banner banner banner
Люди в Черном: Интернэшнл
Люди в Черном: Интернэшнл
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Люди в Черном: Интернэшнл

скачать книгу бесплатно

«Черт, да я просто Джейн Бонд».

Молли старалась не нажимать кнопку повторно, но просто не могла удержаться. «Динь» – двери лифта открылись. Молли зашла внутрь и развернулась, наблюдая, как пожилой охранник уткнулся в свою газету. Двери закрылись, и лифт отправился вниз.

Не отрывая взгляда от газеты, охранник включил рацию.

– Черный код, – сообщил он, облизывая палец, чтобы перевернуть страницу.

Задняя часть лифта имела прозрачную стену. Пока Молли спускалась, твердый бетон вентиляционного здания исчез, и перед ней открылся вид на огромный комплекс. В тот момент все ее мечты стали реальностью. Нью-йоркская штаб-квартира ЛвЧ представляла собой просторный купол из хрома, белого мрамора и света. В многоэтажном здании находились офисы и террасы, примыкающие к изогнутым освещенным стенам. Все окна кабинетов выходили на центральный этаж. Сотни агентов в черных костюмах и вспомогательный персонал суетились среди массивных серебристых колонн. В центре на мраморном полу был нарисован логотип ЛвЧ – три овальных пересекающихся орбитальных кольца с двумя темными точками в виде электронов. Вдоль стены основного этажа располагались бесконечные ряды рабочих столов. Все мониторы, включая повсеместно развешанные огромные обзорные экраны, имели овальную форму и напоминали Молли гигантские электрические глаза.

Самое удивительное, что на противоположной стороне столов, среди нескончаемого числа черных костюмов, находились существа всех мыслимых форм, размеров и оттенков – целая радуга пришельцев! Их так много, и все они настолько разные! Существа выстроились в очередь, будто в зале вылета аэропорта. Большинство из них несли сумки, чемоданы, пакеты и другие контейнеры. Молли даже заметила корзину странных чужеродных фруктов и несколько сувениров из Нью-Йорка, которые досматривали Люди в Черном, стоя за освещенными овальными стойками. ЛвЧ-агенты проверяли проездные документы и опрашивали некоторых существ. Многие пришельцы со скучающим и расстроенным видом сидели на мягких округлых скамьях, в то время как другие рассматривали земной терминал с тем же удивлением, с которым Молли наблюдала за ними.

Она увидела волочащуюся в очереди массу желтого винограда, по форме и размеру похожую на большую рождественскую ель. Внезапно ее осенило, что «виноград» – это глазные яблоки, и они вертятся вокруг терминала во всех направлениях, в том числе и в ее сторону. Пока лифт спускался, щупальце из желтых глазных яблок помахало ей, а Молли обнаружила, что машет ему в ответ.

Другой инопланетянин в очереди был ростом не более нескольких футов, и пространство вокруг него постоянно дрожало и искривлялось, словно не имея связи с настоящей реальностью. Он двигался, но его искаженное изображение еще несколько секунд оставалось позади. Каждое отражение шевелилось и вело себя как независимая сущность, пока полностью не исчезало.

А затем лифт Молли рухнул. Спуск превратился в настоящее падение, и кабина провалилась в подземную тьму.

Глава 5

Двери лифта открылись, и Молли оказалась в небольшой белой комнате. Здесь даже от голых стен исходил свет. Перед ней стоял освещенный постамент с обращенным в ее сторону вращающимся креслом из черной кожи и хрома. На противоположной от лифта стене висело большое зеркало, и Молли сразу догадалась, что оно служит для двустороннего наблюдения.

Дверь лифта с тихим шипением закрылась, и Молли уверенно подошла к постаменту и уселась в кресло. Развернув сиденье к зеркалу, девушка скрестила руки и ноги.

– Для справки, – заявила она зеркалу и тому, кто прятался по другую сторону, – это не вы меня поймали, а я вас.

Конечно, Молли испытывала страх, но та ее часть, которая ждала этого момента всю жизнь, приказала страху заткнуться.

* * *

На следующий день поздним утром приехала «светская дама» ЛвЧ, хотя ни у кого из ее подчиненных не хватало смелости назвать ее так в лицо. Агент О, начальник оперативного отдела североамериканской станции ЛвЧ, вошла в комнату наблюдения со своим обычным командирским видом. Стройная женщина с короткими седыми волосами была в безупречном черном платье с высоким белым воротником и манжетами. Как и многие агенты ЛвЧ, она была куда более серьезной, чем можно было предположить. Агент О стала первой женщиной-агентом в Америке, и очень немногие из ее коллег знали, что именно она создала переносной нейралайзер. С момента гибели агента Зед она достойно управляла нью-йоркской станцией и крайне удивилась, что эта молодая девушка скомпрометировала их организацию. Женщина заняла место у смотрового окна рядом с седовласым агентом-ветераном, через стекло наблюдающим за реакциями и ответами Молли. После долгой ночи допросов девушка выглядела измотанной. К ее предплечью крепился детектор лжи, но опрашивающий ее агент не выглядел удовлетворенным ответами.

– На кого она работает? – спросила О, снимая очки в тонкой оправе.

– Ни на кого, – ответил седовласый агент. – Она утверждает, что работает одна.

Агент О рассматривал лицо молодой девушки, пока та продолжала свою борьбу со следователями.

– Значит, гражданское лицо с нулевой подготовкой без труда проникло сюда с улицы?

Пожилой агент вручил ей протокол допроса.

– Темная история, – заметил он.

– Х-м-м… – Агент О просматривала отчет, перелистывая страницы. – Х-м-м… х-м-м…

Женщина вернула бумаги мужчине и нажала на кнопку на консоли наблюдения, включив переговорное устройство.

– Нейрализуйте ее.

В комнате для допросов ведущий следователь вытащил нейралайзер из кармана пиджака. При виде серебряного устройства лицо Молли тут же изменилось. Стало ясно, что ей известно его назначение, и подобная перспектива вывела ее из себя.

– Нет, нет, не надо! Я знаю, что это за штука, – сообщила она, поднимаясь на ноги.

Агент О бросила на подчиненного вопросительный взгляд.

– Однажды у нее был… опыт, – начал объяснять пожилой агент, но Молли вновь заговорила, глядя в зеркало так, будто правда могла их видеть.

– Вы стерли воспоминания моих родителей, но не мои. Всю жизнь мне говорили, что я сошла с ума. Меня называли Чокнутая Молли и убеждали, что мне нужна терапия, – объясняла Молли, кивая сама себе, – я прошла терапию, но не с целью лечения.

За зеркалом агент О скрестила руки. Лицо ее оставалось каменным. Прикрепленные к подлокотникам кресла стальные манжеты удерживали Молли на месте, но она отчаянно продолжала с ними бороться, не сводя глаз с зеркала, умоляя свое отражение и тени за стеклом.

– Порой мне казалось, что я действительно сумасшедшая, но я никогда не прекращала поиски. Мне потребовалось двадцать лет, но я вас нашла.

Агент открыл нейралайзер и приступил к регулировке. Молли тем временем перевела взгляд с устройства на зеркало.

Вновь перечитывая записи, агент О нахмурилась, а затем остановилась на интересующей ее части.

– Она взломала «Хаббл», чтобы смотреть на Андромеду II, и мы ее не поймали?

– В прежние времена мы бы ее наняли, – задумчиво заметил пожилой агент.

Агент О взглянула на мужчину, затем перевела взгляд на Молли и вошла в комнату для допросов.

– Итак, – обратилась она к молодой девушке, – вы нас нашли и доказали, что не сумасшедшая. Что теперь?

– Я хочу вступить в ваши ряды, – заявила Молли, не медля ни секунды.

– Мы не нанимаем; мы рекрутируем.

– Рекрутируйте меня.

– Назовите мне хоть одну вескую причину.

– Я умная, целеустремленная и…

– Звучит неубедительно, – перебила агент О.

Нейралайзер в руке ведущего следователя гудел на полную мощность, готовый выполнить свою функцию. Молли заглянула агенту О в глаза, и пожилая женщина увидела в них твердость и решительность.

– У меня нет жизни, – выпалила девушка.

Услышав ее заявление, агент O слегка наклонила голову.

– Ни собаки, ни кошки, ни «Нетфликса»[9 - Netflix – американская развлекательная компания, поставщик фильмов и сериалов.] и уж точно никаких страхов. Нет ничего, без чего бы я не смогла жить. Я отлично подхожу для этой работы, и вы это знаете.

Женщина взглянула на Молли, словно положила на весы свою душу. Наконец она заговорила:

– Что ж, это довольно… грустно.

Молли устремила взгляд на двух агентов, намеревающихся украсть ее воспоминания, и они печально кивнули в знак согласия.

– Ни любви? – спросила агент О. – Ни отношений?

– Они лишь отвлекают от важного.

– А что для вас важно?

– Истина, – заявила в ответ Молли. – Я хочу знать, как это все работает.

Агент О кивнула ведущему агенту, чтобы он убрал нейралайзер. Тем временем другой мужчина нажал на кнопку и открыл наручники. Молли поднялась на ноги, потирая запястья.

– Вы действительно полагаете, что черный костюм – это решение всех ваших проблем? – поинтересовалась пожилая женщина.

– Нет, но…

Молли замолчала, оценивая внешний вид агента O.

– Он чертовски хорошо на вас сидит.

На лице женщины впервые проскользнула улыбка.

* * *

Портной, высокий мужчина средних лет с залысинами на лбу и рулеткой на плече помог Молли снять импровизированный костюм ЛвЧ, купленный в «Россе»[10 - Ross – дисконт-магазин в США.]. Теперь на девушке осталась лишь майка.

На прозрачных вешалках по обе стороны комнаты висели разнообразные варианты костюмов для агентов мужского и женского пола, а в нишах в дальнем конце светились прозрачные полки. Молли мельком бросила взгляд в зеркало на отражение портного и его ассистентки. Мужчина был одет в стильный черный жилет и белую рубашку, а молодая блондинка с очень короткой прической могла похвастаться черным платьем без рукавов, надетым на блузу.

Портной провел сканером над Молли, временно погрузив ее в решетчатую голограмму, после чего мужчина и женщина безмолвно обменялись инструкциями. Ассистентка сделала запись в электронном планшете и отошла, чтобы снять с вешалки костюм.

Пока портной помогал с выбранным костюмом, в памяти Молли эхом отзывались слова агента О:

– Вы – видение, которое может что-то смутно напомнить, как дежавю, и тут же забыться опять.

– У вас не будет никаких отличительных знаков. Вы ничем не будете выделяться. Вы больше не часть системы.

Ее провели в другую часть комнаты, где ассистентка достала один из нескольких закрытых черных лакированных ящиков. Портной открыл коробку и продемонстрировал ряд идентичных треугольных наручных часов. Сначала мужчина рассмотрел аксессуар, а затем изучил Молли. Уверенно кивнув, портной вытащил из коробки одни из часов и осторожно застегнул их на ее запястье. Молли подняла руку, восхищенно разглядывая подарок. Вот это класс!

Ассистентка достала еще одну деревянную коробку, и стоило портному открыть крышку, на лице девушки тут же засияла улыбка. С благоговением, о наличии которого она даже не догадывалась, Молли поднесла к лицу солнцезащитные очки и надела их на глаза.

Последней остановкой стала оружейная комната, где Молли почувствовала себя ребенком в кондитерской. Там было собрано невероятное количество лазерных пушек, бластеров, деатомайзеров, «Тазеров», лазеров, фазеров, мазеров, ультразвуковых разрушителей, мельта-оружия, маулеров, термоядерных «пушек», фотонных дробовиков и пространственно-временного оружия. Весь этот арсенал висел на стенах в прозрачных нишах или лежал на полках.

Когда оружейник открыл маленькую черную коробку с аккуратно выстроенными рядами крошечных пистолетов, Молли с презрением спросила:

– Вы что, издеваетесь?

Оружейник нахмурился, пожал плечами и достал из ниши еще одну коробку.

Как только он открыл крышку, она увидела большой футуристический пистолет с серебряным наконечником, за который точно бы подрались «Робокоп»[11 - «Робокоп» – фантастический боевик режиссера Пола Верховена 1987 года.] и «Грязный Гарри»[12 - «Грязный Гарри» – полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли, выпущенный на экраны США в 1971 году.]. Деатомайзер серии 4.

Молли расплылась в широкой улыбке.

– Вот это другое дело.

* * *

Молли и агент О поднялись в вытянутый овальный кабинет, окна которого выходили на рабочие столы агентов и терминалы прибытия и отбытия пришельцев. О объяснила, что агентство полностью удалило следы Молли Райт из всемирной компьютерной сети. Все, что осталось от ее прежней жизни и имени, – это буква «М» на экране компьютера ЛвЧ.

– Мы над системой. Мы за системой. Мы – это «они». Но, боюсь, нас до сих пор называют Людьми в Черном, подразумевая мужской пол, – заключила агент О.

Две женщины неловко посмотрели друг на друга.

– Мужской пол? – скептически переспросила Молли.

– Хватит об этом. Я уже поднимала этот вопрос. Все бесполезно. Это длительный процесс.

Агент О села за свой стол, вытащила из ящика конверт и передала его агенту Эм.

– Ваше первое задание.

Эм схватила конверт, будто он содержал все секреты вселенной.

– Отлично, но когда я получу свой…

Молли подняла руку и большим пальцем изобразила нажатие кнопки нейралайзера.

– Это называется нейралайзер, – объяснила агент О, – и вы не получите его, пока не заслужите.

Глядя на удрученное лицо Эм, женщина добавила:

– Вы на испытательном сроке. Впечатлите меня… и тогда посмотрим.

Пытаясь не показать разочарования, Эм открыла конверт и вытащила бумагу. Увидев содержание, она посмотрела на собеседницу обиженным и почти обвиняющим взглядом.

– Вы же поклонник истины, не так ли, агент Эм?

Эм снова взглянула на бланк. ЛвЧ London.

– Кажется, у нас в Лондоне возникли проблемы, – начала агент О.

Глава 6

Мейфэр[13 - Мейфэр – район в центральном Лондоне.], Лондон

Роскошные панели из красного дерева покрывали стены пустых комнат и коридоров частного игорного клуба, где повсюду стояли никем не занятые кожаные кресла с высокими спинками. Несколько часов назад заведение закрылось на ночь, и большинство избранных членов клуба ушли домой. Лишь одно пятно света осталось над окруженным зрителями столом. Внезапно от стола донесся пронзительный крик, эхом разлетевшийся по всем помещениям. У наблюдающих за игрой людей поднялось настроение.

Двое здоровых татуированных телохранителей тащили бьющегося в конвульсиях игрока подальше от остальных. Парень с выпученными глазами все еще сидел на стуле, схватившись за запястье. Теперь осталось лишь шестеро, и среди них оказался агент Эйч, одетый в коричневый вельветовый пиджак и зеленую футболку. Лицо его покрывала легкая щетина. С тех пор, как они с Хай Ти спасли мир в Париже, в Эйче произошли изменения: манера поведения стала иной, и в глазах потух свет.

Агент Эйч протянул пустой бокал официанту, который из уважения к игрокам почти прилип к деревянным панелям. Мужчина налил из красивого темного хрустального графина вязкую пурпурную жидкость, которая плескалась и двигалась в стакане сама по себе. Агент Эйч залпом выпил напиток и вздрогнул от его крепости.