
Полная версия:
Overlooked
Arkright was in a sense right. What Anikin had said to Arkright was meant for him and not for Miss Farrel. It was not a rehearsal of a possible explanation for her, but it was the testing of a possible justification of himself to himself. He had not thought out what he was going to say before he began to talk to Arkright. He had begun with fact and had involuntarily embroidered the fact with fiction. It was Wahrheit und Dichtung and the Dichtung had got the better of the Wahrheit. His passion for make-belief and self-analysis had carried him away, and he had said things which might easily have been true and had hinted at difficulties which might have been his, but which, in reality, were purely imaginary. When he saw that Arkright had divined the truth, he laughed at the novelist's acuteness, and had let him see frankly that he realized he had been found out and that he did not mind.
It was cynical, if you called that cynicism. Anikin would not have called it something else: the absence of cement, which a Russian writer had said was the cardinal feature of the Russian character. He did not mean to say or do anything to Kathleen that could possibly seem slighting. He was far too gentle and far too easy-going, far too weak, if you will, to dream of doing anything of the kind. With her, infinite delicacy would be needed. He did not know whether he could break off his engagement at all, so great was his horror of ruptures, of cutting Gordian-knots. This knot, in any case, could not be cut. It must be patiently unravelled if it was to be untied at all.
"I think," said Arkright, "that all these cases are simple to reason about, but difficult to act on." Anikin was once more amazed at the novelist's perception. He laughed again, the same puzzling, quizzical Slav laugh.
"You Russians," said Arkright, "find all these complicated questions of conflicting duties, divided conscience and clashing obligations, much easier than we do."
"Why?" asked Anikin.
"Because you have a simple directness in dealing with subtle questions of this kind which is so complete and so transparent that it strikes us Westerners as being sometimes almost cynical."
"Cynical?" said Anikin. "I assure you I was not being cynical."
He said this smiling so naturally and frankly that for a moment Arkright was puzzled. And Anikin had been quite honest in saying this. He could not have felt less cynical about the whole matter; at the same time he had not been able to help taking momentary enjoyment in Arkright's acute diagnosis of the case when it was put to him, and at his swift deciphering of the hieroglyphics and his skilful diagnosis, and he had not been able to help conveying the impression that he was taking a light-hearted view of the matter, when, in reality, he was perplexed and distressed beyond measure; for he still had no idea of what he was to do, and the threads of gossamer seemed to bind him more tightly than ever.
6Anikin strolled away from Arkright, and as he walked towards the Pavilion he met Mrs. Roseleigh. She saw at a glance that he had a confidence to unload, and she determined to take the situation in hand, to say what she wanted to say to him before he would have time to say anything to her. After he had heard what she had to say he would no longer want to make any more confidences, and if he did, she would know how to deal with them. They strolled along the Galeries till they reached a shady seat where they sat down.
"You are out early," he said, "I particularly wanted – "
"I particularly wanted to see you this morning," she said. "I wanted to talk to you about Lancelot Stukely. You know his story?"
"Some of it," said Anikin.
"He is going away."
"Because of Donna Laura?"
"Oh, it's not that."
"I thought he was devoted to her."
"He likes her. He thinks she's a very good sort. So she is, but she's a lot of other things too."
"He doesn't know that?"
"No, he doesn't know that."
"You know how he wanted to marry Kathleen Farrel?" she said, after a moment's pause.
"Yes," said Anikin, "I heard a little about it."
"It was impossible before."
"Because of money?"
"Yes, but now it is possible. He's been left money," she explained. "He's quite well off, he could marry at once."
"But if he doesn't want to?"
"He does want to, that is just it."
"Then why not? Because Miss Farrel does not like him?"
"Kathleen does like him really; at least she would like him really – only – "
"There has been a misunderstanding," said Mrs. Roseleigh. She put an anxious note into her voice, slightly lowering it, and pressing down as it were the soft pedal of sympathy and confidential intimacy.
"They have both misunderstood, you see; and one misunderstanding has reacted on the other. Perhaps you don't know the whole story?"
"Do tell it me," he said. Once more he had the sensation of coasting or free-wheeling down a pleasant hill of perfect companionship.
"Many years ago," said Mrs. Roseleigh, "she was engaged to Lancelot Stukely. She wouldn't marry him because she thought she couldn't leave her father. She couldn't have left him then. He depended on her for everything. But he died, and Lancelot, who was away, didn't come back and didn't write. He didn't dare, poor man! It was very silly of him. He thought he was too poor to offer her to share his poverty, but she wouldn't have minded. Anyhow he waited and time passed, and then the other day his uncle died and left him money, and he came back at once, and came here at once, to see her, not to see Donna Laura. That was just an accident, Donna Laura being here, but when he came here he thought Kathleen no longer cared, so he decided to go away without saying anything.
"Kathleen had been longing for him to come back, had been expecting him to come back for years. She had been waiting for years. She was not normal from excitement, and then she had a shock and disappointment. She was not, you see, herself. She was susceptible to all influences. She was magnetic for the moment, ready for an electric disturbance; she was like a watch that is taken near a dynamo on board ship, it makes it go wrong. And now she realizes that she is going wrong and that she won't go right till she is demagnetized."
"Ah!" said Anikin, "she realizes."
"You see," said Mrs. Roseleigh gently, "it wasn't anyone's fault. It just happened."
"And how will she be demagnetized?" asked Anikin.
"Ah, that is just it," said Mrs. Roseleigh. "We must all try and help her. We must all try to show her that we want to help. To show her that we understand."
Anikin wondered whether Mrs. Roseleigh was speaking on a full knowledge of the case, or whether she knew something and had guessed the rest.
"I suppose," he said, "you have always known what has happened to Miss Farrel?"
"I know everything that has happened to Kathleen," she said. "You see, I have known her for years. She's my best friend. And now I can judge just as well from what she doesn't say, as from what she says. She always tells me enough for it not to be necessary to tell me any more. If it was necessary, if I had any doubt, I could, and should always ask."
"Then you think," said Anikin, "that she will marry Stukely?"
"In time, yes; but not at once."
Anikin remembered Stukely's conduct and was puzzled.
"I am sure," he said, "that since he has been here he has made no effort."
"Of course he didn't," she said, "He saw that it was useless. He knew at once."
"Is he that kind of man, that knows at once?"
"Yes, he's that kind of man. He saw directly; directly he saw her, and he didn't say a word. He just settled to go."
Anikin felt this was difficult to believe; all the more difficult because he wanted to believe it. Was Mrs. Roseleigh making it easy, too easy?
"But he's going back to Africa," he said.
"How do you know?" she asked.
"He told Mr. Asham, and he told me."
"He will go to London first. Kathleen will not stay here much longer either. I am going soon to London, too, and I shall see Lancelot Stukely there before he goes away, and do my best. And if you see him – "
"Before he goes?"
"Before he goes," she went on, "if you see him, perhaps you could help too, not by saying anything, of course, but sometimes one can help – "
"I have a dread," said Anikin, "of some explanations."
"That is just what she doesn't want – explanations, neither he nor she," said Mrs. Roseleigh. "Kathleen wants us to understand without explanations. She is praying we may understand without her having to explain to us, or without our having to explain to her. She wants to be spared all that. She has already been through such a lot. She is ashamed at appearing so contradictory. She knows I understand, but she doubts whether any one else ever could, and she does not know where to turn, nor what to do."
"And when you go to London," he asked, "will you make it all right?"
"Oh yes," she said.
"Are you quite sure you can make it all right? I mean with Stukely, of course," he said.
"Of course," said Mrs. Roseleigh, but she knew perfectly well that he really meant all right with Kathleen.
"And you think he will marry her, and that she will marry him?" he asked one last time.
"I am quite sure of it," she said, "not at once, of course, but in time. We must give them time."
"Very well," he said. He did not feel quite sure that it was all right.
Mrs. Roseleigh divined his uncertainty and his doubts.
"You see," she said, "what happened was very complicated. She knows that ever since Lancelot arrived, she was never really herself – "
"She knows?" he asked.
"She only wants to get back to her normal self."
"Well," he said, "I believe you know best. I will do what you tell me. I was thinking of going to London myself," he added. "Do you think that would be a good plan? I might see Stukely. I might even travel with him."
"That," said Mrs. Roseleigh, "would be an excellent plan."
Mrs. Roseleigh's explanation, the explanation she had just served out to Anikin, was, as far as she was concerned, a curious blend of fact and fiction; of honesty and disingenuousness. She was convinced that both Kathleen and Anikin had made a mistake, and that the sooner the mistake was rectified the better for both of them. She thought if it was rectified, there was every chance of Stukely marrying Kathleen, but she had no reason to suppose that her explanation of his conduct was the true one. She thought Stukely had forgotten all about Kathleen, but there was no reason that he should not be brought back into the old groove. A little management would do it. He would have to marry now. He would want to marry; and it would be the natural, normal thing for him to marry Kathleen, if he could be persuaded that she had never cared for anyone else; and Mrs. Roseleigh felt quite ready to undertake the explanation. She was quite disinterested with regard to Kathleen and quite disinterested towards Stukely. Was she quite disinterested towards Anikin?
She would not have admitted to her dearest friend, not even to herself, that she was not; but as a matter of fact she had consciously or unconsciously annexed Anikin. He was made to be charmed by her. She was not in the least in love with him, and she did not think he was in love with her; she was not a dynamo deranging a watch; she was a magnet attracting a piece of steel; but she had not done it on purpose. She had done it because she couldn't help it. Her conscience was quite clear, because she was convinced she was helping Kathleen, Stukely and Anikin out of a difficult and an impossible situation; but at the same time (and this is what she would not have admitted) she was pleasing herself.
Their conversation was interrupted by the arrival first of Kathleen herself, then of Arkright.
Kathleen had in her hands the copy of a weekly review.
After mutual salutations had passed, Kathleen and Arkright sat down near Mrs. Roseleigh and Anikin.
"Aunt Elsie," said Kathleen to Arkright, "asked me to give you back this. She is not coming down yet, she is very busy." She handed Arkright the review.
"Ah!" said Arkright. "Did the article on Nietzsche interest her?"
"Very much, I think," said Kathleen, "but I liked the story best. The story about the brass ring."
"A sentimental story, wasn't it?" said Arkright.
"What was it about?" asked Anikin.
"Mr. Arkright will tell it you better than I can," said Kathleen.
"I am afraid I don't remember it well enough," said Arkright.
He remembered the story sufficiently well, although being of no literary importance, it had small interest for him; but he saw that Miss Farrel had some reason for wanting it told, and for telling it herself, so he pressed her to indicate the subject.
"Well," she said, "it's about a man who had been all sorts of things: a soldier, a king, and a savant, and who wants to go into a monastery, and says he had done with all that the world can give, and as he says this to the abbot, a brass ring, which he wears round his neck, falls on to the floor of the cell. The ring had been given him by a queen whom he had loved, a long time ago, at a distance and without telling her or anyone, and who had been dead for years. The abbot tells him to throw it away and he can't. He gives up the idea of entering the monastery and goes away to wander through the world. I think he was right not to throw away the ring, don't you?" she said.
"Do you think one ought never to throw away the brass ring?" said Anikin, with the incomparable Slav facility for "catching on," who instantly adopted the phrase as a symbol of the past.
"Never," said Kathleen.
"Whatever it entails?" Anikin asked.
"Whatever it entails," she answered.
"Have you never thrown away your brass ring?" asked Anikin, smiling.
"I haven't got one to throw away," she said.
"Then I will send you one from London, I am going there in a day or two," he said.
"Mrs. Roseleigh was right," he said to himself, "no explanations are necessary."
Mrs. Roseleigh looked at him with approval. Kathleen Farrel seemed relieved too, as though a weight too heavy for her to bear had been lifted from her, as though after having forced herself to keep awake in an alien world and an unfamiliar sunlight, she was now allowed to go back once more to the region of dreamless limbo.
"Yes,", she said, "please send me one from London," as if there were nothing surprising or unexpected about his departure.
In truth she was relieved. The episode at Bellevue was as far away from her now as the dreams and adventure of her childhood. She felt no regret. She asked for no explanation. Anikin's words gave her no pang; nothing but a joyless relief; but it was with the slightest tinge of melancholy that she realized that she must be different from other people, and she would not have had things otherwise.
As Arkright looked at her dark hair, her haunting eyes and her listless face, he thought of the Sleeping Beauty in the wood; and wondered whether a Fairy Prince would one day awaken her to life. He did not know her full story; he did not know that she was a mortal who had trespassed in Fairyland and was now paying the penalty.
The enchanted thickets were closing round her, and the forest was taking its revenge on the intruder who had once rashly dared to violate its secrecy.
He did not know that Kathleen Farrel had in more senses than one been overlooked.
THE PAPERS OF ANTHONY KAY – Part II
IIDr. Sabran read the papers I sent him the very same night he received them, and the following evening he asked me to dinner, and after dinner we sat on the verandah of his terrace and discussed the story.
"I recognized Haréville," said Dr. Sabran, "of course, although his Saint-Yves-les-Bains might just as well have been any other watering-place in the world. I do not know his heroine, nor her aunt, even by sight, because I only arrived at Haréville two years ago after they had left, and last year I was absent. Princess Kouragine I have met in Paris. She and yourself therefore are the only two characters in the book whom I know."
"He bored Princess Kouragine," I said.
"Yes," said Sabran, "that is why he has to invent a Slav microbe to explain her indifference. But Mrs. Lennox flattered him?"
"Very thoroughly," I said.
"Well, the first thing I want to know is," said Sabran, "what happened? What happened then? but first of all, what happened afterwards?"
I said I knew little. All I knew was that Miss Brandon was still unmarried; that Canning went back to Africa, stayed out his time, and had then come back to England last year; and that I had heard from Kranitski once or twice from Africa, but for the last ten months I had heard nothing, either from or of him.
"But," I said, "before I say anything, I want you to tell me what you think happened and why it happened."
"Well," said the doctor, "to begin with, I understand, both from your story as well as from his, that Kranitski and Miss Brandon were engaged to be married and that the engagement was broken off. But I also understood from your MS. that the man Canning was for nothing in the rupture of the engagement. It happened before he arrived. It was due, in my opinion, to something which happened to Kranitski.
"Now, what do we know about Kranitski as related by you? First of all, that he was for a long time attached to a Russian lady who was married, and who would not divorce because of her children.
"Then, from what he told you, we know that although a believing Catholic he said he had been outside the Church for seven years. That meant, obviously, that he had not been pratiquant. That is exactly what would have happened if he had been living with a married woman and meant to go on doing so. Then when he arrives at Haréville, he tells you that the obstacle to his practising his religion no longer exists. Kranitski makes the acquaintance of Miss Brandon, or rather renews his old acquaintance with her, and becomes intimate with her. Princess Kouragine finds she is becoming a different being. You go away for a month, and when you come back she almost tells you she is engaged – it is the same as if she told you. The very next day Kranitski meets you, about to spend a day at the lakes with Miss Brandon and evidently not sad – on the contrary. He received a letter in your presence. You are aware after he has read this letter of a sudden change in him.
"Then a few days later he comes to see you and announces a change of plans, and says he is going to Africa. He also gives you to understand that the obstacle has not come back into his life. What obstacle? It can only be one thing, the obstacle he told you of, which was preventing him from practising his religion.
"Now, what do we learn from the novel?
"We learn from the novel that the day after that expedition to the lakes, Rudd describes the Russian having a conversation with the novelist (himself) in which he tells the novelist, firstly, that he is going away, probably to Africa. So far we know that he was telling the truth. Then he says that just as he found himself, as he thought, free, an old debt or tie or obligation rises up from the past which has to be paid or regarded or met. Rudd, in the person of Arkright, thinks he is inventing. They talk of conflicts and divided duties and the choice between two duties. The Russian is made to say that the most difficult complication is when duty and pleasure are both on one side and an obligation is on the other side, and one has to choose between them. The novelist gives no explanation of this, he treats it merely as a gratuitous piece of embroidery – a fantasy.
"Now, I believe the Russian said what Rudd makes him say, because if he didn't it doesn't seem to me like the kind of fantasy the novelist would have invented had he been inventing. If he had been inventing, I think he would have found something else."
"All the same," I interrupted, "we don't know whether he said that."
"We don't know whether he said anything at all," said Sabran.
"I know they had a conversation," I said, "because I was in the park all that morning and someone told me they were talking to each other. On the other hand, he may have invented the whole thing, as Rudd says that the novelist in his story knew about the Russian's former entanglement, and lays stress on the fact that the Russian did not know that he knew. So it may have been on that little basis of fact that all this fancy-work was built."
"I think," said Sabran, "that the conversation did take place. And I think that it happened so. I think he spoke about the past and said that thing about the blotting paper. There is a poem of Pushkin's about the impossibility of wiping out the past."
"And I think," I said, "that the Russian laughed, and said, 'You novelists are terrible people.' Only he was laughing at the novelist's density and not applauding his intuition."
"Well, then," said Sabran, "let us postulate that the Russian did say what he was reported to have said to the novelist, and let us conclude that what he said was true."
"In that case, the Russian said he was in the position of choosing between a pleasure, that is to say, something he wanted to do which was not contrary to his duty – "
"For which duty might even be pleaded as an excuse," said Sabran, quoting the very words said to have been used by the Russian.
"And an obligation which was contrary both to duty and to inclination. That is to say, there is something he wants to do. He could say it was his duty to do it. And there is something he doesn't want to do, and he can say it is contrary to his duty. And yet he feels he has got to do it. It is an obligation, something which binds him."
"It is the old liaison," said Sabran.
"In that case," I said, "why did he go to Africa?"
"Yes, why did he go to Africa? And stay there at any rate such a long time. Did he talk of coming back?"
"No, he said nothing about coming back. He said he liked the country and the life, but he said little about either. He wrote chiefly about books and abstract ideas."
"Perhaps," said Sabran, "there is something else in his life which we know nothing about. There is another reason why I do not think that the old liaison is the obligation. He took the trouble to come and see you before he went away and to tell you that the obstacle which had prevented his practising his religion had not reappeared in his life. It is probable that he was speaking the truth. And he knew he was going to Africa. So it must be something else."
"Perhaps," I said, "it was something to do with Canning. What are your theories about Canning, the other man?"
"What are yours?" he said. "I heard nothing about him."
I said I thought that all Mrs. Summer had told me about Canning was true. Rudd, I explained to Sabran, disliked Mrs. Summer, and had drawn a portrait of her as a swooping gentle harpy, which I knew to be quite false. "Although," I said, "I think the things he makes her say about Canning are quite true. I think he reports her thoughts correctly but attributes to her the wrong motives for saying them. I don't believe she ever talked to him about Canning; but he knew her ideas on the subject, through Mrs. Lennox. I believe that Canning arrived at Haréville on purpose to see Miss Brandon. I know that the Italian lady had played no part in his life and that it was just a chance that they met at Haréville. I believe he arrived full of hope, and that when he saw Miss Brandon he realized the situation as soon as he had spoken to her. This is what Rudd makes Mrs. Summer say, and I believe that is what happened. In Rudd's version of Mrs. Summer she is lying. Rudd had already a preconceived notion that Miss Brandon's first love was to forget her. He had made up his mind about that long before the young man came upon the scene, before he knew he was coming on the scene, and when he did, he distorted the facts to suit his fiction."
"Then," said Sabran, "his ideas about Miss Brandon. All that idea of her being the 'Princess without dreams,' without passion, being muffled and half-awake – 'overlooked,' as he says, which I suppose means ensorcelée."
I told him I thought that was not only fiction but perfectly baseless fiction. I reminded him of what Princess Kouragine had said about Miss Brandon.