
Полная версия:
Expositor's Bible: The Book of Jeremiah, Chapters XXI.-LII.
93
Ezek. xix. 5-7.
94
2 Kings xxiv. 8-17.
95
2 Kings xxv. 27-30; Jer. lii. 31-34.
96
The Hebrew verbs are in 2 s. fem.; the person addressed is not named, but from analogy she can only be the "Daughter of Zion," i. e. Jerusalem personified.
97
Identified with the mountains of Moab.
98
R.V. margin, with LXX., Vulg., and Syr.
99
Milman's Latin Christianity, vi. 392.
100
1 Chron. iii. 17 mentions the "sons" of Jeconiah, and in Matt. i. 12 Shealtiel is called his "son," but in Luke iii. 27 Shealtiel is called the son of Neri.
101
xxxvii. 2.
102
2 Kings xxiv. 18-20.
103
2 Chron. xxxvi. 10 makes Zedekiah the brother of Jehoiachin, possibly using the word in the general sense of "relation." Zedekiah's age shows that he cannot have been the son of Jehoiakim.
104
Ezek. xvii. 13, 14.
105
xxiv.
106
vii. – xi.
107
viii.
108
Gen. xlix. 24, J. from older source. Micah v. 5.
109
ix. – xi., xiii. 7-9.
110
Ezek. xxxiv. 2-5.
111
Zech. x. 3, xi. 5.
112
xxv. 34-38.
113
Froude, i. 205.
114
LXX. See R.V. margin.
115
Possibly, however, the insertion of this passage in one of the books may have been the work of an editor, and we cannot be sure that, in Jeremiah's time, collections entitled Isaiah and Micah both included this section.
116
xxvi. 20.
117
So LXX. and modern editors: see Giesebrecht, in loco. R.V. "What burden!"
118
vii. 14; but cf. R.V.; "I was," etc.
119
Zech. xiii. 2-5. Post-exilic, according to most critics (Driver's Introduction, in loco).
120
Froude, ii. 474.
121
The close connection between xxvii. and xxviii. shows that the date in xxviii. 1, "the fourth year of Zedekiah," covers both chapters. "Jehoiakim" in xxvii. 1 is a misreading for "Zedekiah": see R.V. margin.
122
1 Kings xxii. 11.
123
The rest of this verse has apparently been inserted from xxvii. 6 by a scribe. It is omitted by the LXX.
124
xxii. 15-25.
125
Doubts have been expressed as to whether this verse originally formed part of Jeremiah's letter, or was ever written by him; but in view of his numerous references to a coming restoration those doubts are unnecessary.
126
The Hebrew Text inserts a paragraph (vv. 16-20) substantially identical with other portions of the book, especially xxiv. 8-10, announcing the approaching ruin and captivity of Zedekiah and the Jews still remaining in Judah. This section is omitted by the LXX., and breaks the obvious connection between verses 15 and 21.
127
Smith's Assurbanipal, p. 163.
128
2 Macc. vii. 5.
129
lii. 24; 2 Kings xxv. 18.
130
Ecce Homo, xxi.
131
li. 59, Hebrew Text. According to the LXX., Zedekiah sent another embassy and did not go himself to Babylon. The section is apparently a late addition.
132
xvii. 15.
133
xxvi. 2.
134
Ezek. xxi. 21.
135
xxv. 1-7.
136
xxi. 1-10. The exact date of this section is not given, but it is closely parallel to xxxiv. 1-7, and seems to belong to the same period.
137
xxi. 1-10.
138
Deut. xv. 12. Cf. Exod. xxi. 2, xxiii. 10.
139
xxxiv. 14.
140
xxxiv. 13.
141
2 Kings xxiii. 3.
142
xxxiv. 15.
143
xxxiv. 9.
144
Gen. xv.
145
xxxiv. 19.
146
Ezek. xvii. 17.
147
Hosea vi. 4.
148
Milman's Latin Christianity, viii. 255.
149
Cf. xxxii. 6-8.
150
xxxvii. 12; so R.V., Streane (Camb. Bible), Kautzsch, etc.
151
xxvi. 10.
152
xxxviii. 1.
153
Cf. Renan, iii. 333.
154
Gen. xxxvii. 22-24.
155
xxxix. 15-18.
156
So Giesebrecht, in loco; A.V., R.V., "third entry." In any case it will naturally be a passage from the palace to the Temple.
157
Chapter lii. = 2 Kings xxiv. 18-xxv. 30, and xxxix. 1-10 = lii. 4-16, in each case with minor variations which do not specially bear upon our subject. Cf. Driver, Introduction, in loco. The detailed treatment of this section belongs to the exposition of the Book of Kings.
158
Literally "the house" – either Jeremiah's or Gedaliah's, or possibly the royal palace.
159
lii. 6, 12.
160
Pulpit Commentary, in loco. Cf. the previous volume on Jeremiah in this series.
161
The sequence of verses 4 and 5 has been spoilt by some corruption of the text. The versions diverge variously from the Hebrew. Possibly the original text told how Jeremiah found himself unable to give an immediate answer, and Nebuzaradan, observing his hesitation, bade him return to Gedaliah and decide at his leisure.
162
2 Macc. ii. 1-8.
163
Cf. Professor Adeney's Canticles and Lamentations in this series.
164
Cf. lii. 12, "fifth month," and xli. 1, "seventh month." Cheyne however points out that no year is specified in xli. 1, and holds that Gedaliah's governorship lasted for over four years, and that the deportation four years (lii. 30) after the destruction of the city was the prompt punishment of his murder.
165
The reading is doubtful; possibly the word (geruth) translated "caravanserai," or some similar word to be read instead of it, merely forms a compound proper name with Chimham.
166
2 Sam. xix. 31-40.
167
Cf. chapter on "Baruch."
168
1 Sam. xiii.
169
1 Kings xxii.
170
lii. 30.
171
So Orelli, in loco.
172
For the prophecy against Egypt and its fulfilment see further chapter XVII.
173
Combined from verses 16, 17, and 25.
174
xv. 4.
175
As to the fulfilment of this prophecy see Chap. XVII.
176
MELEKHETH HASHSHAMAYIM. The Masoretic pointing seems to indicate a rendering "service" or work of heaven, probably in the sense of "host of heaven," i. e. the stars, מְלֶכֶת being written defectively for מְלֶאכֶת, but this translation is now pretty generally abandoned. Cf. C. J. Ball, Giesebrecht, Orelli, Cheyne, etc., on vii. 18, and especially Kuenen's treatise on the Queen of Heaven – in the Gesammelte Abhandlungen, translated by Budde – to which this section is largely indebted.
177
Ezek. viii.
178
The worship of Tammuz and of "creeping things and abominable beasts" etc.
179
Kuenen, 208.
180
Schrader (Whitehouse's translation), ii. 207.
181
Kuenen, 206.
182
Sayce, Higher Criticism, etc., 80.
183
So Giesebrecht on vii. 18. Kuenen argues for the identification of the Queen of Heaven with the planet Venus.
184
Kuenen, 211.
185
Doubts however have been raised as to whether any of the sections about Babylon are by Isaiah himself.
186
Doubts have been expressed as to the genuineness of the Damascus prophecy.
187
The Isaianic authorship of this prophecy (Isa. xxiii.) is rejected by very many critics.
188
Amos iii. 2.
189
So Giesebrecht, Orelli, etc.
190
Psammetichus had recently taken Ashdod, after a continuous siege of twenty-nine years.
191
The plural may refer to dependent chiefs or may be used for the sake of symmetry.
192
Lit. "the coasts" (i. e. islands and coastland) where the Phœnicians had planted their colonies.
193
See on xlix. 28-32.
194
xxv. 9.
195
xxvii. 8.
196
Sheshach (Sheshakh) for Babel also occurs in li. 41. This explanatory note is omitted by LXX.
197
As to Damascus cf. note on p. 213.
198
This line is somewhat paraphrased. Lit. "I will shatter you, and ye shall fall like an ornamental vessel" (KELI HEMDA).
199
Tacitus, History, v. 5.
200
Second edition, ii. 291, 292.
201
Meyer, Geschichte des alten Ägypten, 371, 373.
202
ii. 293.
203
Giesebrecht, with LXX.
204
Giesebrecht, Orelli, Kautzsch, with LXX., Syr., and Vulg., by an alteration of the pointing.
205
LXX. omits verse 26. Verses 27, 28 = xxx. 10, 11, and probably are an insertion here.
206
Ezek. xxix. 13-15.
207
Isa. xix. 25.
208
Herodotus, II. clxix.
209
xliv. 30.
210
xlvi. 25.
211
Referring to their ancient immigration from Caphtor, probably Crete.
212
Kautzsch, Giesebrecht, with LXX., reading 'Nqm for the Masoretic 'Mqm; Eng. Vers., "their valley."
213
Hosea vi. 1.
214
E.g. xlviii. 5, "For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for in going down of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction," is almost identical with Isa. xv. 5. Cf. also xlviii. 29-34 with Isa. xv. 4, xvi. 6-11.
215
Verse 47 with the subscription, "Thus far is the judgment of Moab," is wanting in the LXX.
216
The exact date of the prophecy is uncertain, but it must have been written during the reign of Nebuchadnezzar.
217
Ezek. xxv. 9.
218
Some of the names, however, may be variants.
219
Josh. xiii. 15-28 (possibly on JE. basis).
220
xlix. 13, possibly this is not the Edomite Bozrah.
221
Deut. xxxii. 15.
222
Isa. xvi. 6.
223
ii. 10.
224
Kautzsch, Giesebrecht, with LXX.; A.V., R.V., with Hebrew Text, "their bottles."
225
Isa. xlviii. 10.
226
xlix. 3: A.V., "their king"; R.V., "Malcam," which here and in verse 1 is a form of Moloch.
227
Cf. the designation of Caleb "ben Jephunneh the Kenizzite," Num. xxxii. 12, etc., with the genealogies which trace the descent of Kenaz to Esau, Gen. xxxvi. 11, etc. Cf. also Expositor's Bible, Chronicles.
228
Cf. 1 Kings xxii. 47 with 2 Kings viii. 20.
229
Obadiah 11-15. The difference between A.V. and R.V. is more apparent than real. The prohibition which R.V. gives must have been based on experience. The short prophecy of Obadiah has very much in common with this section of Jeremiah: Obad. 1-6, 8, are almost identical with Jer. xlix. 14-16, 9, 10a, 7. The relation of the two passages is a matter of controversy, but probably both use a common original. Cf. Driver's Introduction on Obadiah.
230
Lit. "thy terror," i. e. the terror inspired by thy fate. A.V., R.V., "thy terribleness," suggests that Edom trusted in the terror felt for him by his enemies, but we can scarcely suppose that even the fiercest highlanders expected Nebuchadnezzar to be terrified at them.
231
Obad. 4: "Though thou set thy nest among the stars."
232
Hist. Nat., vi. 28. Orelli.
233
xxxiv. 1.
234
Verse 20.
235
Obadiah 21.
236
2 Kings xvi. 9.
237
Ezek. xxvii. 18.
238
Joel iii. 4.
239
So Giesebrecht, with most of the ancient versions. A.V., R.V., with Masoretic Text, "not forsaken … my joy," possibly meaning, "Why did not the inhabitants forsake the doomed city?"
240
Magor-missabib: cf. xlvi. 5.
241
I.e. cut off.
242
1 Peter i. 10, 11.
243
See against the authenticity Driver's Introduction, in loco; and in support of it Speaker's Commentary, Streane (C.B.S.). Cf. also Sayce, Higher Criticism, etc., pp. 484-486.
244
In xxvii. 1 we must read, "In the beginning of the reign of Zedekiah," not Jehoiakim.
245
xxix. 4-14.
246
"Hitherward" seems to indicate that the writers local standpoint is that of Palestine.
247
l. 28, li. 11.
248
Cf. l. 8, li. 6, with Isa. xlviii. 20; l. 13 with xlix. 17; l. 41-43 with vi. 22-24; l. 44-46 with xlix. 19-21; li. 15-19 with x. 12-16.
249
Budde ap. Giesebrecht, in loco.
250
l. 3, 9, li. 41, 48.
251
l. 12, 13: cf. l. 39, 40, li. 26, 29, 37, 41-43.
252
li. 17, 18.
253
l. 28.
254
xxx., xxxi., and, in part, xxxiii.
255
Brief, in order not to trespass more than is absolutely necessary upon the ground covered by the previous Expositor's Bible volume on Jeremiah.
256
Characteristic Expressions (1), p. 269.
257
מצלל.
258
xx. 2, xxxvii. 15.
259
xxxvii., xxxviii.
260
xxvi. 20-24.
261
ii. 34, xix. 4, xxii. 17.
262
v. 25, vi. 6, vii. 5.
263
vi. 13.
264
ii. 34.
265
vii. 5-9.
266
xxiii. 14.
267
Characteristic Expressions (2), p. 269.
268
xxiii. 10, 14.
269
xxix. 23.
270
v. 21, quoted by Ezekiel, xii. 2. The verse is also the foundation of the description of Israel as "the blind people that have eyes, and the deaf that have ears," in Isa. xlii. 18 ff., xliii. 8. Cf. Giesebrecht on Jer. v. 21.
271
vii., xxvi.
272
xvi. 10.
273
xxxiv.
274
xxxii. 26-35: cf. p. 269, Characteristic Expressions (3).
275
Literally "copper and iron."
276
vi. 28.
277
xxxii. 26-35.
278
Hosea iv. 1, 2; also Hosea's general picture of the kingdom of Samaria.
279
The A.V. translation of xi. 12 ("Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints") must be set aside. The sense is obscure and the text doubtful.
280
Amos ii. 4-8.
281
Micah iii. 10, 11.
282
Zeph. iii. 3, 4.
283
Ezek. vii. 23: cf. vii. 9, xxii. 1-12.
284
Exod. xix. 6.
285
Hosea ix. 7-9: cf. Judges xix. 22.
286
Hosea vi. 9.
287
Isaiah xl. – lxvi. is excluded from this statement.
288
xxxii. 34, 35, repeating vii. 30, 31, with slight variations. A similar statement occurs in xix. 4, 5. Cf. 2 Kings xvi. 3, xxi. 6, xxiii. 10; also Giesebrecht and Orelli in loco.
289
Exod. xxii. 29 (JE.). Exod. xxxiv. 20 is probably a later interpretation intended to guard against misunderstandings.
290
Baal is not mentioned in the other prophetical books.
291
vii. 2.
292
Here and elsewhere, "prophet," unless specially qualified by the context, is used of the true prophet, the messenger of Divine Revelation, and does not include the mere professional prophets. Cf. Chap. VIII.
293
ii. 19, etc.
294
xxxii. 33, etc.
295
xxii. 9: cf. xi. 10, xxxi. 32, and Hosea vi. 7, viii. 1.
296
x. 16: cf. Amos iv. 13.
297
xxiii. 25-27: cf. Giesebrecht, in loco.
298
Cheyne, Jeremiah: Life and Times, p. 150.
299
Jeremiah hardly mentions idols.
300
Cf. on this whole subject, Cheyne, Jeremiah: Life and Times, p. 319.
301
The strongest expressions are in chap. ii., for which see previous volume on Jeremiah.
302
ii. 27.
303
xvii. 23: cf. Exod. xxxii. 9, etc. (JE.); Deut. ix. 6; 2 Chron. xxx. 8.
304
Characteristic Expressions, p. 269.
305
Ibid., p. 269.
306
Characteristic Expressions, p. 269.
307
i. 10.
308
i. 15.
309
i. 7. The word for "child" (na'ar) is an elastic term, equalling "boy" or "young man," with all the range of meaning possible in English to the latter phrase.
310
Cf. the Book of Jonah.
311
xv. 1.
312
Driver, Introduction, p. 242.
313
"Church" is used, in the true Catholic sense, to embrace all Christians.
314
xxvii. 18.
315
xxv. 5, xxxv. 15.
316
xxvi. 3, xxxvi. 2.
317
Chap. XI.
318
Hosea ix. 7.
319
xxiii. 12.
320
Isa. xiv. 31.
321
xxv. 1-14: "first," i. e., in time, not in the order of chapters in our Book of Jeremiah.
322
xxii. 25. Jehoiachin (Kings, Chronicles, and Jer. lii. 31) is also called Coniah (Jer. xxii. 24, 28, xxxvii. 1) and Jeconiah (Chronicles, Esther, Jer. xxiv. 1, xxvii. 20, xxviii. 4, xxix. 2). They are virtually forms of the same name, the "Yah" of the Divine Name being prefixed in the first and affixed in the last two.
323
xxi. 7, xxviii. 14.
324
Habakkuk i. 6, 7.
325
xix. 9.
326
R.V. margin.
327
iv. 21.
328
xxiii. 12.
329
xxiii. 15.
330
xxi. 3-6.
331
xxxvii. 10.
332
Matt. xxiii. 35.
333
xxxv. 17: cf. xix. 15, xxxvi. 31.
334
xxxiv. 21.
335
xxiii. 33, 34.
336
xxxiv. 2, 22, xxxvii. 8.
337
vii. and xxvi.
338
vi. 5.
339
xx. 5.
340
Tobit xii. 13: cf. ii.
341
xxv. 10.
342
ix. 11, x. 22.
343
xxv. 9, 10.
344
xxvi. 6.
345
xxiii. 40.
346
i. 10.
347
xiv. 8, xvii. 13.
348
Amos v. 18, 20.
349
xxxvii. 12 (R.V.).
350
1 Kings xxi. 3.
351
Lev. xxv. 25, Law of Holiness; Ruth iv.
352
2 Sam. xxiv. 24: cf. 1 Chron. xxi. 25, where the price is six hundred shekels of gold. It is scarcely necessary to point out that "threshing-floor" (Sam.) and "place of the threshing-floor" (Chron.) are synonymous.
353
By value here is meant purchasing power, to which the weight denoted by the term shekel is now no clue.
354
Gen. xxiii. (P.).
355
ἀνεγνωσμένον probably a corruption of ἀνεωγμένον.
356
The text varies in different MSS. of the LXX.
357
Cf. Cheyne, etc., in loco.
358
Verse 15 anticipates by way of summary verses 42-44, and is apparently ignored in verse 25. It probably represents Jeremiah's interpretation of God's command at the time when he wrote the chapter. In the actual development of the incident, the conviction of the Divine promise of restoration came to him somewhat later.
359
What was said of verse 15 partly applies to verses 17-23 (with the exception of the introductory words: "Ah, Lord Jehovah!"). These verses are not dealt with in the text, because they largely anticipate the ideas and language of the following Divine utterance. Kautzsch and Cornill, following Stade, mark these verses as a later addition; Giesebrecht is doubtful. Cf. v. 20 ff. and xxvii. 5 f.
360
xxv. 12, xxix. 10.
361
Vatke and Stade reject chapters xxx., xxxi., xxxiii., but they are accepted by Driver, Cornill, Kautzsch (for the most part). Giesebrecht assigns them partly to Baruch and partly to a later editor. It is on this account that the full exposition of certain points in xxxii. and elsewhere has been reserved for the present chapter. Moreover, if the cardinal ideas come from Jeremiah, we need not be over-anxious to decide whether the expansion, illustration, and enforcing of them is due to the prophet himself, or to his disciple Baruch, or to some other editor. The question is somewhat parallel to that relating to the discourses of our Lord in the Fourth Gospel.