скачать книгу бесплатно
– Пошли, – поднялся тот.
Они попрощались с друзьями, ещё раз сказали им не засиживаться и идти спать сразу после ужина и пошли на выход.
Глава 7
Выйдя на улицу, Габриэль с Вивером быстро потопали к дрэнтам-воротам. По пути моркут доставал из поясной сумки разные бутылочки и отпивал из них.
– Ты хоть сколько можешь выпить? – спросил у него вампир. – Они тебе не вредят?
– Не хоть сколько, но гораздо больше других, – ответил тот. – Вот это, – он достал флакончик с жидкостью ярко-синего цвета, – зелье силы. Четверти этой бутылочки хватит, чтобы дать Дилиону силу орка на пять-шесть часов. Но потом он пол декады будет приходить в себя и восстанавливаться.
Он влил в себя всё содержимое бутылочки.
– А я три флакона могу за раз выпить, – продолжил он. – И никакого восстановления не нужно.
– Понятно.
Через несколько минут они прошли под не очень любезно привставшим дрэнтом-воротами.
– Подожди, в радар гляну, – остановился Вивер, когда они немного отошли от последнего.
Пока он возился с радаром, Габриэль вырвал из себя всё, что выпил и съел в кабаке.
– Туда, – махнул моркут рукой, спрятав «Джи Пи Эс» устройство и наложил на себя и своего соратника общий «Пузырь».
Они побежали по ночному лесу, слушая жуткий оркестр из воев, рыков и воплей. Монах постепенно разгонялся. Километров через семь вампир стал слышать передвижения чего-то очень большого под землёй.
– Тсс! – приложил палец к губам Вивер, резко перейдя на быструю ходьбу. – Ступай потихоньку. Сигвил чувствует колебания земли. «Пузырь» тут бесполезен.
– Хорошо, – сказал землянин и пошёл за ним.
Звуки, доносившиеся из-под земли, становились всё отчётливее. Отчётливее для высшего вампира и накачанного зельями моркута. Для людей они бы были настолько неотчётливыми, что у них никак не получилось бы дать отчёт тому, чего они не слышали.
– А как его выманить? – спросил Габриэль.
– Он сам выпрыгнет, если мы начнём топать, – сказал моркут. – Но я хочу посмотреть на кого он охотится. Он кого-то преследует.
Они продолжали идти за звуками нежно вспахиваемой земли и вскоре услышали, а затем и увидели того, кого преследовал сигвил. Вампир уже видел этих существ, видел, как одного из них поджарил Жуткий Когтёнок.
– Борд! – вскрикнул Вивер. – Взрослый самец! Обычно они не разгуливают в одиночку. Наверно, что-то случилось с его стадом.
Борд был такой же волосатый, как земной зубр, но превосходил последнего по размерам раза в два. Он легко и не быстро бежал по лесу, никуда не торопясь и не подозревая о том, кто преследовал его снизу. Его массивные копыта громко сообщали преследователю, где именно он находился и с какой скоростью бежал.
«Здоровый зубр… то есть борд, – подумал Габриэль. – Земным хищникам он точно не по зубам»
Они с Вивером стали следить за мощным зверем, который сбавил скорость и перешёл на шаг.
– Сигвил уходит на глубину, чтобы набрать скорость перед атакой, – сказал моркут, когда подземные звуки начали отдаляться от них. – Наши обзавидуются, когда узнают, что мы видели его охоту.
Вампир смотрел на борда. Подземные звуки снова стали набирать громкость. Сигвил возвращался. Через несколько секунд Аилионский «зубр» почувствовал дрожь, услышал приближающуюся снизу опасность и прыгнул вперёд, издав громкий, низкий, протяжный гул. Его ноги взлетели над фонтаном земли, будто нарвались на противотанковую мину.
Длинное чёрное существо с шестью мощными передними лапами вылетело в ночной лес и потащило борда за собой, вцепившись сразу в обе его задние ноги зубами. Последний сразу показался нашим героям лёгким и воздушным. Как тряпичная кукла взлетел он в воздух, болтаясь у сигвила в пасти и упал на землю, когда тот откусил то, во что вцепился.
– Уоу! – вырвалось у землянина.
«Вот это абракадабра! Поезд целый!» – довосхищался он про себя.
Монстр приземлился невдалеке от своей агонирующей и трепещущейся жертвы, подбежал к ней, быстро перебирая шестью большими передними и ещё быстрее шестью маленькими задними лапами, прикончил мощным ударом головы и стал обнюхивать, одновременно жуя и проглатывая то, что было у него во рту.
По строению чудище напоминало китайского дракона-змею луна. Густая чёрная шерсть покрывала всё его тело и острую морду, напоминающую морду крота. Длиной оно было около четырнадцати метров, шириной не меньше четырёх. Шесть передних лап удались на славу – все они были рослые, крепкие и с длинными острыми когтями, – шесть задних на бесславье – чувствовался недостаток приключений, полезной работы, питательных веществ и «родительской» любви, которыми вдоволь насыщались их передние братья.
– Сейчас! – крикнул Вивер и кинулся вперёд с метательными ножами в обеих руках.
Габриэль побежал за ним, не обгоняя. Ему хотелось посмотреть, что он сможет сделать этому гигантскому симбиозу ящерицы и крота с элементами сороконожки.
Сигвил заметил бегущего на него моркута, оскалился, схватил зубами оставшуюся часть борда и стал жевать её.
«Не принимает он тебя всерьёз» – улыбнулся вампир.
Когда до монстра осталось около десяти метров, монах кинул ему в морду ножи и – не снижая скорости бега, – вытащил из-за пояса свои длинные кинжалы.
Чудище взревело. Один из ножей воткнулся ему чуть ниже носа, другой в глаз. Они не причинили особого вреда, но разозлили его и заставили побежать на обидчика.
Последний увернулся от бегущего на него «поезда», подпрыгнул и стал быстро крутиться в воздухе, нанося раны мчащемуся мимо него монстру. Тот резко развернулся и лязгнул зубами возле «жалящей» его юлы.
«Крут парень» – похвалил Вивера подбежавший к ним вампир и поднял руку, ударив в морду сигвила широкой голубой струёй.
В следующую секунду он уже болтался во рту у кротоподобного чудища, чувствуя сильное давление мощных челюстей и острых зубов.
– Они устойчивы к холоду! – сказал моркут. – Их нельзя заморозить!
– Спасибо, что предупредил заранее! – ответил ему Габриэль.
Монстр выплюнул его вверх и озадаченно посмотрел вслед. Он не мог понять, почему у него не получилось прокусить это хилое существо. Рыцарей-громил в металлических доспехах он разрывал на части почти также легко и быстро, как магов в балахонах.
Вампир взлетел над лесом и окинул взглядом местность.
«Хороший аттракцион, – улыбнулся он. – Я бы ещё пару раз так взлетел»
Вивер тем временем запрыгнул сигвилу на шею и стал быстро втыкать в неё кинжалы. Чудище тут же опрокинулось на спину и чуть не придавило вовремя испарившегося куда-то моркута.
Габриэль приземлился неподалёку от них и сразу увидел последнего. Они находились с разных сторон от снова стоявшего на лапах сигвила. Монстр издал низкий утробный рык и понёсся на монаха.
– Наноси больше ран! Надо вызвать большую потерю крови! – сказал тот, ныряя под чудище и снова превратился в «жалящую юлу».
– Зачем потерю? Это же мой ужин, – проговорил вампир и запрыгнул на крота луна.
Он пробежал по его спине к голове и изо всех сил ударил кулаком в место, которое посчитал затылком. Его рука пробила череп и погрузилась в тёплую жижу.
Сигвил плюхнулся на живот и задрыгал конечностями.
– И не нужно много ран! – улыбнулся Габриэль, спрыгнув на землю.
– Офигеть! Ты пробил его! – подбежал к нему моркут. – Вот ты даёшь! Зачем ты это сделал?
Восхищение, быстро перешедшее в укор, озадачило вампира.
– В смысле: зачем сделал? – спросил он. – Мы что не хотели его убивать?
– Но не так же! Их череп сверхпрочный! Все об этом знают. Никто никогда не пробивал им череп!
– Что, правда? Вот незадача, – почесал голову землянин. – Что ж ты раньше не сказал? Ты, вообще, мастер говорить всё после. «Их нельзя заморозить!», «им нельзя пробить череп!», – передразнил он монаха.
– Да, это моя вина, – признал монах. – Я должен был тебе сказать.
Чудище перестало дрыгаться и затихло. Светящиеся жучки полетели к его голове.
– Но я не думал, что ты настолько сильный, – продолжил Вивер. – Пробил череп сигвилу! Значит ты и рейдового монстра сам вынесешь. Смещённый баланс не сильно тебя ослабил.
«Рейдового вряд ли, – вспомнил Габриэль Жуткого Когтя. – Пока»
– Что теперь делать? – спросил он. – Не потащим голову?
Моркут рассмеялся:
– Кто ж такие бошки таскает? Ты видел, чтобы охотники с телегами ехали на охоту? Глаз сдадим.
– Так разве можно? Я думал только бошки можно сдавать.
– Если голова очень большая или её трудно отрезать, можно сдать глаз. У дрэнта тоже глаз возьмём.
– А жучки?
– Жучки в глаз залетят.
– Аа.
– Когда напьёшься, пошумим немного. Пусть монстры приберутся здесь. Избавят нас от ненужной славы.
– Хорошо, – кивнул вампир, прыгнул к шее сигвила и присосался к ней.
Вивер вытащил из чудища ножи, вырезал ему глаз, положил его в мешок и повесил на пояс, отошёл подальше, уселся на камень, достал маленькую книжку и стал читать.
«Чем сильнее монстр, тем лучше кровь, – дрожал от удовольствия Габриэль, жадно глотая благородную жидкость. – Ммм! Кайф! А у Жуткого Когтя какая? Ммм! Обязательно надо попробовать!»
Он лакомился сигвилом, который только что полакомился бордом. Малюсенькая рыбка питалась огромной, которая только что съела средненькую.
Через несколько минут вампир отсосался от шеи и разлёгся на траве в экстазе. Голубое облако холодного пара полностью окутало его, и всё вокруг стало покрываться льдом.
«Устроил тут север Акравила» – передёрнулся моркут, быстро оббежал местность вокруг, проверив, нет ли кого рядом, уселся на камне подальше, заглянул в радар, увидел, что дрэнт гораздо ближе, чем был и чем он думал, и продолжил чтение.
– Что читаешь? – подошёл к нему землянин, вдоволь навалявшись в холодке.
– Бонди Алука, – ответил Вивер. – Это первый писатель орк, романы которого стали такими же популярными, как эльфийские.
– Можно? – протянул руку Габриэль.
Монах дал ему книжку.
– Это оркский язык? – спросил вампир, листая страницы с непонятными ему буквами.
– Да, это оригинал.
– Как называется книга?
– «Дела, проделки и шалости Сорина». Главный герой – гоблин Сорин, – зарабатывает обманом и мошенничеством. Алук шикарно расписывает чувства и переживания героев, – моркут взял протянутую ему книгу и убрал её в поясную сумку. – И диалоги живые. Меня иногда так затягивает, что про время забываю. Уже третий том про этого Сорина читаю.
– Никогда бы не подумал, что орки могут так писать, – помотал удивлённым лицом землянин.
– А я, если честно, ждал от них… Давай пошумим немного.
– Давай.
Их «Пузырь» «лопнул», когда Габриэль ударил в сигвила ледяной струёй.
Они стали кричать во всё горло и топать ногами.
– Двух наземных и одного подземного слышу, – сказал Вивер секунд через тридцать.
– А я трёх наземных и двух подземных, – проговорил Габриэль.
– Ну куда мне до твоего супер слуха! Бежим!
*****
Семь километров спустя, друзья остановились, скорректировали свой путь по радару и продолжили его лёгким (лучший спринтер Земли не смог бы догнать их) бегом.
– В орках много жизни, много жизненной силы, – вернулся Вивер к прерванному разговору. – Они импульсивные и страстные. Поэтому им трудно заниматься делом, которое требует усидчивости. Таким, как писательство. Эльфам и людям легче писать. Их чувства не так бурлят, не так мешают им спокойно сидеть с пером в руках. И я всегда думал, что если какой-нибудь орк сможет заставить себя посидеть несколько лет и научится грамотно излагать свои мысли, чувства и то, как он видит мир и всех существ в нём, то он станет великим писателем. Так и вышло. Бонди Алук смог довести своё писательское мастерство до высочайшего уровня. Первые его произведения было очень трудно читать и понимать. Но последние читаются легко и затягивают. Он передаёт оркскую страсть, живость и энергию через свои работы. Передаёт то, чего намного меньше у людей и эльфов.
– Хмм, интересно. Получается те, в ком больше жизни, те, кто может передать больше её оттенков и проявлений, не могли писать, потому что это самая жизнь бурлила и не давала им этого. А потом один из них напряг волю, обуздал порывы, мешающие усидчивости и научился передавать жизнь через свои произведения.
– Ты понял меня на все сто, – кивнул моркут.
– Бьющая ключом жизнь и умение эту жизнь описывать, – покачал головой вампир. – У его конкурентов из людей и эльфов нет шансов.
– Я то же самое говорю, – щёлкнул пальцами монах. – Через несколько лет Алук станет писателем номер один в нашем мире.
– В Западном Аилионе, – поправил его Габриэль.