Читать книгу Domitia (Sabine Baring-Gould) онлайн бесплатно на Bookz (16-ая страница книги)
bannerbanner
Domitia
DomitiaПолная версия
Оценить:
Domitia

5

Полная версия:

Domitia

“No, lady, that would not content you. You must seek. We are made to be seekers, as the bird is made to fly, and the fish to swim.”

“If we do not seek one thing, we seek another, and in every one, find – what the pinched butterfly is – dust.”

“No, mistress, not if we seek the truth. The knowledge of the truth, the Summum Bonum.”

“But where, how are we to seek it?”

“In God,” answered the slave.

“The Gods! of them we know only idle tales, and in place of the tales, when taken away, there remains but guesswork. There again – the pinch of dust.”

“Lady, if we are created to seek, as the fish to swim, there must be an element in which to pursue our quest, an end to attain. That is inevitable, unless we be made by a freakish malevolent power that plants in us desire that can feed only on dust, ever, ever dust. No, that cannot be, the soul runs because it sees its goal – ”

“And that? – ”

A bustle, and in a moment, in sailed Longa Duilia, very much painted, very yellow in hair, and with saffron eyelashes and brows.

“Little fool!” said the mother. “Come, let me embrace thee, yet gently lest you crumple me, and be cautious of thy kisses, lest thou take off the bloom of my cheek. Thou art ever boisterous in thy demonstrations. There, give me a seat, I must put up my feet. As the Gods love me! what a hole this Gabii is! How dingy, how dirty, how shabby it all looks! As the Gods – but how art thou? some say ill, some say sulky, some say turned adrift. As the Gods love me! that last is a lie, and I can swear it. The Augustus distills with love, like a dripping honeycomb. You must positively come back with me. I have come – not alone. Messalinus is with me – a charming man – but blind, blind as a beetle.”

“What, that fourfolder!”10

“Now, now, no slang! I detest it, it is vulgar. Besides, they all do it, and what all do can’t be wrong. One must live, and the world is so contrived that one lives upon another; consequently, it must be right.”

“Well have the Egyptians represented the God who made men as a beetle – blind, and this world as a pellet of dung rolled about blindly by him.”

“My dear, I am not a philosopher and never wish to be one. Come, we have brought the Imperial retinue for taking you back.”

“Whither? To your house in the Carinæ?”

“Oh, my Domitia! How ridiculous! Of course you go to the Palatine, to your proper place. My dear, you will be proclaimed Augusta, and receive worship as a divinity. The Senate are only pausing to adjudge you a goddess, to know whether the Emperor intends to repudiate you or no. It is absolutely necessary that you come back with me.”

“My godhead is determined by the question whether I be divorced or not!” exclaimed Domitia contemptuously. “I cannot go with you, mother.”

“Then,” said Duilia, looking carefully about, “that jade, big-boned and ugly as a mule – you know to whom I refer, will get the upper hand, and your nose will be broken.”

“Mother, I ask but to be left alone.”

“I will not suffer it. By my maternal authority – ”

“Alas, mother! I have passed out of that – I did so at my marriage.”

“Well then, in your own interest.”

“If I consider that I remain here.”

“Avaunt nonsense! Your position, your opportunities! Just think! There is cousin Cnæus must be given a help up. He is a fool – but that don’t matter, you must get him a proconsulship. Then there is Fulvia, you must exert yourself to find her a wealthy husband. As the Gods love me! you can push up all your father’s family, and mine to boot. Come, get the girls to dress you becomingly and make haste.”

“I cannot go.”

“You must. The Augustus wills it.”

“And if I refuse?”

“You cannot refuse.”

“I do so now.”

“My dear, by the Good Event! you shall come. You can no more refuse him than you can Destiny.”

“Let him send his lictors and lead me to death.”

“Lead you to – how can you talk such rubbish? You must come. This is how the matter stands. There has been a good deal of disturbance in Rome. As the Gods love me! I do not know why it is, but the people like thee vastly, and the rumor has got about that thou wast about to be repudiated, and that raw-boned filly taken in your place. First there were murmurings, then pasquinades affixed to the statues of the august Domitian. Then bands of rioters passed under his windows howling out mocking songs and blasphemies against his majesty, and next they clustered in knots, and that Insula of Castor and Pollux is a nest of insubordination. In fact, return you must to quiet men’s minds. You know what a disturbance in Rome is, we have gone through several. By Jupiter! I shall never forget the rocking I went through that night of the Lectisternium. These sort of things are only unobjectionable when seen from a distance. But they leave a taste of blood behind them. When the riot is over, then come proscription; the delators have a fine time of it, and the rich and noble are made to suffer.”

“But, mother, let Julia do what she will, I care not.”

“Rome does. The Roman rabble will not have it so. You have been familiar with the base and vile multitude. Can’t think how you could do it! However, it has succeeded this time and turned out a good move, for the people are clamorous for your return. The Augustus is but recently proclaimed and allegiance is still fresh – and I believe his cousin Ursus has been at him to have you back so as to humor the public.”

“Yet, if I refuse to gratify him.”

“Then, my dear, of course, it will be a pity, and all that sort of thing; but they all do it, and it must be right. The Augustus would prefer not to use severity – but if severe he must be, he will put down this disturbance with a hand of iron. He bears no actor’s sword, the blade of which is innocuous. I will call in Messalinus. He will tell you more.”

She clapped her hands; in obedience to her order a slave went outside the villa, and presently returned with the blind man.

He entered, working his sharp nose about, and then made a cringing bow towards the wall – not knowing where stood Domitia.

“Catullus Messalinus,” said Duilia, “have the goodness to inform my daughter of the intentions of the Augustus relative to the rabble in the Insula of Castor and Pollux, whence all the agitation proceeds.”

“Madam,” said the blind informer, “my god-like prince has already given command to clear the streets by means of the prætorian swords. As to that herd in the block of Castor and Pollux, they are reserved for condign punishment, unless my dear lady return at once. They will all – men, women and children, be driven into the circus. There are a pair of British war chariots, with scythes affixed to the axles, and the green drivers will be commanded to hustle round the ring at full speed among this rebellious rabble, to trample them down, and mow them as barley with the scythes – till not one remains alive as a seed of disaffection. What I say is – if a thing has to be done, do it thoroughly. It is true kindness in the end. Of course some must suffer, and one may praise the Gods that in this case it is only the common people.”

“The common people,” gasped Domitia.

Her eyes were glazed with horror. She saw the Insula, its crowds of busy, kindly, happy people, so good to one another, so affectionate to Glyceria, so grateful to her for visiting among them. And it was she, she by winning their love who was bringing this punishment upon them. In their blind, foolish way, they had misconceived her flight, and in their blind and stupid way, had resented an imaginary wrong offered to her, and because of their generous championship – they must suffer.

With bursting heart, and with a scalding rush of tears over her cheeks, Domitia extended her hand to her mother: —

“I go back,” she said, “My people! my poor people, my dear people! It must be so. – For their sake —pro populo.”

CHAPTER VII.

“THE BLUES HAVE IT!”

On her return to Rome and the palace, Domitia did not see the Emperor, but he sent her notice to be prepared to appear with him in public at the opening of the Circensian Games that he gave to the people in honor of his accession to the principate. This was to take place on the morrow. The games began at an early hour and lasted all day, with an interruption for the cena or supper at two o’clock.

The Circus was close under the Palatine Hill and occupied the valley between it and the Aventine. The site has now been taken possession of for gas-works.

It was a long structure, with one end like a horseshoe, the other was straight, or rather diagonal, a contrivance to enable horses and chariots when starting abreast to have equal lengths to run, which would not have been the case had the end been drawn straight across the circus.

This end was dignified with two towers, with a central gate between them and four arched doors on each side closed with ornamental wooden gates.

The seats of the spectators rose in tiers on all sides, except that of the straight side, where above the great entrance was the seat of the director of the sports. On one side of the Circus near the winning post was the imperial box.

Down the middle of the course ran a wall with statues planted on it, but at each end was a peculiar structure; that near the winning post sustaining seven white balls like eggs, that at the other extremity supporting as many bronze dolphins.

Each race consisted of seven circuits of the course, and a servant of the management at each end attended to the number of rounds made, and as each concluded, an egg was removed at one end, and a dolphin turned round at the other.

There was a separate entrance, with waiting-room for the prince and his party. Domitia with her train arrived first, and remained in the waiting-room till his arrival.

She was dressed in blue, with gold woven into the garment, and her hair was tied up with blue. She looked very lovely, slender and delicate in color, with large earnest indigo eyes, the darkest blue points about her. The sadness of her expression could not be dissipated by forced smiles.

In the waiting-chamber she could hear the mutter of voices in the circus; all Rome would be there. As she had descended from the Palatine she had seen scarce a soul in the forum or the streets, save watchmen and beggars.

Now pealed the trumpets, and next moment the prince, attended by his lictors, and with his niece Julia at his side, entered. He scowled at Domitia, and beckoned her to approach, then, without another word he went out of the door into the Imperial box. Hitherto it had been customary for the Empress to sit with the Vestal Virgins. But Nero had broken this rule and Domitian, the more to emphasize his reconciliation with Domitia, so as to please the people, followed the example of Nero.

Domitia entered and moved to the seat on his right; Julia, that on his left. Behind them poured a glittering retinue of lictors and soldiers, officers of the guard, and officials of the city and chamberlains. At once the whole concourse stood, and thundering cheers with clapping of hands rose from the circus. The Emperor made a hasty, ungracious sign of acknowledgment and took his seat.

The applause, however, did not die away, it broke out afresh, in spurts of enthusiasm, and the name of the Empress was audible – whereupon the cheers were prolonged with immense vehemence.

Domitian heard it. His brow darkened and his face flushed blood-red. He made a signal with his hand, at once three priests attended by men bearing pick and shovel entered the course, and directed their way to the end of the dividing wall or spine; there they threw up the soil, till a buried altar was reached, on which at once burning coals were placed, and all the concourse rose whilst incense and a libation and prayers were offered to the God Consus.

That ended, the fire was extinguished by the earth being thrown over it. Again the altar was buried, and the soil stamped above it.

This ceremony was hardly complete before the great central gates were thrown open, to a peal of trumpets, and heralds entered to proclaim the opening of the sports given by the Emperor, the Cæsar Domitian, the Augustus, son of the God Vespasian, high priest, holder of the tribunician power, consul, perpetual Censor, and father of his country; sports given for the pleasure of his well-beloved, the citizens of Rome, senators, knights, and people generally, and of such strangers as might at the time be in Rome, the centre of the world.

Again rose a roar of approbation, men stood up, stamped, jumped on their seats, and clapped their hands.

Then through the Triumphal Gate came the Circensian procession. This was properly a ceremonial of the 13th September; but in honor of the proclamation of the accession of Domitian to the throne, and to his giving the shows at his own charge, it was now again produced.

First came boys on horseback and on foot, gayly clothed, and immediately behind them the jockeys and runners who were to take part in the games. The racers were divided into four classes, each wearing the color of one season of the year. Green stood for spring, red for summer, blue for autumn, and white for winter. The riders and drivers were dressed according to the class to which they belonged. The chariots were drawn by four horses abreast, and each furnished with an outrider in the same colors, armed with a whip. At once cries rose from all sides, for every jockey and every horse was known by name, some cheered the drivers, some shouted the names of the horses, some proposed bets and others booked such as they had made.

Then came huntsmen with hounds, armed with lances, and behind them dancing soldiers, who clashed shields and swords in rhythm, accompanying their dance with choric song.

Next entered a set of men dressed in sheep’s and goats’ skins, and with fluttering ribbons, and lastly images of the gods on biers. The “pomp,” though a quaint and pretty sight, was looked on with some impatience, as wanting in novelty, and as but a prelude to the more exciting races.

The procession having made the circuit of the arena, retired, and with great rapidity the first four racing chariots were got into their caveæ, the vaults on the right side of the entrance with four doors opening on to the circus.

And now a chalked line was rapidly stretched across the course in front of the gates. A trumpet sounded, the gates were thrown open and the four chariots issued forth and were drawn up abreast behind the line, and lots cast to determine their positions.

Then Domitian stretching forth his hand, threw a white napkin into the arena, the white cord fell, and instantly the chariots started.

The spectators swayed and quivered, shouted and roared, women waved their veils, men clashed potsherds; some yelled out bets, and one or two from behind stumbled forward and fell among the occupants of the benches in front.

At the further end, where the circus described a horseshoe, a gallery of wood projected over the heads of those on the lower stages, to accommodate still more spectators; and these hammering on the boards with feet and fists greatly increased the din.

The roar of voices rolled like a wave along the right side of the circus, then broke into a billow at the curved end, and then surged down to the further extremity, again to swell and run and revolve, as an egg was dismounted, and a dolphin turned.

At each end of the spine, detached from it, were three obelisks, or conical masses of stone, sculptured like clipped yew trees. These were the Metæ.

Attending every charioteer was, as already said, an outrider in his colors, to lash the horses, and to assist in case of accident. Moreover, boys stood about with pitchers of water, to dash over the axles of the wheels when they became heated, or to wash away blood stains, should there be an accident.

Domitia sat watching the race, at first with inattention. Yet the general excitement was irresistible, it caught and carried her out of herself, and the color mounted into her ivory cheek.

The Emperor paid no attention to her, he studiously avoided speaking to her, and addressed his conversation to Julia alone – who was constrained to be present notwithstanding that the execution of her husband had taken place but a few days previously. But her heavy face gave no indication of acute sorrow. It was due to her position and relationship to the prince to be there, and when he commanded her attendance, it did not occur to her to show opposition.

The keenest rivalry existed between the parties of the circus, at a time when political partisanship was dangerous except to the sycophants of the regnant prince, all faction feeling was concentrated on the colors of the race-course. Caligula had championed the green, so had Nero, who had even strewn the course with green sand when he himself, in a green suit, had driven on it. And now Domitian accepted the green as the color that it comported with the dignity of his parvenu dynasty to favor. It was also generally preferred to the other, at any rate in the betting, because it was known that the Imperial favorites were allowed to win the majority of the races.

Yet the jockeys and horses and chariots belonged to different and rival companies, and were hired by the givers of games. It was not in the interest of the other colors to be beaten too frequently. They therefore arranged among themselves how many and which races were, as a matter of course, to be won by the green, and the rest of the races were open to be fairly contested. But the public generally were not let into the secret; though indeed the secret was usually sold to a few book-makers.

Hah! down went the red. In turning the metæ at the further end, the wheel had caught in that of the white, throwing the latter out, but not upsetting the chariot, whereas the car of the red jockey overturned, one horse went down, sprang up again, and would have dragged the driver along, had he not dextrously whipped a curved knife out of his girdle and cut the reins. This was necessary, as the reins of all four horses were thrown over the shoulder and wrapped round the body. Consequently a fall was certain to be fatal unless the driver had time and presence of mind at once to shear through the leathers.

“He is out! the red is out!” roared the mob. Then, “The white! the white is lagging – he cannot catch up! – the red did for him? Out of the way! Out ye two! ye cumber the course.”

The white struggled on, driver and outrider lashed the steeds, they strained every muscle, but there was no recovering from the loss of time caused by the lock of wheels, and on reaching the doors on the right, which were at once swung open, both chariots retreated into the caveæ, amidst the groans of such as had bets on their favor.

“It lies now between green and blue!” was the general shout. “On with the Panfaracus!” “Nay! hit the off horse, he sulks, Euprepes!” “Well done, Nereus! Pull well, Auster! Brave horses! brave greens! greens for ever! The Gods befriend the greens!”

Then some one looking in the direction of the imperial box noticed Domitia in her blue habit, with her blue eyes wide distended, and the blue ribbons in her hair. Suddenly in a clear voice he cried, —

“The blue! the blue! It is the color of the Augusta! The blue! Sabaste! I swear by her divinity! I invoke her aid! The blue will win.”

Like an electric shock there went a throb through the vast concourse – there were nearly three hundred thousand persons present. At once there rose a roar, it was loud, thrilling, imperious: —

“The blue! It shall win! The color of the Augusta! of the divine Augusta, the friend of the Roman people! The blue! the blue! we will have the blue!”

The drivers lashed furiously, the outriders swung themselves in their saddles to beat the horses. But the gallant steeds needed no scourging, they were as keen in their rivalry as were their drivers and their supporters.

“The last egg! the last dolphin! Again! the green is ahead!” a groan broken by only a few cheers. Wonderful! In the sudden contagion even those who had betted on the green, cheered the rival color.

“Who was that cried out for the blue?” asked Domitian, turning sharply about. “Find him, cast him to the dogs to be torn.”11

His kinsman Ursus whispered in his ear, —

“It is the actor Paris. Yet do nothing now. It would be inauspicious.”

The command was grudgingly withdrawn.

A gasp – stillness, the extreme meta had been turned; then a restless, quivering sound, men, women, too agitated to shout, held their breath, but muttered and moved their feet – the blue! the blue gains; nay! the green is forging ahead – Ha! Ha! at the last moment in swung the blue, across the white line, one stride ahead of the green.

Then there rolled up a thunder of applause.

“The blue! the dear blue! the blue of the Augusta has it! Ye Gods be praised! I vow a pig to Eppona! The blue has it. All hail to the Augusta! to heaven’s blue!”

Domitian turned with a look of hate at his wife, and whispered: —

Nevertheless she shall come in second.

CHAPTER VIII.

THE LOWER STOOL

“Come now!” said the Emperor, rising from his seat; “it is time that we should eat. My lady Longina, may it please you to sup with us?”

There was a malevolent glance in his pale watery eye. But Domitia did not see it, she looked at him as little as might be.

She rose at once. So also did Julia, the daughter of Titus, and the Emperor and his train left the circus; but as they withdrew there rose ringing cheers, the people standing on their benches and applauding – not the Cæsar, the Augustus, the Imperator – but her, Domitia, the blue. The people’s own true blue. He heard it, and ground his teeth – his face waxed red as blood. Domitia heard it, and her heart filled and her eyes brimmed with tears.

Then Domitian turned and looked at her savagely, as a dog might look at another against which it was meditating an onslaught, and said: —

“Remove that blue – I hate it, and come to the banquet.” Then with an ugly leer – “I have sent for the actor to amuse you.”

“What actor?”

“Paris, madam, the inimitable, the admired Paris, that he may recite from Greek plays to our pleasure. These Greek tragedians are at a discount. Our people do not care for the dismals. But they are wrong, do not estimate true art. You do that really! You like tragedy! and tragedy you shall have, I warrant you.”

The blood mounted to the brow of Domitia at the sneers and covert insinuations. Paris! what was Paris to her? what but the struggling husband of Glyceria? Was it impossible for her to do a kind act, to give expansion to her heart, without misinterpretation, without the certainty of incurring outrage?

She withdrew to her apartments and changed her dress, from the blue to white with purple stripe and fringes. Then she entered the triclinium where the meal was spread.

Domitian was already there, together with Julia, Messalinus, Ursus, and some other friends. The Emperor, standing apart from the latter, said with a sneer to Domitia, —

“So you have shed your blue – a cloud has passed over the azure! That is well. And now, madam, I granted you the first place at the games, in the circus, to humor the people; but in my palace it shall be as I will, not as they. Julia shall take the precedence, and she shall occupy the first position at table, and everywhere. She is the daughter of the God Titus, granddaughter of the God Vespasian-”

“And great grand-daughter of the Commissioner of Nuisances.”

“Silence,” roared Domitian, “she has the sacred Flavian blood, she is of Divine race, and shall sit by me, recline by me, in the position of honor, and you occupy a stool at my feet. Julia and I will have a lectisternium of the Gods! Am not I divine? – and she divine?”

“Certainly,” answered Domitia, “she is the daughter of a victor who has triumphed, I the wife of a man who will filch laurels from his generals, and himself has never seen a battle.”

Domitian clenched his teeth and hands, and glared at her.

“I wish to the Gods I could find it in my heart to have thee strangled, thou demon cat.”

“I can understand that, having let out the divine blood of the Flavii from the throat of your cousin Sabinus, you would stoop to me.”

“What – what – what is this?” exclaimed Messalinus, thrusting his pointed face in the direction of the prince and Domitia; he scented an altercation.

bannerbanner