скачать книгу бесплатно
– Одну секунду, – попросил Гай, включая звук на гарнитуре. – Инопланетный сервис-центр. Чем я могу улучшить ваше пребывание на Земле? – ответил Гай спокойным голосом. – Человеческая кожа порвалась? Ненавижу, когда это происходит. Самый классный портной находится недалеко от Сэвил Роу[18 - Сэвил Роу – одна из самых известных улиц Лондона, где располагаются ателье по пошиву костюмов.]…
Эм села в свою кабинку, слушая вполуха, как ее новый друг дает указания клиенту. На столе в пластиковой упаковке стояли гарнитура и толстое руководство под названием «Кодекс поведения пришельцев. Земное издание». Рядом она заметила небольшую коробку, упакованную в подарочную бумагу с приложенным конвертом. Агент Эм открыла конверт и прочитала напечатанную на компьютере записку:
«Путешествие в тысячу световых лет начинается с одного шага. Хай Ти».
Эм открыла коробку и обнаружила карманный компас, украшенный логотипом ЛвЧ. Это напомнило ей о мяче для стресса в форме головы клиента, который она получила в подарок в свой первый рабочий день в центре обслуживания клиентов в Манхэттене. Оглядываясь по сторонам, она поняла, что многое в этом месте напоминало ей о ее прежнем месте работы.
Телефон Эм звонил, и агент тут же плюхнулась на свое место. Ее совершенно новая жизнь внезапно стала очень старой.
– Что за…
Глава 8
Марракеш, Марокко
Яркая луна омывала призрачным светом древний город на вершине пустыни. От горизонта до горизонта чистое небо усеивали звезды. Городской квартал, где находилась Медина – знаменитый рынок Марракеша под открытым небом, – стоял безлюдным. Лавки и киоски не работали. Даже кафе на периферии рыночного квартала уже закрывались. В полночь никто не заметил падающие из космоса странные частицы, похожие на звездную пыль. В свете луны частицы начали объединяться и набирать скорость. Образуя перламутровый циклон, они опускались на крыши дремлющего города.
Часы пробили полночь, а Каден все еще работал. Это нечестно, ведь все его планы на вечер исчезли потому, что менеджер заставил его задержаться допоздна. Молодой официант был красивым, стройным и высоким. Он носил черные короткие дреды и уличную одежду в марокканском стиле. На полке стоял маленький дешевый портативный приемник, из которого играла танцевальная музыка местной радиостанции. Каден тащил швабру по мокрому плиточному полу банкетного зала, но позволил себе отвлечься на ритмы музыки и немного потанцевать.
Внезапно музыка исчезла за волной шипения и треска статического электричества. Телевизор на стене включился сам по себе; изображение футбольного матча шло с помехами. В изумлении и растерянности Каден огляделся, когда вдруг лениво вращающиеся вентиляторы ожили и начали крутиться быстрее, чем когда-либо, дрожа и почти отрываясь от потолка. Хаотичный поток активности прекратился так же быстро, как и начался. Питание отключилось, и кафе погрузилось в темноту.
– Это предохранитель! – крикнул по-французски менеджер. – Иди и почини его!
Каден закатил глаза.
– Если бы вы платили за электричество, этого бы не случилось. Скряга.
– Я все слышал! – завопил менеджер. – Allez![19 - Allez – Давай уже! (фр).]
Официант вздохнул, прислонил швабру к стене и направился на крышу, к блоку предохранителей.
С включенным на телефоне фонариком Каден поднялся по темной лестнице на крышу кафе. Наверху он заметил, что электричество вырубилось не только у них: во всех окружающих домах свет отсутствовал. Но предохранитель он все же решил проверить, ведь управляющий в любом случае его спросит.
Парень побрел по захламленной крыше, обходя провода, кабели и целый лес телевизионных антенн, чтобы добраться до маленького старого блока, установленного на осыпающейся подпорной стенке. Каден открыл шкафчик и поднес ближе свой телефон. Внутри он обнаружил клубок из старых проводов, многие из которых оказались обмотаны черной изолентой. От гнезд торчал малярный скотч с давнишней надписью «НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ» на французском и арабском языках. Каден вздохнул, с отвращением покачал головой и начал возиться с разболтанными проводами, надеясь, что его не ударит током.
Из щитка раздался треск и сверкнула искра. Каден отскочил назад, когда огни здания вместе с несколькими фонарями на крыше снова включились. Он не заметил, что за его спиной, на другой стороне крыши, стояло что-то нечеловеческое, что-то инопланетное. Хотя оно было безликим и аморфным, оно явно выказывало интерес к парнишке.
Огни вновь погасли, погрузив крышу во тьму. Каден ругнулся под нос и попытался вспомнить, с помощью каких проводов вернул питание. Свет мигнул и снова зажегся. Теперь позади Кадена стояли два идентичных безликих существа, только на этот раз они оказались ближе. Блок предохранителей щелкнул, и между проводами вспыхнула синяя вспышка, вновь отключив освещение.
Каден сунул руку в карман и достал небольшую монету в десять сантимов. Найдя пустое гнездо предохранителя, он втиснул монету и отдернул руку, чтобы не попасть под разряд электричества. Пока он дул на обожженные пальцы, свет зажегся и больше не пропадал. Каден улыбнулся и собрался вернуться обратно в кафе.
Однако путь ему преградили два безликих существа.
Когда пришельцы потянулись к нему, чтобы схватить, Каден закричал. Но уже через мгновение крик исчез, и безжизненное тело парня рухнуло с крыши на землю заброшенного переулка. Труп покрывала вязкая слизь, а черты лица таяли.
Спустя мгновение два человека – идентичные близнецы, имеющие поразительное сходство с покойным Каденом – прошли мимо растаявшего тела. Их одежда очень напоминала одежду Кадена. Не бросив на свою жертву даже мимолетного взгляда, близнецы исчезли в ночи.
* * *
Сначала наступил рассвет, затем пришли торговцы, а после них – покупатели. Рынки Марракеша под открытым небом славились своим цветом, яркостью и шумом и веселым хаосом. Пришельцы-близнецы шли по узкой улочке, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на выставленные в палатках вещи. На этой планете им все было в новинку. Наконец, пришельцы зашли в небольшой магазин сувениров на улице недалеко от Соук Семарина, одного из самых больших и известных рынков города. У магазина стояли многочисленные предметы, приглашающие богатых туристов заглянуть внутрь.
Доставщик только что сбросил возле двери кучу ночных посылок. Казалось, оба пришельца не понимали цель и функцию этих безделушек у магазина. Один из близнецов остановился и посмотрел на мертвые стеклянные глаза чучела оцелота.
– Нам нужно увидеть королеву, – потребовал он у давно умершего животного, но оцелот не ответил.
Другой близнец взглянул на своего брата, как на идиота, и указал на дверь в магазин. Первый кивнул и взял оцелота с собой, но брат остановил его, забрал чучело и поставил обратно на подставку. Близнецы зашли внутрь.
Дребезжание крошечных медных колокольчиков возвещало о новых посетителях. Как только пришельцы появились на пороге прохладного и загроможденного магазина сувениров, освещение начало мерцать. Бледный как мертвец торговец с густыми совиными бровями оторвал взгляд от старой книги и взглянул на близнецов.
Пока пара бродила по магазину, освещение продолжало дрожать. Они касались случайных предметов, представляющих для людей особую ценность. Их эти вещи только лишь позабавили.
Хозяин магазина взглянул на мерцающие лампы, а затем снова перевел взгляд на близнецов.
– Могу чем-то помочь?
– Oui[20 - Да (фр.).], – согласился один из них, небрежно взяв статую в руки и направившись к стеклянному прилавку.
Хозяин слегка вздрогнул, когда близнец поднял скульптуру:
– Осторожнее. Сломаете, будете покупать.
Скульптура потекла и растаяла в руке первого близнеца, превратившись в клинок со страшными зубчатыми краями и зловещим изогнутым острием. У лавочника от этого зрелища округлились глаза.
– Или… я могу продать его за полцены…
– Non[21 - Нет (фр.).], – возразил второй близнец, тоже приближаясь к стойке.
Не отрывая глаз от клинка, лавочник сделал несколько шагов назад.
– Держите… это, – начал он, стараясь не выдать паники в голосе. – Держите это при себе.
– Нам нужно увидеть королеву, – заявил первый близнец, положив клинок на стойку.
Лавочник немного расслабился и кивнул. Ногой он нажал спрятанную на полу кнопку, и стена полок позади него сложилась и исчезла, открыв перед ними богатый занавес.
– Сюда, – позвал продавец.
За шторой находилась еще одна комната, полная древнего и очень ценного антиквариата. Близнецы узнали некоторые из предметов: это были артефакты из сотен различных миров и эпох. Владелец магазина отодвинул занавеску и провел двоих в тайную комнату. Стоило им пройти, как стена из полок тут же вернулась на свое место.
В центре комнаты на постаменте стоял вычурный набор шахмат. Ни доска из изысканного камня и минералов, ни дизайн фигур не принадлежали земной цивилизации. Темно-зеленые и белые квадраты доски располагались на разных высотах. На одном конце стояли высокие черные колонны и, казалось, представляли собой «дворец». Приблизившись к пьедесталу, близнецы увидели, как крошечные фигуры изменили свой статичный вид и начали двигаться. В роли «фигур» выступили маленькие инопланетные создания в доспехах и костюмах.
– Эй, – обратился лавочник к миниатюрному королевскому двору на шахматной доске, – у вас клиенты.
Четырехдюймовая «пешка» в черном коническом шлеме, украшенном красными шестиугольниками, посмотрела на возвышающихся над ней близнецов. Существо размахивало щитом в форме воздушного змея и в крошечных руках держало инопланетный бластер. Его темно-зеленая кожа была покрыта чешуей, а черты напоминали безносого головастика с большими янтарными глазами и крошечным ртом. Пешка переместился вперед на два квадрата и обратился к близнецам. Голос его оказался намного громче, чем можно было ожидать от тщедушного существа.
– Зачем вам видеть королеву?
– Чтобы посодействовать кое-чьей мести.
Один из близнецов активировал голографическое досье. Над шахматной доской появилось трехмерное изображение пузатого синего гуманоида, и поток данных на дисплее представил инопланетянина как Вунгуса, представителя джабабийской расы.
Маленький пришелец проверил данные и оглянулся на черные колонны, среди которых появилась королева. Внешне она была похожа на пешку, только выше ростом. На ней было ярко-красное платье и высокий шлем в качестве короны. Королева бросила взгляд на близнецов-пришельцев, рассматривающих ее королевство, а затем считала информацию с медленно вращающейся над доской голограммы. Она демонстративно прочистила горло, подзывая пешку. Королева резко покачала крошечной царственной головой, после чего маленький воин поклонился и повернулся к близнецам.
– Как указано в разделе 6 «а» договора Андромеды II, мы не убиваем джабабианцев и не принимаем участие в их убийстве.
Близнецы наблюдали, как пешка и его королева закрыли голограмму. Пешка продолжал, не обращая внимания на очевидное недовольство пары:
– Не то чтобы мы совсем не можем этого сделать. Да, джабабианцев трудно убить, но не невозможно. Существует смертельный яд – зефос…
Гневные взгляды близнецов смягчились. Улыбки расползлись по их лицам, пока они смотрели на пешку, королеву и ее крошечный двор.
Глава 9
Агент Эйч припарковал свой «Ягуар» возле невзрачного трехэтажного углового здания, напоминающего гигантский клин. Забежав домой, он переоделся в форму, однако побриться времени уже не хватило. Эйч выглядел помятым и чувствовал себя аналогично. Его до сих пор преследовали последствия ночных эксцессов: затуманенная голова, тошнота, распухший язык. Ему казалось, что выпитая ночью фиолетовая слизь теперь пыталась вырваться наружу. Тем не менее Эйч оказался благодарен за пробел в своей памяти, особенно после того, как нашел странные красные следы от присосок, пока принимал душ. Стараясь не думать об этом, он зашел в загроможденную маленькую мастерскую по ремонту пишущих машинок на первом этаже здания.
Машинки каждой эпохи и в любом рабочем состоянии захламляли все полки, столы и уголки магазина.
– Я ищу нерабочую «старушку», – сказал агент Эйч, приветствуя старика, старательно работающего над древней «Короной»[22 - Бренд печатной машинки.].
Владелец в защитном козырьке и монокле не выказывал ни малейшего беспокойства.
– Ты не заставишь меня подняться с места, Эйч.
Старик даже не удосужился отвлечься от своей работы.
– «Империал» с красным ярлыком. Ищи сам.
Эйч улыбнулся и осмотрел комнату, пока не нашел тяжелую старинную машинку. Он нажал клавишу «H», и машинка издала громкий стук, а в задней части магазина открылась тонкая черная дверь с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА».
– Спасибо, Чарли, – поблагодарил Эйч, заходя в дверь.
Чарли продолжил свое занятие.
Дверь за агентом закрылась.
* * *
Как обычно, первый этаж лондонского штаба ЛвЧ представлял собой слияние хаоса и порядка. Эм и ее приятель, Гай, ушли на перерыв и стояли в очереди у чайной тележки, которая сегодня стояла возле стены с фотографиями, посвященными великим моментам в истории ЛвЧ. Гай кивнул на один из черно-белых снимков, где изображалась группа пришельцев, одетая в земную одежду конца 1800-х годов. Прибывшие инопланетяне несли сумки и сундуки и гордо позировали напротив большой комнаты с тремя большими арками, обозначенными римскими цифрами.
– Если присмотреться, – заметил Гай, – то можно заметить моих прародителей.
Эм приблизила лицо к рамке и увидела молодую пару инопланетян, очень похожую на Гая.
– Старая портальная станция, место первой великой миграции пришельцев. У меня до сих пор остался этот старый чемодан.
Эм перестала слушать. На этаже появился симпатичный белокурый агент и уверенно направился через помещение. Складывалось впечатление, что все вокруг его знали, потому что останавливались поприветствовать. Мужчина реагировал на всеобщее внимание сдержанно, но приветливо. Очевидно, он привык к такому вниманию. Эм казалось, что он передвигался как в замедленной съемке, демонстрируя точеные черты лица, глубокие голубые глаза и уверенную улыбку. Но тут она поняла, что он действительно шел медленно, пока все остальные перемещались в обычном темпе.
– Что с этим парнем? – удивилась Эм.
Гай повернул голову к одной из коллег – инопланетной женщине по имени Нерлин. Глаза ее сфокусировались на замедленном агенте, а рука лежала на большом пульсирующем обнаженном мозге, похожем на фиолетовый улей.
– Нерлин, – упрекнул Гай, – отпусти его.
– Извини, – отреагировала Нерлин. – Просто он такой… аппетитный!
Девушка закрыла глаза и убрала руку с мозга. Агент тут же вернулся в обычное состояние и прошел мимо Эм, Гая и Нерлин.
– Привет, Нерлин, – поздоровался агент, демонстрируя свою идеальную улыбку.
Нерлин безмолвно поздоровалась с его спиной, поскольку агент уже направлялся к комнате допросов.
– Кто он? – поинтересовалась Эм.
– Эйч? – уточнил Гай. – Лучший агент в здании. Однажды он спас мир, имея запасе лишь ум и деатомайзер серии 7.
– Спас мир? От чего? – удивилась Эм.
– От Роя.
Казалось, Гаю стало неловко даже произносить это слово, будто кошмарный род мог возродиться от его слов.
Эм наблюдала, как Эйч поднимался в одном из лифтов. В ее голове уже формировалась идея, пока глаза провожали агента в обетованную землю офиса Хай Ти. Девушка вновь посмотрела на Гая.
– Можешь на секунду прикрыть меня и ответить на звонки?
Лицо Гая засияло, как восходящее солнце.
– Шутишь? С удовольствием! Я обожаю телефон!
Эм улыбнулась и побежала.
– Подожди! – позвал Гай. – Куда ты идешь?
– Кое-что выяснить, – ответила девушка, исчезая в толпе.
* * *
На трехмерном голографическом дисплее в офисе Хай Ти появилась неприятная сцена: тело мертвого официанта в одном из переулков Марракеша. С полдюжины старших агентов ЛвЧ собрались в офисе, окружив дисплей.
– …ужасный инцидент в Марракеше, – говорил Хай Ти. – Офис в Северной Африке ведет расследование.
В кабинет вошел Эйч, и Хай Ти тут же съязвил:
– А что касается других новостей: агент Эйч наконец-то решил почтить нас своим присутствием.
Коллеги-агенты отреагировали хихиканьем, за исключением старшего агента Си, серьезного темноволосого мужчины и сторонника строгой дисциплины. Он провожал агента Эйч обвиняющим взглядом, пока тот быстро отпил кофе, чтобы прогнать похмелье. Си был старшим агентом, таким же как Эйч, и воображал себя помощником Хай Ти. Он не скрывал, что хотел занять место босса после того, как тот уйдет в отставку.
– Сэр, – обратился Эйч, так же нетерпеливо отпивая кофе, как глотал противоядие от яда гадюки. – Извините. Я работал допоздна.