
Полная версия:
The Vintage: A Romance of the Greek War of Independence
Mitsos pinched Yanni over the ribs.
"Poor Mehemet!" he said, "all that for nothing. I have a fine cousin who is only just twenty, and if you said he was fat, man, you wouldn't give a person any proper notion of him."
"My blister is worse than it was yesterday," said Yanni, pulling off his shoe.
"There was a show at Nauplia last year," continued Mitsos, lying lengthily back and looking at the stars, "and a fat woman in it. When she walked she wobbled like a jelly-fish. Just about as fat as a cousin of mine."
"Oh!"
"She wasn't married, the man said, and was to be had for the asking. I hate fat women almost as much as I hate fat men."
Nicholas had strolled out of his hut, and was standing behind the boys as they talked.
"Now look at Uncle Nicholas, Yanni," said Mitsos, still unconscious of his presence, "he will be some twelve good inches taller than you, and forty years older; but I doubt if you could tie his trousers-strings."
Nicholas laughed.
"I can do it myself, little Mitsos," he said. "Come in, you two; there is work forward."
Yanni sprang up and stepped into his shoe, forgetting the blister.
"A journey," he said, "for Mitsos and me? Oh, Mitsos, it is good."
"Yanni cannot walk," said Mitsos; "he has a blister, and must needs be carried like a scented woman."
"A blister?" asked Nicholas. "Don't think about it."
"So said I," answered Mitsos, "but he has no thought for aught else in God's world."
"Well, come in," answered Nicholas, "and hear what you will hear."
The business was soon explained. The ship which had been seen at Kalamata had gone back to Nauplia, so it was reported, and was to transport thence to Athens several wealthy Turkish families who were fearful for their safety. From Athens it would come back, bringing arms and ammunition, to Nauplia. The time for the fire-ship had come.
"And Nicholas says, little Mitsos," continued Petrobey, "that you know the bay of Nauplia like your own hand, and can take your boat about it as a man carries food to his mouth."
Mitsos flushed with pleasure.
"And in truth I am no stranger to it," he said. "When do I start?"
"To-morrow morning. The ship arrived there three days ago, but will wait another five days. The business is to be done when she is well out to sea, so that there is no time for her to get back. You will want some one with you. Whom would you like?"
Mitsos looked at Yanni.
"Whom but the fat little cousin?" he said.
"The little cousin doesn't mind," said Yanni, with his eyes dancing, and gave Mitsos a great poke in the ribs.
"Ugh, Turkish pig," quoth Mitsos, "we will settle that account together."
"Be quiet, lads," said Petrobey, "and listen to me"; and he gave them the details of their mission.
"Big butchers we shall be," said the blood-thirsty Mitsos when Petrobey had finished. "Eh, but the fishes will give thanks for us."
Yanni and he tumbled out of the hut again, sparring at each other for sheer delight at a new adventure, and sat talking over the fire, smoking the best tobacco from Turkish shops at Kalamata, till Nicholas, coming out late to go the round of the sentries, packed them off to bed.
All the apparatus they would require, and also the caique to serve as the fire-ship, were at Nauplia; and they started off next morning unencumbered with baggage, with only one horse, which the "scented woman" was to ride if his blister should tease him. A detachment of the clan who were not on duty, as well as Nicholas and Mitsos' father, saw them to the top of the pass, which they were to follow till they got onto the main road at Sparta, and then go across country, giving Tripoli a very wide berth, and taking a boat across the bay of Nauplia so as to avoid Argos. At Nauplia they were to put up at Mitsos' house, but keep very quiet, and remain there as little time as might be. The caique would be lying at anchor opposite; Lelas, the café-keeper, had charge of it.
The journey was made without alarm or danger. On the evening of the first day they found themselves at the bottom of the Langarda pass, with the great fertile plain of Sparta spread out before them, now green, now gray, as the wind ruffled the groves of olive-trees. A mile beyond the bottom of the pass their way lay close under the walls of the little Turkish town of Mistra, and this they passed by quickly, in case the news of the taking of Kalamata had come and the soldiers were on the lookout for wandering Greeks. But as they skirted along a foot-path below the town Yanni looked back.
"It's very odd," he said, "but we have passed nobody going home; and look, there are no lights in any of the houses."
"That is queer," said Mitsos; "no, there is not a single light. We'll wait a bit, Yanni."
They sat down off the path in the growing dusk, but not a sign came from the town; no lights appeared in the windows, it seemed perfectly deserted, and by degrees their curiosity made a convert of their caution.
"We will go very quietly and have a look at the gate," said Yanni. "It will be pleasanter sleeping in a house than in the fields, for it will be cold before morning up here."
"That comes of living in a fine house in Tripoli," remarked Mitsos. "Come on, then."
The two went very cautiously back to the road which led up to the gate and found it standing wide open.
"That ought to be shut at dark," says Mitsos; "we will go a little farther."
Still there was no living thing to be seen, no glimmer shone from any house, and soon Mitsos stopped.
"Oh, Yanni, I see," he said. "They must have had news of the Kalamata thing, and all have fled. There's not a soul left in the place. Come on, we'll just go to the top of the street."
They left the horse for the time in the outer court of a mosque which stood near the gate, and advanced cautiously up the steep, cobbled road. Everywhere the same silence and signs of panic-stricken flight prevailed. Here a silk-covered sofa blocked the doorway of a house; farther on they came upon a couple of embroidered Turkish dresses; a big illuminated Koran lay with leaves flapping in the evening wind on a door-step, and outside the old Byzantine church at the top of the street, which had been turned into a mosque by the Turks, stood two immense silver candlesticks, four feet high, and each holding some twenty tapers. Yanni looked thoughtfully at these for a minute.
"It is in my mind," he said, "that I will eat my dinner by the light of fine silver candlesticks. Pick up the other, cousin; I can't carry both. Holy Virgin, how heavy they are!"
"Where are we to take them?" asked Mitsos.
"To a nice house, where we will have supper," says Yanni. "I saw such a one as I came up. There was a barrel of wine outside it, and my stomach cries for plenty of good wine. Oh, here's a woman's dress. Eh, what a smart woman this must have been!"
The house which Yanni had noticed was a two-storied café, standing a little back from the street. The upper rooms were reached by an outside staircase from the garden, and as they went up to it a cat, the only live thing they had seen, looked at them a moment with mournful eyes, and then, deciding that they were to be trusted, put up an arched, confiding back against Mitsos' leg, and made a poker of her tail. Below, the house was of three rooms, the outer of which, looking over the plain, was full of the signs of flight. A long Turkish narghilé, with an amber mouth-piece, was overturned on the floor, and on one of the little coffee tables stood another pipe half filled with unsmoked tobacco, while the silk pouch from which it was supplied lay unrolled beside it, and on a shelf were four or five long-stemmed chibouks. A long divan, smothered in cushions, ran round three sides of the room, and the cat, in the belief that her friends were coming back, jumped lightly into her accustomed place and looked at the boys, blinking and purring contentedly. The second room was full of cans of coffee and tobacco, and on a table in the centre stood a dish with two chickens, one wholly plucked, the other but half denuded, and by it an earthenware bowl of water, in which were cool, green lettuces. The third room was a stable for horses; a manger full of fresh hay ran down one side, and in the opposite corner were an oven and a heap of charcoal. The fire had gone out and was only a heap of white, feathery ash, while on the extinguished embers still stood two little brass coffee jugs, their contents half boiled away. Yanni smiled serenely when they had finished their examination.
"You will sup with me to-night, cousin?" he asked, pompously. "Oh, Mitsos, but this is a soft thing we have hit upon."
Mitsos walked back into the outer room, where he closed the wooden shutters and lit all the candles.
"Nice little candlesticks," he said, approvingly. "How I wish the owner of the house could see us. Wouldn't he howl!"
Up-stairs there were two rooms – one with two beds in it, the other with one. The beds were still unmade, just as they had been slept in, and Mitsos pulled off the sheets disdainfully, for he would not lie where a Turk had been. Then, while Yanni kindled the fire to boil the chickens, he rummaged in the store-room.
"A pot of little anchovies, Yanni," he remarked; "they will come first to give us an appetite. Thus I shall have two appetites, for I have one already. By the Virgin! there is tobacco too, all ready in the pipes. We shall pass a very pleasant evening, I hope. Oh, there's the horse still waiting at the gate. I will go and fetch him; and be quick with the supper, pig."
Yanni laughed.
"Really the Turk is a very convenient man," he said. "I like wars. We can take provisions from here which will last to Nauplia. There will be no skulking about villages after dark to buy bread and wine without being noticed."
Yanni put the chicken to boil, and while Mitsos fetched the horse, having nothing more to do, he amused himself by trying on the dress of the Turkish woman which they had found in the street. The big black bernous concealed the deficiencies of the skirt, which only came to his knees, and he had finished adjusting the veil, and had sat down chastely on a corner of the settee, when he heard Mitsos come up the street and call to him from the stable. So he got up and went on tiptoe out of the house and round to the other door, and Mitsos looking up saw a Turkish woman peeping in, who screamed in shrill falsetto when she saw him. For one moment he thought that somehow or other this was Suleima, but the next moment he had rushed after Yanni and hauled him in.
"Is not my supper ready, woman?" he cried, "and why do you not attend to your master?"
They ate their dinner in the best of spirits, for that the hated and despised Turk, whose destruction was their mission, should board and lodge them so handsomely seemed one of the best jokes. Mitsos every now and then broke into a huge grin as he made fearful inroads upon the food and wine, and Yanni kept ejaculating: "Very good chicken of the Turk. The best wine of the Turk; give me some lettuce of the Turk. I wish we could take the candlesticks, Mitsos; but perhaps two peasant boys with heavy silver sticks four feet high slung on their mules might attract attention."
The moon had risen soon after sunset, and after dinner they sat smoking in the garden, which was planted with pomegranates and peach-trees, and fringed by a row of cypresses, which looked black in the moonlight. All was perfectly still but for the sleepy prattle of the stream below. Now and then a nightingale gave out a throatful of song, or some spray of asphodel, ripe to the core, cracked and scattered its seed round it. The cat prowled about the garden, now creeping through the shadow of the trees, or flattening herself out on the ground, and now making springs at some imaginary prey in the moonlight, and when they went up-stairs she preceded them, and, jumping onto Mitsos' bed, lay purring like a tea-kettle.
CHAPTER III
THE ADVENTURE OF THE FIRE-SHIP
They started again early the next morning, having loaded the pony with provisions, for Yanni preferred to suffer from his blister than from hunger, and struck in a southeasterly direction across the plain, leaving Sparta with its red roofs and olive-groves on the left, over low hills of red earth, covered in this spring-time with cistus in full flower, tall white heather, and myrtle in the freshness of its fragrant leaf. About two hours' going brought them to the Eurotas, flowing clear and bright over its shining pebble-bed, on which the sunlight drew a diaper of light and shade, sliding on from pool to shallow, and shallow to rapid, and ford to ford. Here Mitsos, who in his inland life pined for the amphibious existence of Nauplia, came upon a deep pool, and in a moment was stripped and swimming. From there another two hours led them across the plain to the foot of the hills, where they halted and ate their midday meal, looking across the green plain to where Taygetus, rising in gray shoulder over shoulder, met the sky in a spear-head of snow.
So for two more days they went on, sleeping sometimes during the middle of the day under the shade of aromatic pines, or behind some bluff of earth in a dry torrent-bed, and as they got nearer to Tripoli and Argos, marching through the cool, still night over shoulders and outstretched limbs of mountain range, or down through silent valleys all aflush with spring, and spending the daylight hours in some sheltered nook or cave, each keeping alternate watches while the other slept. Thus came they down to Myloi, where they were to get the boat which should take them across the bay, early one morning while it was still dark. So once again in the sweetness of sunrise Mitsos saw the blue mirror of the bay spread out smooth and clear at his feet, and the first rays of morning sparkling on the town at the other side, turning the damp roofs to sheets of gold, and on a white house at the head of the bay, where his heart was.
They were home by nine o'clock, and from there they could see plainly the great Turkish ship, as large as a church, lying close to the quay, showing that they were in time. The attack, as Petrobey had told Mitsos, must, of course, be at night, and through the café-keeper Lelas they learned that she would sail the same evening at midnight, or thereabouts. This was quite to their convenience, for had she sailed during the day they would have had to follow her till the fall of night gave cover to their approach, thus, perhaps, attracting suspicion, and certainly finding themselves many miles from home out at sea when their work was done. Lelas, the café-keeper, to whom they were referred, showed them the caique which Nicholas had told him to keep for Mitsos, and the boy, saying that he would go out a little way at once to see how it sailed, got into it, leaving Yanni on the shore. The latter winked at Mitsos as he got in, and remarking "I am sorry I cannot go with you," for he knew precisely where Mitsos was going, though his chance of seeing Suleima by day was absolutely nil, went back to Constantine's house and waited patiently for his return.
Lelas, who was an arrant gossip-monger, had the news of the town: the Turks were flying in all directions, some to Tripoli, some to Constantinople, some to Athens, such was their consternation at the taking of Kalamata. Many of those about Nauplia were going on board the war-ship, which was bound for the Piræus, and to return with arms. "And tell me," he said, "what is Mitsos going to do with the caique? I am sure it is some plot against the Turk."
But Yanni, seeing Nicholas had not thought fit to tell him, denied any knowledge of the purpose of the boat.
Meantime Mitsos had put out, and was sailing straight to the white wall. The wind was blowing lightly from the east, and he ran straight before it. The boat, slimly built and carrying more sail than his, was certainly a faster goer than his own before the wind, and he suspected would sail closer to it. Certainly it took the air like a bird, and, though the breeze was but light, was a very sea-gull for moving. That, no doubt, was why Nicholas, whose knowledge of boats was as of one who had never set foot on dry land, had chosen it, and Mitsos glanced towards the big ship moored off the quay at Nauplia, and mentally gave it fifteen minutes' start in an hour's run. "And, oh, I love a blaze!" thought he.
Twenty minutes' scudding brought him nearly up to the wall; there he took in the sail and drifted. There was no one on the terrace; that was unusual on a fine morning, when there were often two or three of the servants about, or a woman from the harem. How quiet it looked! Yet, though he did not see Suleima, it was something to know she was near, sitting, it might be, at the back of the garden, or in-doors; perhaps Zuleika had the toothache and she was unapproachable; perhaps the two were talking together; perhaps they were talking of him, wondering when he would come again…
In the farther of the two walls running back from the sea was a small door, and Mitsos' boat had drifted till this appeared in view, and looking up from his revery he saw that it was open. This was even more unusual; never had he seen it open before, and he sat for a moment or two frowning, wondering at it. Then suddenly the smile was struck dead on his face; a possibility too horrible for thought, suggested by those open doors at Mistra, had dawned on him, and regardless of imprudence he took up an oar, put the boat to land, and tying it up went straight to the open door. The garden was empty, the house-door was open, and, more convincing than all, a hare ran across the path and hid itself in the tangle of a flower-bed.
Then with a flash the horrible possibility became a certainty to his mind. The house was empty and deserted; Abdul and the household had fled; a ship was now at Nauplia to carry away the fugitives; that ship he was going to destroy, consigning all on it to a death among flames from which there was no escape. Abdul was surely there, and with Abdul and his household…
Mitsos stood there a long minute with wide, unseeing eyes; for a moment the horror of his position drowned his consciousness as a blow stuns the brain. Then as his reason came back to him he realized that he could not, that he was physically unable, to carry out his orders. The fire-ship should not start – no, it must start, for there was Yanni with him, who knew about it, and he cursed himself for having taken Yanni. But so be it; it should start, but something should go wrong – he would forget to take kindling for it, or, setting light to it, it should only drift by the other and not harm her. For it was no question of choice; he could not do this thing.
Thus thought poor Mitsos as he sailed home again. It seemed to him that nothing in the world mattered except Suleima, and by the bitter irony of fate the man in the world whom he most loved and respected had told him to destroy with all on board the ship in which Suleima was. On the one hand stood Nicholas, his father, Petrobey, Yanni, and the whole clan of those dear, warm-hearted cousins who had treated him as a brother, yet half divine; on the other, Suleima, and Suleima was more to him than them all; Suleima was part of himself, dearer than his hand or his eye, and besides – besides…
Yanni was having dinner when he entered the house, but there was that in Mitsos' face which made him spring up.
"Mitsos," he said, "little Mitsos, what is the matter?"
Mitsos looked at him a moment in silence, but that craving of the human spirit for sympathy in trouble, whether the sympathy is given by man or beast, overpowered him. Though in his own mind he had settled that he could not destroy this ship, the trouble of his struggle was sore upon him.
"Yanni," he whispered, "there will be no fire-ship. Abdul has gone, has fled with all the household, with Suleima among them. Where has he fled but onto the ship we are to destroy? I cannot do it."
Yanni sank down again in his chair.
"Oh, Mitsos," he said, "poor Mitsos! God forgive us all."
Mitsos glanced at him, frowning.
"'Poor Mitsos!'" he cried; "why do you say 'poor Mitsos'? Do you think I am going to do this?"
"You are not going to do it?"
"No!" shouted Mitsos. "It is not I who choose. There is no choice. I cannot!"
"But the clan, the oath to obey – "
"There are bigger things than clans or oaths. To hell with my oath, to hell with the clan," cried Mitsos.
Yanni sat silent, and Mitsos suddenly flared up again.
"How dare you sit there," he cried, "and let your silence blame me? You, whom I rescued from the house of Mehemet; who but for me would have been rotting in the ground, or worse than that; you, whom I saved when a cross-legged Turk had you down on the ground – "
"Mitsos!" said Yanni, looking at him without fear or anger, but stung intolerably.
For a moment or two Mitsos sat still, but then the blessed relief of tears came.
"What have I said to you, Yanni?" he sobbed. "O God, forgive me, for I know not what I said; yet – yet how can I do this? Oh, of course you are right, and I – I – Yanni, is it not hard? What was it I said to you? Something devilish, I know. Don't give me up, Yanni; there is none – there will soon be none who loves me as you do."
Yanni's great black eyes grew soft with tears, and he put his arm round Mitsos' neck as his head lay on the table.
"Oh, Mitsos! poor little Mitsos!" he said again. "What is to be done? If only Nicholas or my father knew; and yet you could not and cannot tell them. Perhaps she is not on the ship, you know."
"Perhaps, perhaps – oh, perhaps she is!" cried Mitsos.
The two sat there in silence for a time, stricken almost out of consciousness by this appalling thing. At last Mitsos raised his head.
"There is nothing more to be said," he muttered. "I have no idea what I shall do. Either to do the thing or not to do it is impossible, and yet by to-morrow it will be done or left undone. But, Yanni, just tell me you forgive me for what I said just now and make indulgence, for this is a hard, weary day for me."
Yanni smiled.
"Forgiveness is no word from me to you, dear Mitsos," he said. "There is nothing you could do or say to me for which you need ask that."
Mitsos looked up at him with dumb, dry eyes and a quivering mouth.
"Forget it, too, Yanni, and tell me it will make no change between us, for, in truth, I do not know what I said."
"There, there," said Yanni, soothingly. "The thing is not, it never has been."
The hours went on slowly and silently. Mitsos said nothing, but lay in the veranda like some suffering animal that has crept away to die alone of a mortal wound, and Yanni was wise enough to leave him quite to himself, for his struggle was one that had to be wrestled out alone without help or sympathy from others. But gradually and very slowly the mist of irresolution passed away from Mitsos' brain, and he felt that he would decide one way or the other. Meantime the sun had sunk to its setting, and Yanni prepared food and took some with wine out to Mitsos.
"Eat, drink," he said. "You have not eaten since morning."
"I am not hungry," said Mitsos, listlessly.
For answer Yanni took up the glass of wine and held it to him.
"Drink it quickly, Mitsos; you are faint for something," he said, "and then I will take it and fill it again."
Mitsos obeyed like a sick child, and Yanni took the glass and brought it back full. This time he waited a moment, and then said:
"You must make up your mind, Mitsos. If you settle to do nothing, tell me, and I must think for myself."
Mitsos nodded.
"I will come in in half an hour and tell you," he said. "That will be time enough. Please leave me alone again, Yanni; it is better so."
Yanni went back into the house. His warm-hearted nature, and his intense love for Mitsos, made him suffer to the complement of his capacity of suffering. He would willingly have changed places with Mitsos had it been possible, for he felt he could not suffer more, but so the other would suffer less. Oh, poor Mitsos, whose strength and habit of laughter availed him nothing!
It was less than half an hour later when Mitsos came in. His face was drawn and white, and he felt deadly tired. He did not look at Yanni, but merely stood in the doorway, his eyes cast down.
"Come, Yanni," he said, "it is time we should start. Where are the cans of turpentine and the wood?"