banner banner banner
Fuorigioco
Fuorigioco
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Fuorigioco

скачать книгу бесплатно


La risata di Mike riecheggia fuori dalla porta.

Mi rendo conto di essere un po’ nervoso mentre entro da Sally. Il diner è strapieno di commensali, e la noto immediatamente dietro il bancone, occupata con il conto di qualcuno.

Indossa ancora gli stessi vestiti di prima…jeans, una t-shirt, e delle scarpe da ginnastica. Ha di nuovo i capelli legati in una coda di cavallo, e mi chiedo come le starebbero sciolti. Trovo che i colpi di sole color lavanda siano affascinanti, e mentirei se non ammettessi di trovare i suoi piercings facciali alquanto sexy. E improvvisamente mi rendo conto del perché sia così attratto da lei. È perché sembra innocente da morire, eppure i capelli tinti e la ferraglia in faccia conferisce un tocco da ribelle a quel suo guscio dolce.

Danny alza lo sguardo e mi vede qui in piedi. Mi segnala con l’indice di darle un minuto, ed io le rispondo con un cenno. Sono contento anche solo di poterla osservare per qualche minuto.

Sono impressionato dalla sua grazia e disinvoltura. Sta ridendo con un cliente che sta pagando proprio ora, e il suo sorriso illumina letteralmente la stanza. Il cuoco dietro il bancone di servizio le dice qualcosa e lei fa una smorfia, lanciandogli addosso uno strofinaccio che lo colpisce dritto in faccia. Lui scoppia a ridere, e tutti i clienti seduti al bancone urlano in coro. È proprio il suo mondo questo, perché è senza dubbio una persona socievole.

Danny si toglie il grembiule e lo lancia sotto il bancone. Afferrata la borsetta, si dirige verso di me, e mi sento il cuore battere forte. Come fa una persona che ha appena finito di lavorare in un diner lurido ad avere un aspetto così dannatamente sexy?

“Hey” mi dice. “Mi dispiace, ho dovuto lavorare più a lungo del previsto. Non ho avuto tempo di fare la doccia o cambiarmi.”

“Nessun problema. Vuoi tornare a casa per poterlo fare?”

Scuote la testa. “Non dobbiamo andare in nessun posto elegante. Meglio stare sul casual. Anche se mi è venuto in mente che probabilmente ora so di unto e di patatine fritte.”

Non so cosa mi prenda, ma mi avvicino a lei e abbasso la testa in modo da posizionare il mio naso proprio dietro il suo orecchio. Faccio un respiro profondo, inspirando con fare drammatico in modo che lei mi possa sentire. Poi le sussurro all’orecchio: “Secondo me hai un profumo delizioso.”

Ed è proprio così. Il suo shampoo profuma di eucalipto e di fiori d’arancio. La guardo proprio mentre trema per le mie parole, e mi sento come quel fottuto Tarzan in questo momento.

Faccio un passo indietro, mi giro per aprire la porta, e la faccio passare davanti a me. Tiro fuori le chiavi e mi avvio verso la portiera del passeggero della mia Range Rover nera. Dando un’occhiata alle mie spalle mi accorgo che lei si sta avviando nella direzione opposta Rimetto le chiavi in tasca, facendo uno scatto per raggiungerla.

“Ottima serata per una passeggiata” sottolineo.

Lei ride, e quel suono mi scalda il sangue. È una risata profonda, rauca, e, wow, così dannatamente sexy.

“Stiamo solo andando alla fermata dell’autobus. Stasera esplorerai Boston ‘in stile Danny’. Anche se sei un po’ troppo in tiro per i mezzi pubblici.”

Le sorrido con nonchalance. “Non ti preoccupare. Sono pronto.”

Lei ricambia il sorriso. “Bene. Sarei delusa se non fosse così.” Le sue parole suonano come una sfida, e non ha idea di quanto io possa essere competitivo.

Oh Danny, Danny. So cosa stai provando a fare, e dovrei lavorare un po’ di più sull’essere meno trasparente. Non ho dubbi sul fatto che Danny stia provando a spaventarmi. Se pensa che prendere l’autobus sia spaventoso, chiaramente non ha mai dovuto schivare un difensore di cento chili per evitare di essere sbattuto contro le balaustre.

“Quindi dove stiamo andando? Mi hai detto che sono troppo elegante, ma dovrai darmi un indizio migliore.”

Lei mi rivolge semplicemente un sorriso evasivo e dice: “Vedrai.”

Devo ammettere che ora lei mi incuriosisce ancora più di prima. In qualche modo mi aspettavo che pretendesse di essere portata in un ristorante costoso. Voglio dire, è quello che di solito vogliono le ragazze. E il fatto che ci stia portando con i mezzi pubblici, invece di usare la mia macchina incredibilmente bella ed esageratamente costosa mi fa rimanere quasi sulle spine nel pensare a cosa dovrò aspettarmi.

Non abbiamo molte occasioni per parlare durante il tragitto, dato che l’autobus è strapieno di pendolari serali. Però devo ammettere che il mio primo viaggio in bus non è spiacevole. Danny è appoggiata accanto a me. Si sta tenendo ad un palo di metallo di fronte a sé, e quando il bus sbanda, le soffici curve di Danny oscillano contro di me. Appoggio la mano sulla sua schiena più volte per aiutarla a rimanere ferma, e lei mi rivolge un sorrisetto che ricambio.

Finalmente Danny mi annuncia che abbiamo raggiunto la nostra destinazione, e scendiamo insieme a pochi altri viaggiatori. Sta iniziando a fare buio, e sono un po’ stupito di trovarmi in una parte della città alquanto losca. Le strade sono piene di spazzatura, e osservando gli edifici vedo numerose finestre rotte. Proprio quando sto per chiedere spiegazioni a Danny, lei si avvia dall’altro lato della strada, ed io la seguo. Camminiamo per l’isolato, girando l’angolo, e ci imbattiamo in una fila di persone in coda davanti ad un portone. Ci sono circa venti persone o giù di lì in fila, e sono confuso. Siamo in un nightclub?

Danny si accorge dell’espressione sul mio viso e mi prende per mano. Mi scorta oltre la fila fino all’ingresso, salutando parecchie persone. E poi vedo un cartello su una porta…”Helping Hands Ministry”. Lanciando un’altra occhiata alle persone in fila mi accorgo chiaramente che sono…senzatetto.

Sono di ogni tipo…neri, bianchi, gialli, giovani, vecchi, uomini e donne. Il loro unico comune denominatore è che sono tutti poveri…molto, molto poveri, a quanto pare. Alcuni indossano stracci, mentre altri sono ricoperti di sporcizia da testa a piedi. Mi rendo conto di essere rimasto a fissare questi poveracci, ma non riesco ad evitarlo. Finalmente giro lentamente lo sguardo verso Danny che mi sta guardando in attesa che io mi dia alla fuga.

“Faccio volontariato qui più volte alla settimana. Stasera è il mio turno, e ho pensato che potessi aiutarmi.”

Aggrotto le sopracciglia. “Ed è qui che volevi portarmi a cena? Non è molto romantico.”

Lei non dice niente, semplicemente mi fissa con attenzione.

Sospirando le prendo la mano, dirigendomi verso la porta. “Va bene, diamoci da fare allora.”

Constato con felicità che Danny mi ripaga con un sorriso abbagliante con le sue fossette mentre l’accompagno verso la porta.

Ci avviamo oltre la lobby, giù per una rampa di scale che portano al seminterrato. Mi indica una porta che si apre su un’ala dell’edificio che, a quanto mi dice, ospita residenti a tempo pieno. Quando le chiedo delle persone in fila fuori, mi dice che sono qui solo per mangiare, ma che vivono in strada.

Danny apre una serie di porte doppie, e ci troviamo in una grande sala da pranzo. Ci sono tavoli pieghevoli da otto posti con sedie di metallo attorno ad ognuno di essi. Trovo strano il fatto che su ogni tavolo ci sia un piccolo vaso con dentro un mazzo di fiori di plastica. La maggior parte dei posti sono occupati, e noto che appena la gente finisce il pasto e se ne va, i volontari accolgono altre persone.

Seguo Danny lungo il perimetro della stanza verso il retro, dove si trova un bancone di servizio, dietro il quale si sviluppa una grande cucina. Una porta girevole permette alle persone di andare avanti e indietro tra la cucina e la sala da pranzo.

“Era l’ora che ti degnassi di arrivare, Danny. Mi sto facendo il culo per cercare di preparare il cibo per domani.”

“Datti una calmata, Maverick. Sono qui adesso, e ho portato un aiutante. Però ci aspettiamo entrambi un buon posto dopo aver finito.”

Danny mi guarda e io le sussurro: “Maverick?”

Lei si sporge verso di me e sussurra: “Top Gun è il suo film preferito.”

Lancio un’occhiata a Maverick. È asiatico ed estremamente basso. Indossa un grembiule sopra i vestiti, ed è macchiato di cibo; sta mescolando un grande pentolone sui fornelli, ed il cappello sulla sua testa dice: “Honey Badger Don’t Care”.

Danny apre un cassetto e tira fuori due grembiuli, lanciandone uno a me. “Mav, questo è Ryan. Sarà il mio braccio destro stasera.”

Odio ammetterlo, ma non ho apprezzato il riferimento a Top Gun. Il braccio destro in teoria dovrebbe aiutare l’altra persona a rimorchiare, e col cavolo che aiuterò Danny ad ottenere questo.

Maverick mi guarda, studiando i miei vestiti. “È vestito in maniera alquanto lussuosa. Sei sicura che sia pronto a sporcarsi le mani?”

Prima che Danny riesca a rispondere, dico: “Certo che posso sporcarmi le mani. Dimmi cosa devo fare.”

May mi guarda sbuffando, ma indica una pila di patate sul bancone. Mi tolgo la giaccia e la appendo su una sedia, arrotolando le maniche della mia camicia Dopo aver indossato il grembiule, prendo una patata e inizio a pelarla. Danny si avvicina a me per aiutarmi. Lavoriamo in cordiale silenzio, soprattutto dato che Maverick è qui con noi, e credo che mi farebbe a fettine se non svolgessi il mio compito scrupolosamente.

Non appena lascia la cucina portando con sé il pentolone che era sui fornelli, Danny si china verso di me e mi dà una spintarella con la spalla. “Allora, come sta andando?”

“Alla grande. Adoro pelare le patate. È una delle mie cose preferite al mondo.”

“Prima volta, eh?”

Rido. “Già. Però adoro provare sempre cose nuove, quindi posso spuntarlo dalla mia lista dei desideri.

Rimaniamo entrambi in silenzio per un minuto, poi le dico: “Sai, Danny…avermi portato qui non proverà niente.”

Mi guarda, e percepisco lo shock nel suo viso, consapevole di essere stata scoperta. Inizia a giustificarsi balbettando che non sta provando a dimostrare niente, ma io mi asciugo le mani con uno strofinaccio e appoggio un dito sulle sue labbra. Mi chino leggermente verso di lei, mormorandole dolcemente: “Non negarlo. Non ti si addice.”

Ha gli occhi spalancati e l’espressione confusa per circa tre secondi, dopo i quali scoppia a ridere. “Immagino che non potrò più farti altri tiri mancini.”

“Ho il tuo numero.” la rassicuro.

Parliamo di cose banali mentre lavoriamo, dato che non c’è la possibilità di fare conversazioni più profonde. Però scopro che Danny fa volontariato qui svariate volte alla settimana da quando aveva sedici anni, il che mi porta a confermare che è originaria di Boston proprio come me. Maverick continua a fare avanti e indietro tra la cucina e la sala da pranzo, portando pentole e vassoi sporchi. Mentre i residenti e gli ospiti lavano i loro piatti e posate in un’ara di lavaggio nella sala da pranzo, l’adorabile compito

Dopo due ore passate a pelare patate, strofinare pentole, e trasportare immondizia, mi rendo conto che effettivamente mi fa un po’ male la schiena. Il che mi sorprende, dato che sono un ragazzo decisamente in forma. Non si può giocare ad hockey in maniera agonistica senza essere in forma smagliante. Non so come faccia Danny a fare tutto questo due volte alla settimana, e provo estremo rispetto per una ragazza per qualcosa che non avevo mai sperimentato con l’altro sesso.

Dedizione.

Questo è un lavoro schifoso, e lei si è comunque offerta di farlo. Il che le fa ancora più onore.

Sto pulendo l’ultimo piano di lavoro, e lancio un’occhiata a Danny. Mi sta porgendo la giacca sportiva. “Te la sei cavata alla grande stasera. Che ne dici se ti offro una birra?”

Lascio il panno nel lavandino, e mi tolgo il grembiule. Afferro la giacca e l’appoggio sul mio braccio. Le porgo l’altra e lei se la infila,

Le sorrido, dato che in questo momento ha un aspetto incredibilmente adorabile, a braccetto con me. “Ti ho invitata io, quindi la birra te la offro io.”


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 190 форматов)