
Полная версия:
Sons of the Soil
“And break it, too,” interrupted Madame Tonsard; “they do that in Paris.”
“It would cost too much,” remarked Godain.
“I have been too long among the people who rule us to believe that matters will go as you want them,” said Vaudoyer at last, remembering his past official intercourse with the courts and the gendarmerie. “If it were at Soulanges, now, it might be done; Monsieur Soudry represents the government there, and he doesn’t wish well to the Shopman; but if you attack the Shopman and Vatel they’ll defend themselves viciously; they’ll say, ‘The woman was to blame; she had a tree, otherwise she would have let her bundle be examined on the highroad; she wouldn’t have run away; if an accident happened to her it was through her own fault.’ No, you can’t trust to that plan.”
“The Shopman didn’t resist when I sued him,” said Courtecuisse; “he paid me at once.”
“I’ll go to Soulanges, if you like,” said Bonnebault, “and consult Monsieur Gourdon, the clerk of the court, and you shall know to-night if there’s money in it.”
“You are only making an excuse to be after that big goose of a girl, Socquard’s daughter,” said Marie Tonsard, giving Bonnebault a slap on the shoulder that made his lungs hum.
Just then a verse of an old Burgundian Christmas carol was heard: —
“One fine moment of his lifeWas at the wedding feast;He changed the water into wine, —Madeira of the best.”Every one recognized the vinous voice of old Fourchon, to whom the verse must have been peculiarly agreeable; Mouche accompanied in his treble tones.
“Ha! they’re full!” cried old Mother Tonsard to her daughter-in-law; “your father is as red as a grid-iron, and that chip o’ the block as pink as vine-shoot.”
“Your healths!” cried the old man, “and a fine lot of scoundrels you are! All hail!” he said to his granddaughter, whom he spied kissing Bonnebault, “hail, Marie, full of vice! Satan is with three; cursed art thou among women, etcetera. All hail, the company present! you are done for, every one of you! you may just say good-bye to your sheaves. I being news. I always told you the rich would crush us; well now, the Shopman is going to have the law of you! Ha! see what it is to struggle against those bourgeois fellows, who have made so many laws since they got into power that they’ve a law to enforce every trick they play – ”
A violent hiccough gave a sudden turn to the ideas of the distinguished orator.
“If Vermichel were only here I’d blow in his gullet, and he’d get an idea of sherry wine. Hey! what a wine it is! If I wasn’t a Burgundian I’d be a Spaniard! It’s God’s own wine! the pope says mass with it – Hey! I’m young again! Say, Courtecuisse! if your wife were only here we’d be young together. Don’t tell me! Spanish wine is worth a dozen of boiled wine. Let’s have a revolution if it’s only to empty the cellars!”
“But what’s your news, papa?” said Tonsard.
“There’ll be no harvest for you; the Shopman has given orders to stop the gleaning.”
“Stop the gleaning!” cried the whole tavern, with one voice, in which the shrill tones of the four women predominated.
“Yes,” said Mouche, “he is going to issue an order, and Groison is to take it round, and post it up all over the canton. No one is to glean except those who have pauper certificates.”
“And what’s more,” said Fourchon, “the folks from the other districts won’t be allowed here at all.”
“What’s that?” cried Bonnebault, “do you mean to tell me that neither my grandmother nor I, nor your mother, Godain, can come here and glean? Here’s tomfoolery for you; a pretty show of authority! Why, the fellow is a devil let loose from hell, – that scoundrel of a mayor!”
“Shall you glean whether or no, Godain?” said Tonsard to the journeyman wheelwright, who was saying a few words to Catherine.
“I? I’ve no property; I’m a pauper,” he replied; “I shall ask for a certificate.”
“What did they give my father for his otter, bibi?” said Madame Tonsard to Mouche.
Though nearly at his last gasp from an over-taxed digestion and two bottles of wine, Mouche, sitting on Madame Tonsard’s lap, laid his head on his aunt’s neck and whispered slyly in her ear: —
“I don’t know, but he has got gold. If you’ll feed me high for a month, perhaps I can find out his hiding-place; he has one, I know that.”
“Father’s got gold!” whispered La Tonsard to her husband, whose voice was loudest in the uproar of the excited discussion, in which all present took part.
“Hush! here’s Groison,” cried the old sentinel.
Perfect silence reigned in the tavern. When Groison had got to a safe distance, Mother Tonsard made a sign, and the discussion began again on the question as to whether they should persist in gleaning, as before, without a certificate.
“You’ll have to give in,” said Pere Fourchon; “for the Shopman has gone to see the prefect and get troops to enforce the order. They’ll shoot you like dogs, – and that’s what we are!” cried the old man, trying to conquer the thickening of his speech produced by his potations of sherry.
This fresh announcement, absurd as it was, made all the drinkers thoughtful; they really believed the government capable of slaughtering them without pity.
“I remember just such troubles near Toulouse, when I was stationed there,” said Bonnebault. “We were marched out, and the peasants were cut and slashed and arrested. Everybody laughed to see them try to resist cavalry. Ten were sent to the galleys, and eleven put in prison; the whole thing was crushed. Hey! what? why, soldiers are soldiers, and you are nothing but civilian beggars; they’ve a right, they think, to sabre peasants, the devil take you!”
“Well, well,” said Tonsard, “what is there in all that to frighten you like kids? What can they get out of my mother and daughters? Put ‘em in prison? well, then they must feed them; and the Shopman can’t imprison the whole country. Besides, prisoners are better fed at the king’s expense than they are at their own; and they’re kept warmer, too.”
“You are a pack of fools!” roared Fourchon. “Better gnaw at the bourgeois than attack him in front; otherwise, you’ll get your backs broke. If you like the galleys, so be it, – that’s another thing! You don’t work as hard there as you do in the fields, true enough; but you don’t have your liberty.”
“Perhaps it would be well,” said Vaudoyer, who was among the more valiant in counsel, “if some of us risked our skins to deliver the neighborhood of that Languedoc fellow who has planted himself at the gate of the Avonne.”
“Do Michaud’s business for him?” said Nicolas; “I’m good for that.”
“Things are not ripe for it,” said old Fourchon. “We should risk too much, my children. The best way is to make ourselves look miserable and cry famine; then the Shopman and his wife will want to help us, and you’ll get more out of them that way than you will by gleaning.”
“You are all blind moles,” shouted Tonsard, “let ‘em pick a quarrel with their law and their troops, they can’t put the whole country in irons, and we’ve plenty of friends at Ville-aux-Fayes and among the old lords who’ll sustain us.”
“That’s true,” said Courtecuisse; “none of the other land-owners complain, it is only the Shopman; Monsieur de Soulanges and Monsieur de Ronquerolles and others, they are satisfied. When I think that if that cuirassier had only had the courage to let himself be killed like the rest I should still be happy at the gate of the Avonne, and that it was he that turned my life topsy-turvy, it just puts me beside myself.”
“They won’t call out the troops for a Shopman who has set every one in the district against him,” said Godain. “The fault’s his own; he tried to ride over everybody here, and upset everything; and the government will just say to him, ‘Hush up.’”
“The government never says anything else; it can’t, poor government!” said Fourchon, seized with a sudden tenderness for the government. “Yes, I pity it, that good government; it is very unlucky, – it hasn’t a penny, like us; but that’s very stupid of a government that makes the money itself, very stupid! Ah! if I were the government – ”
“But,” cried Courtecuisse, “they tell me in Ville-aux-Fayes that Monsieur de Ronquerolles talked about our rights in the Assembly.”
“That’s in Monsieur Rigou’s newspaper,” said Vaudoyer, who in his capacity of ex-field-keeper knew how to read and write; “I read it – ”
In spite of his vinous tenderness, old Fourchon, like many of the lower classes whose faculties are stimulated by drunkenness, was following, with an intelligent eye and a keen ear, this curious discussion which a variety of asides rendered still more curious. Suddenly, he stood up in the middle of the room.
“Listen to the old one, he’s drunk!” said Tonsard, “and when he is, he is twice as full of deviltry; he has his own and that of the wine – ”
“Spanish wine, and that trebles it!” cried Fourchon, laughing like a satyr. “My sons, don’t butt your head straight at the thing, – you’re too weak; go at it sideways. Lay low, play dead; the little woman is scared. I tell you, the thing’ll come to an end before long; she’ll leave the place, and if she does the Shopman will follow her, for she’s his passion. That’s your plan. Only, to make ‘em go faster, my advice is to get rid of their counsellor, their support, our spy, our ape – ”
“Who’s that?”
“The damned abbe, of course,” said Tonsard; “that hunter after sins, who thinks the host is food enough for us.”
“That’s true,” cried Vaudoyer; “we were happy enough till he came. We ought to get rid of that eater of the good God, – he’s the real enemy.”
“Finikin,” added Fourchon, using a nickname which the abbe owed to his prim and rather puny appearance, “might be led into temptation and fall into the power of some sly girl, for he fasts so much. Then if we could catch him in the act and drum him up with a good charivari, the bishop would be obliged to send him elsewhere. It would please old Rigou devilish well. Now if your daughter, Courtecuisse, would leave Auxerre – she’s a pretty girl, and if she’d take to piety, she might save us all. Hey! ran tan plan! – ”
“Why don’t you do it?” said Godain to Catherine, in a low voice; “there’d be scuttles full of money to hush up the talk; and for the time being you’d be mistress here – ”
“Shall we glean, or shall we not glean? that’s the point,” said Bonnebault. “I don’t care two straws for your abbe, not I; I belong to Conches, where we haven’t a black-coat to poke up our consciences.”
“Look here,” said Vaudoyer, “we had better go and ask Rigou, who knows the law, whether the Shopman can forbid gleaning, and he’ll tell us if we’ve got the right of it. If the Shopman has the law on his side, well, then we must do as the old one says, – see about taking things sideways.”
“Blood will be spilt,” said Nicolas, darkly, as he rose after drinking a whole bottle of wine, which Catherine drew for him in order to keep him silent. “If you’d only listen to me you’d down Michaud; but you are miserable weaklings, – nothing but poor trash!”
“I’m not,” said Bonnebault. “If you are all safe friends who’ll keep your tongues between your teeth, I’ll aim at the Shopman – Hey! how I’d like to put a plum through his bottle; wouldn’t it avenge me on those cursed officers?”
“Tut! tut!” cried Jean-Louis Tonsard, who was supposed to be, more or less, Gaubertin’s son, and who had just entered the tavern. This fellow, who was courting Rigou’s pretty servant-girl, had succeeded his nominal father as clipper of hedges and shrubberies and other Tonsardial occupations. Going about among the well-to-do houses, he talked with masters and servants and picked up ideas which made him the man of the world of the family, the shrewd head. We shall presently see that in making love to Rigou’s servant-girl, Jean-Louis deserved his reputation for shrewdness.
“Well, what have you to say, prophet?” said the innkeeper to his son.
“I say that you are playing into the hands of the rich folk,” replied Jean-Louis. “Frighten the Aigues people to maintain your rights if you choose; but if you drive them out of the place and make them sell the estate, you are doing just what the bourgeois of the valley want, and it’s against your own interest. If you help the bourgeois to divide the great estates among them, where’s the national domain to be bought for nothing at the next Revolution? Wait till then, and you’ll get your land without paying for it, as Rigou got his; whereas if you go and thrust this estate into the jaws of the rich folk of the valley, the rich folk will dribble it back to you impoverished and at twice the price they paid for it. You are working for their interests, I tell you; so does everybody who works for Rigou, – look at Courtecuisse.”
The policy contained in this allocution was too deep for the drunken heads of those present, who were all, except Courtecuisse, laying by their money to buy a slice of the Aigues cake. So they let Jean-Louis harangue, and continued, as in the Chamber of Deputies, their private confabs with one another.
“Yes, that’s so; you’ll be Rigou’s cats-paw!” cried Fourchon, who alone understood his grandson.
Just then Langlume, the miller of Les Aigues, passed the tavern. Madame Tonsard hailed him.
“Is it true,” she said, “that gleaning is to be forbidden?”
Langlume, a jovial white man, white with flour and dressed in grayish-white clothes, came up the steps and looked in. Instantly all the peasants became as sober as judges.
“Well, my children, I am forced to answer yes, and no. None but the poor are to glean; but the measures they are going to take will turn out to your advantage.”
“How so?” asked Godain.
“Why, they can prevent any but paupers from gleaning here,” said the miller, winking in true Norman fashion; “but that doesn’t prevent you from gleaning elsewhere, – unless all the mayors do as the Blangy mayor is doing.”
“Then it is true,” said Tonsard, in a threatening voice.
“As for me,” said Bonnebault, putting his foraging-cap over one ear and making his hazel stick whiz in the air, “I’m off to Conches to warn the friends.”
And the Lovelace of the valley departed, whistling the tune of the martial song, —
“You who know the hussars of the Guard,
Don’t you know the trombone of the regiment?”
“I say, Marie! he’s going a queer way to get to Conches, that friend of yours,” cried old Mother Tonsard to her granddaughter.
“He’s after Aglae!” said Marie, who made one bound to the door. “I’ll have to thrash her once for all, that baggage!” she cried, viciously.
“Come, Vaudoyer,” said Tonsard, “go and see Rigou, and then we shall know what to do; he’s our oracle, and his spittle doesn’t cost anything.”
“Another folly!” said Jean-Louis, in a low voice, “Rigou betrays everybody; Annette tells me so; she says he’s more dangerous when he listens to you than other folks are when they bluster.”
“I advise you to be cautious,” said Langlume. “The general has gone to the prefecture about your misdeeds, and Sibilet tells me he has sworn an oath to go to Paris and see the Chancellor of France and the King himself, and the whole pack of them if necessary, to get the better of his peasantry.”
“His peasantry!” shouted every one.
“Ha, ha! so we don’t belong to ourselves any longer?”
As Tonsard asked the question, Vaudoyer left the house to see Rigou.
Langlume, who had already gone out, turned on the door-step, and answered: —
“Crowd of do-nothings! are you so rich that you think you are your own masters?”
Though said with a laugh, the meaning contained in those words was understood by all present, as horses understand the cut of a whip.
“Ran tan plan! masters indeed!” shouted old Fourchon. “I say, my lad,” he added to Nicolas, “after your performance this morning it’s not my clarionet that you’ll get between your thumb and four fingers!”
“Don’t plague him, or he’ll make you throw up your wine by a punch in the stomach,” said Catherine, roughly.
CHAPTER XIII. A TYPE OF THE COUNTRY USURER
Strategically, Rigou’s position at Blangy was that of a picket sentinel. He watched Les Aigues, and watched it well. The police have no spies comparable to those that serve hatred.
When the general first came to Les Aigues Rigou apparently formed some plans about him which Montcornet’s marriage with a Troisville put an end to; he seemed to have wished to patronize the new land-owner. In fact his intentions were so patent that Gaubertin thought best to let him into the secrets of the coalition against Les Aigues. Before accepting any part in the affair, Rigou determined, as he said, to put the general between two stools.
One day, after the countess was fairly installed, a little wicker carriage painted green entered the grand courtyard of the chateau. The mayor, who was flanked by his mayoress, got out and came round to the portico on the garden side. As he did so Rigou saw Madame le comtesse at a window. She, however, devoted to the bishop and to religion and to the Abbe Brossette, sent word by Francois that “Madame was out.”
This act of incivility, worthy of a woman born in Russia, turned the face of the ex-Benedictine yellow. If the countess had seen the man whom the abbe told her was “a soul in hell who plunged into iniquity as into a bath in his efforts to cool himself,” if she had seen his face then she might have refrained from exciting the cold, deliberate hatred felt by the liberals against the royalists, increased as it was in country-places by the jealousies of neighborhood, where the recollections of wounded vanity are kept constantly alive.
A few details about this man and his morals will not only throw light on his share of the plot, called “the great affair” by his two associates, but it will have the merit of picturing an extremely curious type of man, – one of those rural existences which are peculiar to France, and which no writer has hitherto sought to depict. Nothing about this man is without significance, – neither his house, nor his manner of blowing the fire, nor his ways of eating; his habits, morals, and opinions will vividly illustrate the history of the valley. This renegade serves to show the utility of democracy; he is at once its theory and its practice, its alpha and its omega, in short, its “summum.”
Perhaps you will remember certain masters of avarice pictured in former scenes of this comedy of human life: in the first place the provincial minister, Pere Grandet of Saumur, miserly as a tiger is cruel; next Gobseck, the usurer, that Jesuit of gold, delighting only in its power, and relishing the tears of the unfortunate because gold produced them; then Baron Nucingen, lifting base and fraudulent money transactions to the level of State policy. Then, too, you may remember that portrait of domestic parsimony, old Hochon of Issoudun, and that other miser in behalf of family interests, little la Baudraye of Sancerre. Well, human emotions – above all, those of avarice – take on so many and diverse shades in the diverse centres of social existence that there still remains upon the stage of our comedy another miser to be studied, namely, Rigou, – Rigou, the miser-egoist; full of tenderness for his own gratifications, cold and hard to others; the ecclesiastical miser; the monk still a monk so far as he can squeeze the juice of the fruit called good-living, and becoming secular only to put a paw upon the public money. In the first place, let us explain the continual pleasure that he took in sleeping under his own roof.
Blangy – by that we mean the sixty houses described by Blondet in his letter to Nathan – stands on a rise of land to the left of the Thune. As all the houses are surrounded by gardens, the village is a very pretty one. Some houses are built on the banks of the stream. At the upper end of the long rise stands the church, formerly flanked by a parsonage, its apse surrounded, as in many other villages, by a graveyard. The sacrilegious old Rigou had bought the parsonage, which was originally built by an excellent Catholic, Mademoiselle Choin, on land which she had bought for the purpose. A terraced garden, from which the eye looked down upon Blangy, Cerneux, and Soulanges standing between the two great seignorial parks, separated the late parsonage from the church. On its opposite side lay a meadow, bought by the last curate of the parish not long before his death, which the distrustful Rigou had since surrounded with a wall.
The ex-monk and mayor having refused to sell back the parsonage for its original purpose, the parish was obliged to buy a house belonging to a peasant, which adjoined the church. It was necessary to spend five thousand francs to repair and enlarge it and to enclose it in a little garden, one wall of which was that of the sacristy, so that communication between the parsonage and the church was still as close as it ever was.
These two houses, built on a line with the church, and seeming to belong to it by their gardens, faced a piece of open ground planted by trees, which might be called the square of Blangy, – all the more because the count had lately built, directly opposite to the new parsonage, a communal building intended for the mayor’s office, the home of the field-keeper, and the quarters of that school of the Brothers of the Christian Doctrine, for which the Abbe Brossette had hitherto begged in vain. Thus, not only were the houses of the ex-monk and the young priest connected and yet separated by the church, but they were in a position to watch each other. Indeed, the whole village spied upon the abbe. The main street, which began at the Thune, crept tortuously up the hill to the church. Vineyards, the cottages of the peasantry, and a small grove crowned the heights.
Rigou’s house, the handsomest in the village, was built of the large rubble-stone peculiar to Burgundy, imbedded in yellow mortar smoothed by the trowel, which produced an uneven surface, still further broken here and there by projecting points of the stone, which was mostly black. A band of cement, in which no stones were allowed to show, surrounded each window with a sort of frame, where time had made some slight, capricious cracks, such as appear on plastered ceilings. The outer blinds, of a clumsy pattern, were noticeable for their color, which was dragon-green. A few mosses grew among the slates of the roof. The type is that of Burgundian homesteads; the traveller will see thousands like it when visiting this part of France.
A double door opened upon a passage, half-way down which was the well of the staircase. By the entrance was the door of a large room with three windows looking out upon the square. The kitchen, built behind and beneath the staircase, was lighted from the courtyard, which was neatly paved with cobble-stones and entered by a porte-cochere. Such was the ground-floor. The first floor contained three bedrooms, above them a small attic chamber.
A wood-shed, a coach-house, and a stable adjoined the kitchen, and formed two sides of a square around the courtyard. Above these rather flimsy buildings were lofts containing hay and grain, a fruit-room, and one servant’s-chamber.
A poultry-yard, the stable, and a pigsty faced the house across the courtyard.
The garden, about an acre in size and enclosed by walls, was a true priest’s garden; that is, it was full of wall-fruit and fruit-trees, grape-arbors, gravel-paths, closely trimmed box-trees, and square vegetable patches, made rich with the manure from the stable.
Within, the large room, panelled in wainscot, was hung with old tapestry. The walnut furniture, brown with age and covered with stuffs embroidered in needle-work, was in keeping with the wainscot and with the ceiling, which was also panelled. The latter had three projecting beams, but these were painted, and between them the space was plastered. The mantel, also in walnut, surmounted by a mirror in the most grotesque frame, had no other ornament than two brass eggs standing on a marble base, each of which opened in the middle; the upper half when turned over showed a socket for a candle. These candlesticks for two lights, festooned with chains (an invention of the reign of Louis XV.), were becoming rare. On a green and gold bracket fastened to the wall opposite to the window was a common but excellent clock. The curtains, which squeaked upon their rods, were at least fifty years old; their material, of cotton in a square pattern like that of mattresses, alternately pink and white, came from the Indies. A sideboard and dinner-table completed the equipment of the room, which was kept with extreme nicety.