Читать книгу Десять дел детектива Кларка (Алексей Бенедиктов) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Десять дел детектива Кларка
Десять дел детектива Кларка
Оценить:
Десять дел детектива Кларка

5

Полная версия:

Десять дел детектива Кларка

– Дело в том, что это необычный случай, – робко произнес Бобби.

– Какой случай? – без малейшего интереса в голосе спросил Профессор.

– То есть не случай. Этот человек… В общем, может быть так, что он так же опасен для полиции, как и для людей, стоящих вне закона.

– В моем возрасте люди перестают бояться даже приход костлявой с косой, – спокойно сообщил Профессор.

– Очень вероятно, что этот человек обращался именно к вам, – Бобби Кларк продолжал гнуть свою линию. – Он может быть опасен для всех людей на планете…

– Какой человек? О ком вы, голубчик?

– А вы расскажите нам, кто у вас был позавчера, вчера и сегодня, – окончательно потеряв терпение, попросил Бобби. – Нас интересует мужчина средних лет, европеоидного типа…

Возникла напряженная пауза. В открытое окно кабинета со стороны порта донесся слабый гудок прогулочного катера.

– Когда-то очень давно, – медленно заговорил Профессор, – когда мне было столько же лет, сколько вам сейчас, и ребята называли меня не Профессор, а просто Доцент… Однажды, а было это в Торонто, ко мне пришли трое молодых полных задора и энергии полицейских и попросили помочь им в деле по ограблению банка. Долго уговаривали меня, пугали, брызгали слюной, обижались, снова сильно пугали, но я им отказал, и они ушли… Тот день я помню прекрасно. Было очень пасмурно. Снежинки, такие крупные снежинки, как белые слезы, грустно падали из мрачных свинцовых туч-глазниц. Промозглый, холодный ноябрьский ветер гнал по асфальту какой-то хлам, мусор и нечистоты. Казалось, сама природа была возмущена тем визитом и гнусным предложением полицейских…

Профессор умолк внезапно. В кабинете хозяина дома снова воцарилась тишина. Пару минут все трое хранили глубокое молчание.

«Да, – подумал Бобби. – Пустая затея. Никакой нужной информации здесь не получить». Оставалось только откланяться.

– Что ж, извините за вторжение. До свидания. – Бобби Кларк повернулся, чтобы уйти, но его остановил властный голос Профессора:

– Не знаю, кого вы ищете, но одного человека я вам отдам, – Профессор сел в кресло, медленно поставил стакан на стол и снял пенсне. – Вчера утром ко мне пожаловал молодой мужчина и попросил помочь нелегально продать одну вещицу. Я дал ему необходимую рекомендацию и отправил к нашему перекупщику… Сэм!!

Словно по мановению волшебной палочки у двери кабинета появился мощный детина в ливрее, с автоматом наперевес.

– Слушаю, босс.

– Меня интересует парень, который вчера приносил изумрудное колье.

– Он продал его по вашей рекомендации, потом пообедал в кафе на набережной, потом купил у ребят пистолет Вальтер, потом…

– Адрес?! – жестко спросил Профессор.

– Энтон-стрит 64, квартира 49.

– Разве Фрэнк все еще сдает свою однокомнатную квартиру?

– Да, босс. Пенсия у него небольшая и старику приходится крутиться, как…

– Свободен, – оборвал Профессор, и Сэм исчез не менее виртуозно, чем появился.

– Парень остановился по адресу, который вы слышали. Хозяин квартиры – Фрэнк, обитает, по-видимому, у соседки этажом выше. Скажите ему, что Профессор передает пламенный привет и кучу поздравлений. После этого он сделает для вас все, что угодно. Но предупреждаю, самого Фрэнка не трогать. И вообще, я отдаю вам только парня.

Никаких серьезных доказательств того, что у Профессора побывал именно Мигель, не было. И все-таки это была зацепка. Единственная зацепка.

– Спасибо, мы вам очень признательны, – Бобби Кларк сделал шаг назад и слегка поклонился хозяину кабинета.

Профессор сидел в кресле и отрешенно смотрел перед собой.

Бобби понимал, что надо попытаться любой ценой выудить у Профа еще хоть какую-либо информацию об этом парне и, набравшись смелости, тихо спросил:

– Простите за любопытство, Профессор, но… но почему все-таки вы решили отдать этого человека нам?

– Изумрудное колье было очень дорогое и очень старой работы, наверное, фамильное, – Профессор говорил размеренно, и какой-то едва заметный оттенок грусти вдруг зазвучал в его голосе. – Так вот, парень, цинично улыбаясь, сообщил мне, что юная наследница ожерелья рассталась со своим украшением из-за любви с первого взгляда. При этом он самодовольно хохотнул и сказал, что взамен оставил ей приятные воспоминания.

Профессор замолчал, и пауза была мучительно долгой:

– Конечно, мы живем в мире бизнеса, где обман и ложь порой трудно отличить от правды, где всем правят деньги, капитал и прибавочная стоимость. Но я всегда презирал подонков. А теперь уходите, я должен побыть один.

Бобби Кларк и Си Пак быстро направились к двери и тут Бобби обратил внимание, что на стене, напротив кресла, где сидел Профессор, висела большая копия картины Сандро Ботичелли «Покинутая». Судя по месторасположению, это было наиболее любимое полотно хозяина кабинета.

В это же время вЛондоне. Холостятская квартира дивизионного комиссара Джеймса Хью. Его любимое место отдыха и встреч с близкими друзьями: лордами, членами парламента и контр-адмиралами

Шеф лежал на диване и, пытаясь расслабиться, дочитывал авангардистскую пьесу чертовски талантливого молодого драматурга. Пьеса была полна тонких диссонансов и эвфемизмов. «Ты исчадие ада!!!» – закричал Свифт и вонзил в свою супругу турецкий кинжал. Женщина падает на пол, и из того места, куда был нанесен удар, на сцену изливается черная зловонная жижа. Занавес.

«Сильно, сильно…» – подумал Джеймс Хью, и портрет его второй жены Барбары всплыл у него перед глазами. Однако, реминисценция длилась недолго. Шеф встал и включил проигрыватель со своей любимой, очень старой виниловой пластинкой. Линель Рогг на знаменитом органе в Цюрихе играл фуги Баха. Дивизионный комиссар сел за стол, вытащил из ящика Смит-Вессон и начал разбирать и чистить револьвер.

Обычно под звуки органа, начищая оружие, думалось как-то по-особенному легко. Обычно, но не сегодня. Как там дела у Бобби Кларка в Рио? Слишком экстраординарным было это дело, слишком экстраординарным и опасным был объект поиска. И шеф вдруг кожей почувствовал: лейтенант Кларк в большой опасности. Дивизионный комиссар Джеймс Хью закрыл глаза, и в тот же момент опустошенность большим диким зверем вошла к нему в комнату, расположилась рядом, лизнув шершавым языком тревоги его усталое, натруженное тело.

3 сентября 2029 года. Рио-де-Жанейро, улица Альберт-пат

Инкассаторская спецмашина подъехала к банку ровно в 14.15. В 14.45 старший инкассатор Жозе Карлос уже получил деньги и с сумкой в левой руке, в сопровождении напарника-шофера, вышел из центральных дверей банка. Мужчины быстро направились к своему бронированному автомобилю.

Жозе любил свою бесхитростную, но очень нужную людям работу. Его прадед, дед, бабушка, отец и мать все были инкассаторы. Эту славную династию в Рио-де-Жанейро многие знали, ценили и побаивались. Всегда подтянутый, гладко выбритый, с хорошо вычищенными зубами Жозе Карлос был ярким примером для молодежи.

Жозе кивнул двум полицейским, дежурившим на улице у дверей банка. Последние ступеньки невысокой мраморной лестницы были позади, когда из черного мерседеса, стоявшего недалеко на углу, одновременно ударили два автомата и пистолет. Расстрелянные почти в упор, оба полицейских и шофер-напарник, как подкошенные упали на асфальт, а тяжело раненный в голову, в правую руку и в обе ноги Жозе Карлос остался стоять. Он сразу понял, что государственные деньги спасти не удастся, жизнь тоже. Оставалось только одно – отдать и то и другое как можно дороже. А бандиты продолжали стрелять, и тело Жозе тяжелело от еще горячего свинца и потери крови. Однако, секундное замешательство прошло, и Жозе Карлос левым локтем прижал к себе инкассаторскую сумку с деньгами, этой же рукой выхватил пистолет и, не раздумывая, открыл ответный огонь на поражение. Трое преступников выскочили из мерседеса и, шмаляя на ходу, бежали к Жозе Карлосу. Силы покидали его, кровь заливала лицо, мешая хорошо прицелиться, но Жозе снова и снова нажимал на курок своего браунинга. И вот замертво упал, подстреленный инкассатором, лысый бандит. Замешкался, перезаряжая автомат, бежавший следом за ним конопатый и тоже, получив пулю в живот, рухнул на асфальт. Остался только один, самый прыткий молодой преступник, который причудливо петляя, неумолимо приближался к Жозе Карлосу.

«Сейчас, сука, я и тебя шлепну», – подумал Жозе, но из браунинга уже вылетели все двенадцать отработанных гильз. Перезарядить пистолет не было ни сил, ни времени, и старший инкассатор Жозе Карлос, с чувством полностью выполненного долга, повалился вниз, накрыв собой инкассаторскую сумку с государственными деньгами.


Бобби Кларк и Си Пак уже далеко отъехали от резиденции Профессора, когда по рации им сообщили о том, что в 14.45 у банка на улице Альберт-пат совершено дерзкое нападение на инкассаторов. Два бандита убиты, остальным преступникам удалось завладеть деньгами и скрыться на черном мерседесе без номеров. В городе введен план «Перехват». Как выяснилось, наружные камеры видеонаблюдения были кем-то отключены за несколько минут до налета. Единственный живой свидетель – инкассатор Жозе Карлос, находится в крайне тяжелом состоянии в госпитале Министерства Внутренних Дел.

Одна деталь в сводке привлекла особое внимание Бобби Кларка. По данным осмотра на месте преступления, кроме шестидесяти восьми гильз от автоматов УЗИ и двенадцати гильз от пистолета системы Браунинг, которым бал вооружен инкассатор, обнаружены восемь гильз калибром девять миллиметров от пистолета Вальтер.

Лейтенант Кларк приказал ехать в госпиталь. Бобби надо было срочно увидеть раненого инкассатора.

По дороге Си Пак сделал запрос в информационный центр Полицейского Управления Рио-де-Жанейро об изумрудном колье. Как сообщил дежурный, данный объект в розыске не значится; в течение последнего месяца никаких заявлений о краже какого-либо колье в полицию города не поступало.

3 сентября 2029 года. Рио-де-Жанейро. Госпиталь Министерства Внутренних Дел. Отделение реанимации

Весь забинтованный старший инкассатор Жозе Карлос лежал на специальной кровати. Менее часа назад закончилась сложнейшая операция по извлечению из него двенадцати пуль. Операция продолжалась более двадцати минут, но, несмотря на героические усилия врачей, состояние больного оставалось крайне тяжелым. Бобби Кларк стоял у сестринского поста и ждал. Наконец, гремя тяжелыми кирзовыми ботинками, в коридоре появился здоровенный молодой хирург. Его мощные челюсти, косая сажень в плечах и какие-то резкие, угловатые движения производили пугающее впечатление.

«Решительный мужик, у такого за операционным столом рука не дрогнет», – с уважением подумал Бобби Кларк, предъявил эскулапу свое удостоверение и сказал:

– Доктор, Жозе Карлос – единственный живой свидетель разбойного ограбления банка с многочисленными жертвами… У меня к нему есть несколько вопросов.

– Сейчас к нему нельзя, – категорично ответил хирург и хищно посмотрел на лейтенанта из Скотланд-Ярда.

– Как вы думаете, он будет жить?

– Задача врача лечить, а не думать.

– А шансы у него есть?

– Очень мало. Даже если он и вытянет, то инкассатором ему уже не работать.

– Тогда тем более, мне немедленно надо задать ему несколько вопросов.

– Хорошо, – внезапно согласился врач. – Но только в моем присутствии и недолго.

Детектив и врач вошли в палату и остановились у кровати больного. Жозе Карлос учащенно-тяжело дышал. Бобби Кларк наклонился к инкассатору и спросил:

– Жозе, ты меня слышишь?

Жозе Карлос медленно открыл глаза.

– Жозе, я из полиции.

– Сумка… где сумка с деньгами?.. – прошептал инкассатор.

– Ее похитили. Двоих бандитов ты убил. Сколько всего было налетчиков?

– Трое, – тихо ответил Жозе Карлос.

– Значит, остался только один. Ты помнишь, как он выглядел?

Инкассатор молчал.

– Ты помнишь, как он выглядел? – повторил свой вопрос Бобби.

– Да, – прошептал Жозе Карлос. – Я хорошо его запомнил…

– Опиши мне его.

– Нет… Я не скажу вам… ничего…

– Но почему, Жозе?

– Потому… Потому что…

– Почему? – снова повторил свой вопрос Бобби Кларк.

– Потому что я сам… рассчитаюсь с этим… сукиным сыном… – прохрипел старший инкассатор Жозе Карлос.

– Но пока ты будешь поправляться, преступник скроется.

Инкассатор молчал. Его впалые щеки и стеклянный взгляд рвали доброе сердце Бобби Кларка.

– Пока ты будешь выздоравливать, бандит уйдет от нас и от тебя тоже.

– Не уйдет… он будет мой, – тихо, но жестко сказал инкассатор.

– Жозе, доктор обещает, что ты обязательно поправишься, но может случиться так, что ты уже не сможешь метко стрелять. Опиши бандита, – вновь попросил Бобби Кларк..

– Нет… он мой, – повторил Жозе Карлос.

– Все. Уходите. Больной устал. Сегодня больше никаких вопросов, – категорично сказал врач.


В 17.28 так и не описав внешность третьего налетчика, старший инкассатор Жозе Карлос умер. Последние его слова были:

– Он все равно… будет мой.

3 сентября 2029 года. Рио-де-Жанейро, Энтон-стрит 64, квартира 49

В 18.35 лейтенант Кларк открыл дверь ключом, который ему выдал владелец квартиры Фрэнк, вошел в прихожую и включил свет. Бобби бросил свою сумку на пол и сразу приступил к осмотру помещения. Это была типичная старая однокомнатная квартира, где туалет располагался в ванной, а темечко едва не задевало низкий потолок. Никого не было. В комнате Бобби слегка отодвинул тяжелую штору и глянул в окно. На противоположной стороне улицы Луис Педру, под видом пьяного, валялся в луже – так он страховал Бобби Кларка снаружи. «Неплохой парень… Только культуры маловато,»– подумал Бобби и приступил к аккуратному осмотру немногочисленных вещей, которые могли принадлежать как хозяину дома, так и квартиранту. Ничего особенного – ни денег, ни оружия обнаружить не удалось. После этого Бобби Кларк перенес свою сумку в комнату и выставил на журнальный столик литровую бутылку русской водки «Сила Сибири», палку полукопченой колбасы, буханку хлеба.

«Теперь сядь и подумай,» – мысленно приказал сам себе лейтенант Кларк.

В кресле он с трудом отогнал тут же захлестнувшую его сонливость.

«Не спи… Оскалься… Все по-порядку. Первое – молодой мужчина, который снял это жилье, по-видимому, украл у кого-то изумрудное колье… Второе – сегодня ограблен банк… Человек, укравший колье, купил пистолет Вальтер… На месте ограбления банка тоже обнаружены гильзы от пистолета системы Вальтер, калибр 9 мм… Значит, оба эти эпизода объединяет довольно старая и редкая марка пистолета… Что еще? А больше ничего… Голяк… Какая связь с побегом Мигеля?.. Никакой явной связи нет… Как будто совпадает по времени… Визит молодого мужчины к Профессору, аренда им квартиры, покупка пистолета, нападение на инкассаторов – все случилось в течение последних суток… И только? Стоп… Допустим, что здесь снял жилье именно Мигель… Биоробота в городе никто не знает, а получается, что он за двое суток втирается в доверие и его сразу берут на серьезное дело – ограбление банка… Маловероятно… Хотя, если он очень хорошо подготовлен, то сыграть может любую роль… А деньги ему нужны большие и срочно… Шатко, очень шатко… Если он грабил банк, то совсем не факт, что он сегодня здесь появится… Может и вообще больше сюда не вернуться… Ладно, пока жду, там видно будет… Просто арестовать этого квартиранта тоже не резон… Если он обычный вор, у нас на него ничего нет… Нет даже заявления о краже колье от владельца этого колье… И где это колье?.. Если он же налетчик?.. Если он же и биоробот Мигель?.. Нельзя его вспугнуть… Надо его вначале прокачать… Выяснить кто он… Ничего… Время пока терпит…»

Бобби задремал в кресле, и его тут же начали давить кошмары. Как в страшном калейдоскопе, на него вдруг навалились наглые жгучие брюнетки, железные роботы-монстры, большие пауки, гады и прочая нечисть.

Очнулся Бобби Кларк часа через полтора, но не почувствовал себя отдохнувшим. Его охватило мерзкое ощущение возрастающей тревоги. Бобби опустил руку в карман и, не доставая пистолет, поставил предохранитель на боевой взвод, патрон уже был в патроннике. Шестое чувство подсказало лейтенанту Кларку – сегодня придется стрелять.

Часы показывали 20.07. Несмотря на всю сложность ситуации, в Бобби Кларке проснулся банальный голод и он прошмыгнул на кухню. На небольшом столе стояла пустая банка из-под компота «Ассорти», стопка тарелок, несколько вилок, массивная солонка и допотопная чугунная сковорода.

«На кухне посуда чистая, – отметил Бобби. – И в помойном ведре только один клочок бумаги».

Призывно загудел большой холодильник. Бобби Кларк решительно открыл дверцу. Только десяток куриных яиц и бутылка кукурузного масла наполняли чрево могучего рефрижератора.

«Не густо, не густо. Хотя, если квартирант супербиоробот, то еда ему нужна только для отвода глаз… Хорошо, что я хоть колбасу и хлеб прихватил…» – подумал Бобби. В этот момент щелкнул замок и кто-то вошел в квартиру.

Бобби Кларк вышел в коридор и увидел парня лет двадцати семи, среднего роста, нехлипкого сложения, голубоглазого шатена с большой спортивной сумкой через плечо.

«Уж больно глаза голубые, а так внешность почти средняя… Еще не факт, что Мигель… Не факт…» отметил лейтенант Кларк.

– Привет… – удивленно произнес парень.

– Здорово, – лениво ответил Бобби. Он был постарше и сразу же решил играть роль матерого рецидивиста. – Я снял у Френка здесь койку только до утра. Тесновато, но вечер и ночь как-нибудь перекантуемся… До утра мне в город высовываться нельзя.

– Перекантуемся… Джон, – парень протянул руку.

– Боб, – Бобби Кларк крепко пожал руку.

– С утра во рту ни маковой росинки не было. Яичницу что ли сделать… – сказал Джон, быстро зашел в комнату и бросил на пол спортивную сумку.

– У меня флакон и закусить найдется.

– Зеркально, – парень явно был рад услышанному.

– Открой бутылку, нарежь колбасу и хлеб, а я пока излажу яичницу, – приказным тоном сказал Бобби Кларк.

– Ты часом не повар? – Джон широко улыбнулся.

Оставив вопрос без ответа, лейтенант Кларк прошел на кухню. Электроплита работала отвратительно и никак не хотела нагреваться. Бобби вытащил из холодильника восемь яиц, бутылку кукурузного масла, поставил на конфорку чугунную сковороду и вернулся в комнату. Джон уже открыл бутылку водки, нарезал своим ножом булку и колбасу. На глазах у Бобби парень достал из старомодного серванта два давно не мытых бокала.

Молча сели за журнальный столик. Джон сразу взял бутылку и разлил русскую водку. Держался парень уверенно и даже нагловато.

«Льет прямо в грязные бокалы, скотина… И налил, свинья, грамм по сто пятьдесят, не меньше… Что это, случайность или проверка на вшивость? Спокойно… Качай его, качай… Говорит на хорошем английском… И без явного диалекта… Возраст… примерно лет двадцать пять, максимум тридцать… Рост… чуть выше среднего… Телосложение… среднее… Ближе к спортивному… Шатен светлый… Явных родинок, рубцов и татуировок нет… Лицо овальное, тип европеоидный… Лоб… средний… Пока все среднее… Не факт, что Мигель… Брови… дугообразные с изломом внутрь… Глаза голубые… чуть прищуривает… Спинка носа прямая… Подносовая ямка трапециевидная… Углы рта… горизонтальные… Все среднее… Мигель? Не факт… Невесело… Спокойнее… Качай его, качай… Время терпит…» – думал лейтенант Кларк.

– За встречу, – парень поднял свой бокал.

Бобби только кивнул. Выпили.

– Как идет? – закусывая колбасой, поинтересовался Джон.

– Как к себе домой, – сухо ответил Бобби. Он не прикоснулся к пище, а только вытащил сигарету и закурил.

Не давая парню шибко набить желудок едой, Бобби Кларк снова разлил водку.

– За удачу, – мрачно произнес Бобби и выпил залпом, эффектно опустив кадык… Парень тоже осушил свой бокал, но уже не так прытко, кaк первый раз.

– Давно в городе? – икнув, спросил Джон.

– Не так уж чтобы очень, – уклончиво ответил Бобби и пустил дым и лицо собеседнику.

– Надолго здесь? – парень говорил и продолжал есть с большим аппетитом.

– Это как погода будет.

– А сам-то ты откуда?

– Оттуда, где пять звонков и все на обед, – Бобби пустил дым колечками.

– Осторожный ты мужик!

– Береженого бог бережет, а не береженого конвой стережет, – назидательно ответил Бобби Кларк и с облегчением понял, что полностью вошел в роль.

– Да, это я так спрашиваю, не люблю, когда пьют молча. Вообще-то, я не любопытный. Ты не думай…

– Пусть конь думает, у него голова большая, – сухо оборвал Бобби.

Парень откинулся на спинку кресла, вытащил пачку дешевых сигарет и с явным удовольствием закурил. Не давая Джону передохнуть, Бобби опять разлил водку и кивком головы пригласил собеседника осушить стаканы. Выпили молча. Бобби понюхал горбушку хлеба и закусил куском колбасы.

– Слушай, Боб! Где-то я тебя видел! – как-то радостно, по-детски, выпалил Джон. Лицо его просто светилось от счастья.

– Быть такого не может.

– Точно видел!

– Наверное, на стендах «Wanted», – усмехнулся Бобби.

– Возможно, – уже серьезно сказал Джон, – А ты в Токио в 2018 году не был?

– Не был, я в восемнадцатом году на Гаваях отдыхал. Еще вопросы есть?

– Есть! Что, целый год на Гаваях? В году, между прочим, 365 дней, – широко оскалив зубы в улыбке, сказал Джон.

– Может быть и 365. Мы университетов не кончали, – тоже улыбнувшись, ответил Бобби Кларк и положил свои ноги на столик рядом с хлебом и колбасой. – Плесни-ка еще.

Джон разлил водку, но уже не больше, чем грамм по пятьдесят.

– Не вижу повода не выпить, – сказал парень.

– Будем, – ответил Бобби, первым осушил свой бокал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
bannerbanner