
Полная версия:
The Last Egyptian
Tadros had ceased to bemoan the loss of his beloved tourists by this time. Even a dozen profligate Americans could not enrich him as his own countryman was doing. And the end was not yet.
A few days after the reception Kāra lunched at the Lotus Club and met there Lord Consinor. Later the prince played a game of écarté with Colonel Varrin, of the Khedivial army, and lost a large sum. Consinor watched the game with interest, and after the colonel had retired proposed to take a hand with the Egyptian himself. To this Kāra politely assented. He was a careless player, and displayed little judgment. The result was that he lost again, and Consinor found himself the richer by a hundred pounds.
The prince laughed good-humoredly and apologized for his poor playing.
“The next time you favor me with a game,” said he, “I will try to do better.”
Consinor smiled grimly. To meet so wealthy and indifferent a victim was indeed rare good luck. He promised himself to fleece the inexperienced Egyptian with exceptional pleasure.
The Lotus Club was then, as now, the daily resort of the most prominent and at the same time the fastest set in Cairo. Both Roane and Consinor had been posted for membership, although the former seldom visited the place until after midnight, and then only to sup or indulge in a bottle of wine when there was nothing more amusing to do. It appeared that Lord Roane was conducting himself with exceptional caution since his arrival in Cairo. His official duties were light, and he passed most of his days at the rooms in the Savoy, where his party was temporarily located until a suitable house could be secured and fitted up. He left Aneth much alone in the evenings, however, and the girl was forced to content herself with the gaieties of the fashionable hotel life and the companionship of those few acquaintances who called upon her. As for the viscount, he was now, as always, quite outside the family circle, and while he seemed attentive to his desk at the Department of Finance, the office hours were over at midday and he was free to pass the afternoons and evenings at the club. The viscountess remained languidly helpless and clung to her own apartment, where she kept a couple of Arab servants busy waiting upon her.
Consinor had told Aneth that he would not touch a card while he remained in Egypt; but if he had ever had an idea of keeping his word the resolution soon vanished. He found Kāra irresistible. Sometimes, to be sure, the prince had luck and won, but in that event it was his custom to double the stakes indefinitely until his opponent swept all his winnings away.
This reckless policy at first alarmed Consinor, who was accustomed to the cautious play of the London clubs; but he observed that Kāra declined ever to rise from the table a winner. No matter with whom he played, his opponent was sure to profit in the end by the Egyptian’s peculiar methods. For this reason no man was more popular at the club or more eagerly sought as a partner in “a quiet game” than Prince Kāra, whose wealth seemed enormous and inexhaustible and whose generosity was proverbial.
But the rich Egyptian seemed to fancy Consinor’s society above all other, and soon it came to be understood by the club’s habitués that the two men preferred to play together, and the viscount was universally envied as a most fortunate individual.
Yet Kāra was occupying himself in other ways than card-playing during the weeks that followed the arrival of Lord Roane’s party in Egypt. The victims of Hatatcha’s hatred had been delivered into his net, and it was now necessary to spin his web so tightly about them that there could be no means of escape. The oriental mind is intricate. It seldom leads directly to a desired object or accomplishment, but prefers to plot cunningly and with involute complexity.
One of Lord Roane’s few responsibilities was to audit the claims against the Egyptian Government of certain British contractors who were engaged in repairing the Rosetta Barrage and the canals leading from it. This barrage had originally been built in 1842, but was so badly done that important repairs had long been necessary. At one place a contractor named McFarland had agreed to build a stone embankment for two miles along the edge of a canal, to protect the country when the sluice-gates of the dam were opened. This man found, when he began excavating, that at one time a stone embankment had actually been built in this same place, although not high enough to be effective, for which reason it had become covered with Nile mud and its very existence forgotten. Finding that more than half of the work he had contracted to perform was already accomplished, the astute McFarland kept his lucky discovery a secret and proceeded to complete the embankment. Then he presented his bill for the entire work to be audited by Roane, after which he intended to collect from the Government. The matter involved the theft of eighteen thousand pounds sterling.
Kāra, whose well-paid spies were watching every official act of Lord Roane, learned of the contractor’s plot by means of its betrayal to one of his men by McFarland himself, who, in an unguarded moment, when he was under the influence of drink, confided his good fortune to “his dear friend.” But it was evident that Roane had no suspicion of the imposture and was likely to approve the fulfilment of the contract without hesitation.
Here was just the opportunity that the Egyptian had been seeking. One morning Tadros, being fully instructed, obtained a private interview with Lord Roane and confided to him his discovery of the clever plan of robbing the Government which McFarland was contemplating. Roane was surprised, but thanked the informer and promised to expose the swindle.
“That, my lord, would be a foolish thing to do,” asserted the dragoman, bluntly. “The Egyptian Government is getting rich, and has ample money to pay for this contract and a dozen like it. I assure you that no one is aware of this secret but ourselves. Very well! Are we fools, my lord? Are there no commissions to be exacted to repay you for living in this country of the Turks, or me for keeping my ears open? I do not want your thanks; I want money. For a thousand pounds I will keep silent forever. For the rest, you can arrange your own division with the contractor.”
Roane grew angry and indignant at once, asserting the dignity of his high office and blustering and threatening the dragoman for daring to so insult him. Tadros, however, was unimpressed.
“It is a mere matter of business,” he suggested, when he was again allowed to proceed. “I am myself an Egyptian, but the Egyptians do not rule Egypt. Nor do I believe the English are here from entirely unselfish motives. To be frank, why should you or I endeavor to protect the stupid Turks, who are being robbed right and left? In this affair there is no risk at all, for if McFarland’s dishonesty is discovered no one can properly accuse you of knowing the truth about the old embankment. Your inspector has gone there now; on his return he will say that the work is completed according to contract. You will approve the bill, McFarland will be paid, and I will then call upon you to collect my thousand pounds. Of your agreement with the contractor I wish to know nothing; so, then, the matter is settled. You can trust to my discretion, my lord.”
Then he went away, leaving Roane to consider the proposition.
The old nobleman’s career was punctured with such irregularities that the contemplation of this innocent-looking affair was in no way appalling to his moral sense. He merely pondered its safety, and decided the risk of exposure was small. Cairo was an extravagant city to live in, and his salary was too small to permit him to indulge in all the amusements he craved. The opportunity to acquire a snug amount was not to be despised, and, after all, the dragoman was correct in saying it would be folly not to take advantage of it.
The next day Kāra personally interviewed the contractor, telling him frankly that he was aware of all the details of the proposed swindle. McFarland was frightened, and protested that he had no intention of collecting the bill he had presented.
But the prince speedily reassured him.
“You must follow out your plans,” said he. “It is too late to withdraw now. When you go to Roane he will inform you that he has discovered the truth. You will then compromise with him, offering him one-half of the entire sum you intend to steal, or a matter of nine thousand pounds. Give him more, if necessary; but remember that every piastre you allow Roane I will repay to you personally, if you can get my lord to sign a receipt to place in my hands.”
“I see,” said McFarland, nodding wisely. “You want to get him in your power.”
“Precisely; and I am willing to pay well to do so.”
“But when you expose him you will also implicate me.”
“I shall not expose him. It will merely be a weapon for me to hold over him, but one I shall never use. You can depend upon that. Take your eighteen thousand pounds and go to England, where it will enable you to live in peace and affluence.”
“I will,” said the contractor. “I’ll take the chances.”
“There are none,” returned Kāra, positively.
So it was that Lord Roane bargained successfully with the contractor and won for himself twelve of the eighteen thousand pounds for auditing the bill. The money was promptly paid by the Government and the division of spoils followed. Tadros called for his thousand pounds and gave a receipt for it that would incriminate himself if he ever dared divulge the secret. Roane also gave a receipt to McFarland, although reluctantly, and only when he found the matter could be arranged in no other way.
This receipt passed into the hands of Kāra. The contractor at once returned to England, and my lord secretly congratulated himself upon his “good luck” and began to enjoy his money.
While this little comedy was being enacted, Kāra found opportunity to call more than once upon Miss Aneth Consinor, who was charmed by his graceful speech and his exceptional knowledge of Egyptian history. Even Winston, whom Kāra met sometimes in the young lady’s reception-room, could not deny the prince’s claim to superior information concerning the ancients, and he listened as eagerly as Aneth to the man’s interesting conversations, while impotently resenting the Egyptian’s attention to the girl.
Aneth, however, knowing no reason why she should not admire the handsome native, whose personal attractions were by no means small, loved to draw him into discussions on his favorite themes and watch his dark, glowing eyes light up as he explained the mysteries of the priestly rites of the early dynasties. Whatever might be the man’s secret designs, he always treated the English girl with rare gentleness and courtesy, although the bluntness of his speech and the occasional indelicacy of his allusions betrayed the crudeness of his early training. Winston grew to dislike and even to fear Kāra; for while he had nothing tangible with which to reproach the Egyptian, his experience of the native character led him to distrust the man intuitively.
Kāra doubtless felt this mistrust, for a coolness grew up between the two men that quickly destroyed their former friendship, and they soon came to mutually understand that they were rivals for Aneth’s favor, and perhaps her affections.
Neither, however, had any idea of withdrawing from the field, and Aneth distributed her favors equally between them because she had no thought beyond her enjoyment of the society of the two men who had proved so especially agreeable. The girl had no chaperone except a young English lady whose rooms adjoined her own and with whom she had established a friendship; but Mrs. Everingham took a warm interest in the lonely girl and was glad to accompany her in many an excursion from which Aneth would otherwise have been debarred. The visits to the museum with Winston were frequent and of absorbing interest, for the handsome young Egyptologist was a delightful guide. Following an afternoon examining the famous relics, they would repair to the terrace at Shepheard’s for five-o’clock tea, and here Kāra frequently joined them. The prince had brought from Paris an automobile, together with a competent French chauffeur, and in this machine many pleasant excursions were made to the pyramids, Heliopolis, Sakkara and Helwan, the Egyptian roads being almost perfection. Winston and Mrs. Everingham always joined these parties, and neither could fail to admit that Kāra was a delightful host.
CHAPTER XII
NEPHTHYS
Kāra’s plans were now maturing excellently, save in one particular. He did not wish to acquire a fondness for the girl who was his proposed victim, yet from the first she had cast a powerful spell over him, which all his secret struggles failed to remove. Waking or sleeping, her face was always before him, nor could he banish it even when engaged in play with her father at the club.
The Egyptian was shrewd enough to recognize danger in this extraordinary condition, and it caused him much uneasiness.
Finally, during a wakeful night, he thought of a means of escape.
“Tadros,” said he to his dragoman in the morning, “go to Fedah and fetch Nephthys here. I have an empty harem at present; she shall be its first occupant.”
Even the dragoman was surprised. He had begun to look upon his master as one affecting the manners and customs of the Europeans rather than the followers of the lax Muslim faith; but his face showed his pleasure at receiving the command.
“Most certainly, my prince,” said he, with alacrity. “I will take the first train to Fedah, and the beauty shall be in your harem within three days.”
Kāra caught the tone and the look.
“On second thought, Tadros,” he said, gravely, “I will send Ebbek in your place. I may need your services here in Cairo.”
“Ebbek! that doddering old Arab! He will never do at all,” cried the dragoman, blusteringly. “I alone know Fedah, and I alone know how to deal with Sĕra, and how to bring her fat daughter to you in safety. It is I who will go!”
“Send Ebbek to me.”
“Not so; I will go myself to Fedah.”
“Am I the master, Tadros?”
“You think so, because you are rich. If I knew of the tombs you are plundering, it is I who would be the master!”
“You are in great danger, my poor dragoman.”
Tadros, who had been glaring defiantly upon the other, dropped his eyes before the cold look of Kāra.
“Besides, some one must pay old Sĕra the two hundred and fifty piastres due her,” he muttered, somewhat confused. “It was the contract, and she will not let the girl come unless she has the money.”
“Send Ebbek to me.”
The dragoman obeyed. He did not like Kāra’s manner. He might, in truth, be in danger if he persisted in protesting. No one was so deep as he in his master’s confidence. But what did he know? Merely enough to cause him to fear.
Ebbek performed the mission properly. He not only paid Sĕra her due, but gave her five gold pieces into the bargain, by his master’s instructions; and he brought the girl, closely veiled, to Cairo and delivered her to Kāra’s housekeeper.
The rooms of the harem had been swept and prepared. They were very luxurious, even for Cairo, and Nephthys was awed by the splendor of the apartments to be devoted to her use. Her dark, serious eyes, glorious as those attributed to the houris of Paradise, wandered about the rooms as she sank upon a divan, too dazed to think or speak.
Neither faculty was a strong point with Nephthys, however. Meekly she had obeyed the summons from the master who had purchased her. She did not try to consider what that summons might mean to her. What use? It was her fate. Perhaps at times she had dimly expected such a change. Kāra had once mentioned to her mother the possibility of his sending for her; but she had not dwelt upon the matter at all.
In the same listless manner that she had carried water from the Nile and worked at the loom she followed old Ebbek to Cairo, leaving her mother to gloat over her store of gold.
The journey across the river was a new experience to her – the journey by railway was wonderful; but she showed no interest. The great eyes calmly saw all, but the brain was not active enough to wonder. She had heard of such things and knew that they existed. Now she saw them – saw marvelous Cairo, with its thousand domes and minarets, its shifting kaleidoscope of street scenes, its brilliant costumes and weird clamor – and the medley of it all dulled her senses.
In a way she was really amused; but the amusement was only sensual. This costume was more gorgeous than the braided jacket of Tadros the dragoman, she observed; that house was better than the one old Hatatcha had lived in. But beyond this vague comparison, the sights were all outside her personal participation in them. The part she herself was playing on the world’s great stage, the uncertainty of her immediate future, the reason why this tall, gray-bearded Arab was escorting her to Cairo, were all things she failed to consider.
So it was that on her entry into Kāra’s splendid harem the girl could not at first understand that the luxury surrounding her was prepared for her especial use. Had she comprehended this fact, she would still have been unable to imagine why.
She rested upon the cushions and gazed stupidly, yet with childish intentness, at the rich draperies and rugs, the gilded tables and chairs, the marble statuary and the tinkling perfumed fountain in the corner, as if fearing the vision would presently dissolve and she would awake from a dream.
She had brought a bundle under her dark blue shawl, a bundle containing her cotton tunic, the spangled robe and the wreath of artificial flowers. The blue beads Kāra had once given her were around her neck – all but one, which she had carefully removed and given to Sĕra her mother for an amulet.
She scarcely noticed when the old hag who acted as Kāra’s housekeeper tossed her precious bundle scornfully into a corner and began to disrobe her. The shawl, the black cotton dress, the coarse undergown, were one by one removed, and then the flat-bottomed home-made shoes.
When she was nude, the hag led her to an adjoining chamber, where her bath was prepared. Nephthys wondered, but did not speak. Neither did old Tilga, the housekeeper. She saw that the girl needed a scrubbing rather than a bath, and gave it to her much as if she were washing a child.
Afterward, when the fat, soft skin was dried, and annointed, and properly perfumed, Tilga led Nephthys to the robing-room, and dressed her in underclothing of silken gauze and a marvelous gown that was fastened with a girdle of cloth of gold. Pink stockings were drawn snugly over her chubby legs, and pink satin slippers, with silver bead-work, adorned her feet.
Then Tilga dressed the girl’s magnificent hair, placing a jeweled butterfly against its lustrous coils.
When Nephthys was led before a great mirror, she could scarcely believe the image reflected therein was her own. But the woman in her was at last aroused.
She smiled at herself, then laughed – shyly at first, now with genuine delight. She could have remained hours before the mirror admiring the gorgeous vision; but the hag pulled her away, dragging her by one wrist back to the boudoir, with its gilded furniture and the fountain.
As she sank again upon the divan her eyes saw a tabouret at her side, upon which was a bronze lamp with a floating wick and a tray of cigarettes. She seized one of the latter eagerly, with a half-defiant look at old Tilga, and lighted it from the tiny flame of the lamp. Then she leaned back upon the cushions and inhaled the smoke with perfect enjoyment.
Tilga nodded approval, surveying her new charge the while critically. She had much experience with harems, and wondered where Prince Kāra could have found this exquisite creature; for, to Oriental eyes, at least, Nephthys was rarely beautiful, and, perhaps, few men of Europe would have gazed upon her perfect features and great velvet eyes without admiration.
The rich dress transformed the Nile girl. Her luxurious surroundings but enhanced her beauty. Seemingly she was born for a harem, and fate had qualified her for this experience.
The afternoon that Nephthys arrived, Kāra was at the club, playing écarté with Lord Consinor. He was steadily winning, and in compliance with his usual custom, he declared he would continue to double until he lost.
“I’m not anxious to get your money, Consinor,” he remarked, carelessly. “There will doubtless come a change in the luck before long.”
The viscount was visibly disturbed. In all his experience he had never seen a man win so persistently. Already the stakes, because of Kāra’s system of doubling, were enormous, and the game had attracted a group of spectators, who were almost as eager as the participants.
Gradually the afternoon waned, until at length the prince announced in a low voice that the stakes were ten thousand pounds. Consinor shivered: but with his eyes on the flame-lit ring of the prince, he cut the cards and played his hand as well as he was able. Kāra won, and the viscount threw down the cards with a white face. Already he was ruined, and to risk a deal for twenty thousand pounds was more than his nerves could bear.
“I’m done, Prince,” said he, hoarsely.
“Bah! it is nothing,” returned Kāra, lightly. “We will merely postpone the play until a more favorable time, when this cursed streak of luck – which I deplore more than you do – is broken. We will start afresh, and you shall have a chance to win your money back. Sign me a note of hand and I will go.”
The viscount drew a sheet of paper toward him and signed a note of hand for ten thousand pounds. According to the rules of the club, the paper must be witnessed by two members, so Colonel Varrin and Ering van Roden penciled their initials upon it.
Kāra stuffed the document carelessly into a side pocket; but a moment after, as if struck by a sudden thought, he pulled out a paper and rolled it into a taper. This he lighted from the blaze of a lamp and with it relit his cigar, afterward holding the taper in his fingers until it was consumed to a fine ash. Not a word was spoken. The others watched him silently, but with significant looks, never suspecting he had substituted another paper for the note of hand, while Consinor, as the ash was brushed to the floor, breathed more freely.
“The pleasure of winning ought to be enough for any man,” remarked the prince, and, rising from the table, he sauntered from the room.
“Nevertheless, it is a debt of honor,” said Colonel Varrin, gravely. “But it is fortunate, Consinor, you were playing with Prince Kāra. The fellow is so confoundedly rich that money means nothing to him, and he will not take his winnings unless you force him to accept them.”
“I know that,” returned the viscount. “I would never have allowed another man to double the stakes during a winning streak. Perhaps I should not have allowed the prince to do so.”
Then he also left the club, for, despite Kāra’s seeming generosity in destroying the note, his own insidious nature led him to suspect every man he had dealings with, and the amount involved was so enormous that it would swallow up double the sum his father’s crippled estates were now worth. On his own account he had nothing at all beyond the salary he drew from the Ministry of Finance; so he realized his danger, and could not resist feeling that he had been led into a trap.
Meantime Tadros had not forgotten, as his master had done, the probable arrival of Nephthys by the afternoon train. He should have waited in the ante-room of the club for Kāra’s orders; but instead he returned to the house and found that the girl had already been there for an hour.
“I will see her,” he muttered, and disregarding old Ebbek, who would have stopped him, he entered the harem.
Thrusting aside the draperies, Tadros coolly stalked into the girl’s boudoir and then stopped short in undisguised astonishment at what his eyes beheld. Nephthys was reclining upon the divan, smoking her cigarette, resplendent in her fleecy silks, the golden braid and the sparkling jewels.
She smiled and nodded as she saw her old friend the dragoman, but Tilga burst into a flood of angry protestations and curses, rushing at the intruder and trying to drive him from the room with futile pushes of her lean hands.
Tadros resisted, and when the hag started to scream he covered her mouth with his hand, holding her fast at the same time.