались удары тяжёлых дубинок. В узком коридоре между решёток уже стояли тридцать обречённых душ, когда пришли за Лисом.
***
– Из-за Железных гор с посольством нагрянули тени. Пряха предупреждала, увещевала, молила Змея Земного не принимать гостей, что несут с собой ядовитые дары, ведут под уздцы смерть, – когда пленников привели в окуренную обитель, Ахтар, стоя у жертвенного камня, торжественно вещала, уже заканчивая историю, столь любимую Лисом в детстве. – Не послушался тщеславный бог, принял послов теней в своём чертоге. Теней, что принесли с собой камни драгоценные, коих нет ни в каких иных землях, и ткани тоньше паутины, привели огнеглазых коней, что быстрее ветра, и красавиц с молочной кожей, волосами, словно жидкое серебро, и глазами цвета полной луны. Принял Змей дары. И околдовала его сереброволосая дочь сумерек, опоила травами, заговорила ядовитыми речами. Позабыл он любимую Шаадат и по наущению тени обратил бывшую возлюбленную в камень. – Голос Ахтар звенел под сводами обители. – Сотни сезонов сменились со времен той войны. Даже Древние Боги предпочли забыть о пряхе, обречённой на вечное заточение. Но мы, стражи юга, паучьи дети, помним и чтим прекрасную Шаадат, которая помогла спасти род людской во многих землях от жестоких и жадных до человеческий крови чудовищ – теней, детей сумрака. – Ахтар на мгновение умолкла и обвела тяжёлым взглядом присутствующих. – Мы помним, как юная пряха помогла Змею Земному отбросить детей сумрака далеко на восток. Помним, что Шаадат подсказала, как преградить теням путь, и по её наущению выросли Железные горы. Не забыли мы и предательство вероломного Змея, из-за которого осталась пряха Шаадат в камне на долгие столетия. Но сегодня, в дни красной звезды, когда магия древних богов слабеет, мы, наконец, сможем освободить нашу покровительницу, дабы защитила она наши земли от тени грядущего. Так примите же с достоинством свою судьбу. Вам выпала честь стать частью великого замысла! – Ахтар воздела руки к потолку, звеня браслетами.
До того неподвижные, как статуи, пауки стали оттеснять роптавших пленников к каменному алтарю. Под своды вознеслась пронзительная песнь. «Лира!» – Лис подался было вперёд, но охранник резким движением дёрнул его обратно. Поражённый Лис не сразу заметил, что другие агнцы перестали шуметь, а лица их приобрели мечтательно-блаженное выражение. Они почти радостно шли к своей неминуемой смерти.
Лис ждал кровавого ритуала, но агнцев, продолжавших блаженно улыбаться, одного за другим привязывали к жертвеннику и клали на грудь замысловатый медальон с закреплённым в центре крупным камнем, внутри которого будто клубился туман. Жрица делала кровоточащий надрезы на груди пленников и, читая странные певучие заклинания, отходила подальше, в то время, как из странного камня появлялись сизые нити паутины, в считанные мгновения опутывавшие свою жертву в слабо мерцающий кокон.
Лис не был уверен, видит он это наяву или всё это – плод его воображения. Но времени на раздумья ему оставили немного – юноша отправился к алтарю третьим.
Вблизи алтаря и каменной Шаадат он вдруг ощутил, как его накрыл купол чьей-то чужой воли.
«Лис… – как набат прозвучало в голове юноши, будто кто-то пробовал на вкус его имена, – Алис… Сурайя… Не слишком ли много имён для такого ничтожного существа?» Он попытался закрыть уши, но руки всё ещё были связаны. «Ты не достоин той силы, которой владеешь. Жалкий предатель. Твой род предпочёл забыть о войне, отречься от служения. Где теперь стражи запада? – Лис отчаянно тряхнул головой, но злорадный голос не унимался. – Тебе был дан шанс искупить вину, но ты сбежал, ты предал, ты хотел забыть. Так же, как позабыли стражи севера и востока. Никто не пришёл мне на помощь! И теперь они пожалеют. Все пожалеют!» – Верёвки с рук Лиса спали, стражи уже собрались уложить его на алтарь и надели на шею медальон, как вдруг голос в голове прервал резкий оклик Лиры:
– Сейчас! Беги!
А дальше раздался высокий, на грани восприятия, протяжный крик. Юноша даже не предполагал, что его подруга способна издавать такие звуки.