
Полная версия:
Little French Masterpieces
"Jacquette Brouin and Cambremer never had but one child, a boy; and they loved him like – like what shall I say? – indeed, like people love their only child; they were mad over him. If their little Jacques had put dirt in the saucepan, saving your presence, they'd have thought it was sugar. How many times we've seen 'em at the fair, buying the prettiest fallals for him! It was all nonsense – everybody told 'em so. Little Cambremer, seeing that he was allowed to do whatever he wanted to, became as big a rogue as a red ass. When any one went to the elder Cambremer and told him: 'Your boy nearly killed little So-and-so,' he'd laugh and say: 'Bah! he'll make a fine sailor! he'll command the king's fleet.' And when somebody else said: 'Pierre Cambremer, do you know that your boy put out the little Pougaud girl's eye?' Pierre said: 'He'll be fond of the girls!' He thought everything was all right. So my little scamp, when he was ten years old, used to be at everybody and amuse himself cutting off hens' heads, cutting pigs open; in short, he rolled in blood like a polecat. 'He'll make a famous soldier!' Cambremer would say; 'he s got a taste for blood.' I remembered all that, you see," said the fisherman.
"And so did Cambremer too," he continued after a pause. "When he got to be fifteen or sixteen years old, Jacques Cambremer was – what shall I say? – a shark. He used to go to Guérande to enjoy himself, or to Savenay to make love to the girls. Then he began to steal from his mother, who didn't dare to say anything to her husband. Cambremer was so honest that he'd travel twenty leagues to pay back two sous, if he had been overpaid in settling an account. At last the day came when his mother was stripped clean. While his father was away fishing, the boy carried off the sideboard, the dishes, the sheets, the linen, and left just the four walls; he'd sold everything to get money to go to Nantes and raise the devil. The poor woman cried for whole days and nights. She couldn't help telling the father about that, when he came home; and she was afraid of the father – not for herself, oh no! When Pierre Cambremer came home and found his house furnished with things people had lent his wife, he said:
"'What does all this mean?'
"The poor woman was nearer dead than alive.
"'We've been robbed,' said she.
"'Where's Jacques?'
"'Jacques is on a spree.'
"No one knew where the villain had gone.
"'He goes on too many sprees!' said Pierre.
"Six months later, the poor man learned that his son was in danger of falling into the hands of justice at Nantes. He went there on foot; made the journey faster than he could have gone by sea, got hold of his son, and brought him back here. He didn't ask him: 'What have you been doing?' He just said to him:
"'If you don't behave yourself here with your mother and me for two years, going fishing and acting like an honest man, you'll have an account to settle with me!'
"The idiot, counting on his father's and mother's stupidity, made a face at him. At that Pierre fetched him a crack that laid Master Jacques up in bed for six months. The poor mother almost died of grief. One night, when she was sleeping peacefully by her husband's side, she heard a noise, got out of bed, and got a knife-cut on her arm. She shrieked and some one brought a light. Pierre Cambremer found his wife wounded; he thought that a robber did it – as if there was any such thing in our province, where you can carry ten thousand francs in gold from Le Croisic to St. – Nazaire, without fear, and without once being asked what you've got under your arm! Pierre looked for Jacques, but couldn't find him.
"In the morning, the little monster had the face to come home and say that he'd been to Batz. I must tell you that his mother didn't know where to hide her money. Cambremer always left his with Monsieur Dupotet at Le Croisic. Their son's wild ways had eaten up crowns by the hundred, francs by the hundred, and louis d'or; they were almost ruined, and that was pretty hard for folks who used to have about twelve thousand francs, including their island. No one knew what Cambremer paid out at Nantes to clear his son. Bad luck raised the deuce with the family. Cambremer's brother was in a bad way and needed help. To encourage him, Pierre told him that Jacques and Pérotte (the younger Cambremer's daughter) should marry. Then he employed him in the fishing, so that he could earn his living; for Joseph Cambremer was reduced to living by his work. His wife had died of a fever, and he had had to pay for a wet-nurse for Pérotte. Pierre Cambremer's wife owed a hundred francs to different people on the little girl's account, for linen and clothes, and for two or three months' wages for that big Frelu girl, who had a child by Simon Gaudry, and who nursed Pérotte. Mère Cambremer had sewed a Spanish coin into the cover of her mattress, and marked it: 'For Pérotte.' She had had a good education; she could write like a clerk, and she'd taught her son to read; that was the ruin of him. No one knew how it happened, but that scamp of a Jacques scented the gold, stole it, and went off to Le Croisic on a spree.
"As luck would have it, Goodman Cambremer came in with his boat. As he approached the beach, he saw a piece of paper floating; he picked it up and took it in to his wife, who fell flat when she recognised her own written words. Cambremer didn't say anything, but he went to Le Croisic, and found out that his son was playing billiards; then he sent for the good woman who keeps the cafe, and said:
"'I told Jacques not to spend a gold-piece that he'll pay you with; I'll wait outside; you bring it to me, and I'll give you silver for it.'
"The good woman brought him the money. Cambremer took it, said: 'All right!' and went home. The whole town heard about that. But here's something that I know, and that other people only suspect in a general way. He told his wife to clean up their room, which was on the ground floor; he made a fire on the hearth, lighted two candles, placed two chairs on one side of the fireplace and a stool on the other. Then he told his wife to put out his wedding clothes and to get into her own. When he was dressed, he went to his brother and told him to watch in front of the house and tell him if he heard any noise on either of the beaches, this one or the one in front of the Guérande salt marshes. When he thought that his wife was dressed, he went home again, loaded a gun, and put it out of sight in the corner of the fireplace. Jacques came at last; it was late; he had been drinking and playing billiards till ten o'clock; he had come home by the point of Carnouf. His uncle heard him hailing, crossed to the beach in front of the marsh to fetch him, and rowed him to the island without a word. When he went into the house, his father said to him:
"'Sit down there,' pointing to the stool. 'You are before your father and mother, whom you have outraged, and who have got to try you.'
"Jacques began to bellow, because Cambremer's face was working in a strange way. The mother sat as stiff as an oar.
"'If you call out, if you move, if you don't sit on your stool as straight as a mast, I'll shoot you like a dog,' said Pierre, pointing his gun at him.
"The son was dumb as a fish; the mother didn't say anything.
"'Here,' said Pierre to his son, 'is a paper that was wrapped round a Spanish gold-piece; the gold-piece was in your mother's bed; nobody else knew where she had put it; I found the paper on the water as I was coming ashore; you gave this Spanish gold-piece to Mother Fleurant to-night, and your mother can't find hers in her bed. Explain yourself!'
"Jacques said that he didn't take the money from his mother, and that he had had the coin ever since he went to Nantes.
"'So much the better,' said Pierre. 'How can you prove it?'
"'I had it before.'
"'You didn't take your mother's?'
"'No.'
"'Will you swear it by your everlasting life?'
"He was going to swear; his mother looked up at him and said:
"'Jacques, my child, be careful; don't swear, if it isn't true. You may mend your ways and repent; there's time enough still.'
"And she began to cry.
"'You're neither one thing nor the other,' he said, 'and you've always wanted to ruin me.'
"Cambremer turned pale, and said:
"'What you just said to your mother will lengthen your account. Come to the point! Will you swear?'
"'Yes.'
"'See,' said Pierre, 'did your piece have this cross which the sardine-dealer who paid it to me had made on ours?'
"Jacques sobered off, and began to cry.
"'Enough talk,' said Pierre. 'I don't say anything about what you've done before this. I don't propose that a Cambremer shall be put to death on the public square at Le Croisic. Say your prayers, and make haste! A priest is coming to confess you.'
"The mother went out, so that she needn't hear her son's sentence. When she had left the room, Cambremer the uncle arrived with the rector of Piriac; but Jacques wouldn't say anything to him. He was sly; he knew his father well enough to be sure that he wouldn't kill him without confession.
"'Thank you, monsieur; excuse us,' said Cambremer to the priest, when he saw that Jacques was obstinate. 'I meant to give my son a lesson, and I ask you not to say anything about it. – If you don't mend your ways,' he said to Jacques, 'the next time will be the last, and I'll put an end to it without confession.'
"He sent him off to bed. The boy believed what he had heard and imagined that he could arrange matters with his father. He went to sleep. The father sat up. When he saw that his son was sound asleep, he stuffed his mouth with hemp and tied a strip of canvas over it very tight; then he bound his hands and feet. Jacques stormed and wept blood, so Cambremer told the judge. What could you expect! The mother threw herself at the father's feet.
"'He has been tried,' he said; 'you must help me put him in the boat.'
"She refused. Cambremer took him to the boat all alone, laid him in the bottom, tied a stone round his neck, and rowed abreast of the rock where he is now. Then the poor mother, who had got her brother-in-law to bring her over here, cried: 'Mercy!' All in vain; it had the effect of a stone thrown at a wolf. The moon was shining; she saw the father throw their son into the water, the son to whom her heart still clung; and as there wasn't any wind, she heard a splash, then nothing more, not a sound or a bubble; the sea's a famous keeper, I tell you! When he came ashore here to quiet his wife, who was groaning, Cambremer found her about the same as dead. The two brothers couldn't carry her, so they had to put her in the boat that had just held the son, and they took her home, going round through Le Croisic passage. Ah! La Belle Brouin, as they called her, didn't last a week. She died asking her husband to burn the accursed boat. He did it, too. As for him, he was like a crazy man; he didn't know what he wanted, and he staggered when he walked, like a man who can't carry his wine. Then he went off for ten days, and when he came back he planted himself where you saw him, and since he's been there he hasn't said a word."
The fisherman took only a moment or two in telling us this story, and he told it even more simply than I have written it. The common people make few comments when they tell a story; they select the point that has made an impression on them, and interpret it as they feel it. That narrative was as sharp and incisive as a blow with an axe.
"I shall not go to Batz," said Pauline, as we reached the upper end of the lake.
We returned to Le Croisic by way of the salt marshes, guided through their labyrinth by a fisherman who had become as silent as we. The current of our thoughts had changed. We were both absorbed by depressing reflections, saddened by that drama which explained the swift presentiment that we had felt at the sight of Cambremer. We both had sufficient knowledge of the world to divine all that our guide had not told us of that triple life. The misfortunes of those three people were reproduced before us as if we had seen them in the successive scenes of a drama, to which that father, by thus expiating his necessary crime, had added the dénouement. We dared not look back at that fatal man who terrified a whole province.
A few clouds darkened the sky; vapours were rising along the horizon. We were walking through the most distressingly desolate tract of land that I have ever seen; the very soil beneath our feet seemed sickly and suffering – salt marshes, which may justly be termed the scrofula of the earth. There the ground is divided into parcels of unequal size, all enclosed by enormous heaps of gray earth, and filled with brackish water, to the surface of which the salt rises. These ravines, made by the hand of man, are subdivided by causeways along which workmen walk, armed with long rakes, with which they skim off the brine, and carry the salt to round platforms built here and there, when it is in condition to pile. For two hours we skirted that dismal checker-board, where the salt is so abundant that it chokes the vegetation, and where we saw no other living beings than an occasional paludier– the name given to the men who gather the salt. These men, or rather this tribe of Bretons, wear a special costume: a white jacket not unlike that worn by brewers. They intermarry, and there has never been an instance of a girl of that tribe marrying anybody except a paludier. The ghastly aspect of those swamps, where the surface of the mire is neatly raked, and of that grayish soil, which the Breton flora holds in horror, harmonised with the mourning of our hearts. When we reached the place where we were to cross the arm of the sea which is formed by the eruption of the water into that basin, and which serves doubtless to supply the salt marshes with their staple, we rejoiced to see the meagre vegetation scattered along the sandy shore. As we crossed, we saw, in the centre of the lake, the islet where the Cambremers lived; we looked the other way.
When we reached our hotel, we noticed a billiard-table in a room on the ground floor; and, when we learned that it was the only public billiard-table in Le Croisic, we prepared for our departure that night. The next day we were at Guérande. Pauline was still depressed, and I could already feel the coming of the flame that is consuming my brain. I was so cruelly tormented by my visions of those three lives that she said to me:
"Write the story, Louis; in that way you will change the nature of this fever."
So I have written it down for you, my dear uncle; but it has already destroyed the tranquillity that I owed to the sea-baths and to our visit here.
1835.
An Episode under the Terror
To MONSIEUR GUYONNET-MERVILLE:
Would it not be well for me, my dear former master, to explain to those people who are curious to know everything, where I was able to learn enough of legal procedure to manage the business of my little circle, and at the same time to consecrate here the memory of the amiable and intellectual man who said to Scribe, another amateur lawyer, on meeting him at a ball: "Go to the office – I promise you that there is work enough there"? But do you need this public testimony in order to be assured of the author's affection? DE BALZAC.
On the twenty-second of January, 1793, about eight o'clock in the evening, an old lady was descending the steep hill which ends in front of the church of St. – Laurent, on Faubourg St. – Martin, Paris. It had snowed so hard all day that footfalls could scarcely be heard. The streets were deserted; the not unnatural dread inspired by the silence was intensified by the terror under which France was then groaning; so that the old lady had not as yet met anybody; her sight, which had long been poor, made it impossible for her to see, in the distance, by the dim light of the street-lanterns, the few people who were scattered about like ghosts in the broad highway of the faubourg. She went her way courageously, alone, through that solitude, as if her age were a talisman certain to preserve her from all evil.
When she had passed Rue des Morts, she fancied that she could distinguish the firm and heavy step of a man walking behind her. It seemed to her that it was not the first time that she had heard that sound; she was terrified at the thought that she had been followed, and she tried to walk even faster, in order to reach a brightly lighted shop, hoping to be able to set at rest in the light the suspicions which had seized her. As soon as she had stepped beyond the horizontal rays of light that shone from the shop, she suddenly turned her head and caught sight of a human figure in the fog; that indistinct glimpse was enough for her; she staggered for an instant under the weight of the fear which oppressed her, for she no longer doubted that she had been attended by the stranger from the first step that she had taken outside of her home; and the frantic longing to escape a spy gave her additional strength. Incapable of reasoning, she quickened her pace, as if she could possibly elude a man who was surely more active than she. After running for some minutes, she reached a pastry-cook's shop, rushed in, and fell rather than sat down upon a chair in front of the counter.
The instant that she rattled the latch of the door, a young woman, who was engaged in embroidering, raised her eyes, recognised through the glass door the old-fashioned mantle of violet silk in which the old lady was wrapped, and hastily opened a drawer, as if to take out something which she intended to give her. Not only did the young woman's movement and expression denote a wish to be rid of the stranger at once, as if she were one of those people whom one is not glad to see, but she also uttered an impatient exclamation when she found the drawer empty; then, without glancing at the lady, she rushed from behind the counter, towards the back-shop, and called her husband, who appeared instantly.
"Where have you put – ?" she asked him with a mysterious expression, indicating the old lady by a glance, and not finishing her sentence.
Although the pastry-cook could see only the enormous black silk bonnet, surrounded by violet ribbons, which the stranger wore upon her head, he disappeared, after a glance at his wife, which seemed to say: "Do you suppose that I am going to leave that on your counter?"
Amazed by the old lady's silence and immobility, the trades-woman walked towards her, and as she examined her she was conscious of a feeling of compassion, and perhaps of curiosity as well. Although the stranger's complexion was naturally sallow, like that of a person vowed to secret austerities, it was easy to see that some recent emotion had made her even paler than usual. Her bonnet was so arranged as to conceal her hair, which was presumably whitened by age, for the neatness of the collar of her dress indicated that she did not wear powder. That lack of adornment imparted to her face a sort of religious asceticism. Her features were serious and dignified. In the old days the manners and customs of people of quality were so different from those of people belonging to the lower classes, that one could easily distinguish a person of noble birth. So that the young woman was convinced that the stranger was a ci-devant, and that she had belonged to the court.
"Madame," she said involuntarily and with respect, forgetting that that title was proscribed.
The old lady did not reply. She kept her eyes fastened upon the shop-window, as if some terrifying object were there apparent.
"What's the matter with you, citizeness?" asked the proprietor, who reappeared at that moment.
The citizen pastry-cook aroused the lady from her revery by handing her a little paste-board box covered with blue paper.
"Nothing, nothing, my friends," she replied in a mild voice.
She looked up at the pastry-cook as if to bestow a grateful glance upon him; but when she saw a red cap on his head she uttered an exclamation:
"Ah! you have betrayed me!"
The young woman and her husband replied by a gesture of horror which made the stranger blush, perhaps for having suspected them, perhaps with pleasure.
"Excuse me," she said with childlike gentleness.
Then, taking a louis d'or from her pocket, she handed it to the pastry-cook.
"This is the price agreed upon," she added.
There is a sort of poverty which the poor are quick to divine. The pastry-cook and his wife looked at each other and then at the old lady, exchanging the same thought. That louis d'or was evidently the last. The lady's hands trembled as she held out that coin, at which she gazed sorrowfully but without avarice; but she seemed to realise the full extent of the sacrifice. Fasting and poverty were written upon that face, in lines as legible as those of fear and ascetic habits. There were vestiges of past splendour in her clothes: they were worn silk; a neat though old-fashioned cloak, and lace carefully mended – in a word, the rags and tatters of opulence. The trades-people, wavering between pity and self-interest, began by relieving their consciences in words:
"But, citizeness, you seem very weak – "
"Would madame like something to refresh herself?" asked the woman, cutting her husband short.
"We have some very good soup," added the pastry-cook.
"It's so cold! perhaps madame was chilled by her walk? But you can rest here and warm yourself a little."
"The devil is not as black as he is painted," cried the pastry-cook.
Won by the kind tone of the charitable shopkeeper's words, the lady admitted that she had been followed by a stranger, and that she was afraid to return home alone.
"Is that all?" replied the man with the red cap. "Wait for me, citizeness."
He gave the louis to his wife; then, impelled by that species of gratitude which finds its way into the heart of a tradesman when he receives an extravagant price for goods of moderate value, he went to don his National guardsman's uniform, took his hat, thrust his sabre into his belt, and reappeared under arms. But his wife had had time to reflect; and, as in many other hearts, reflection closed the open hand of kindliness. Perturbed in mind, and fearing that her husband might become involved in some dangerous affair, the pastry-cook's wife tried to stop him by pulling the skirt of his coat; but, obeying a charitable impulse, the good man at once offered to escort the old lady.
"It seems that the man who frightened the citizeness is still prowling about the shop," said the young woman, nervously.
"I am afraid so," the lady artlessly replied.
"Suppose he should be a spy? Suppose it was a conspiracy? Don't go with her, and take back the box."
These words, whispered in the pastry-cook's ear by his wife, congealed the impromptu courage which had moved him.
"I'll just go out and say two words to him, and rid you of him in short order!" cried the man, opening the door and rushing out.
The old lady, passive as a child and almost dazed, resumed her seat. The worthy tradesman soon reappeared; his face, which was naturally red, and moreover was flushed by the heat of his ovens, had suddenly become livid; he was so terribly frightened that his legs trembled and his eyes resembled a drunken man's.
"Do you mean to have our heads cut off, you miserable aristocrat?" he cried angrily. "Just let us see your heels; don't ever show your face here again, and don't count on me to supply you with materials for a conspiracy!"
As he spoke, the pastry-cook tried to take from the old lady the small box, which she had put in one of her pockets. But no sooner did the man's insolent hands touch her clothing, than the stranger, preferring to brave the dangers of the street with no other defender than God, rather than to lose what she had purchased, recovered the agility of her youth; she rushed to the door, opened it abruptly, and vanished from the eyes of the dazed and trembling woman and her husband.
As soon as the stranger was out of doors, she walked rapidly away; but her strength failed her, for she heard the snow creak beneath the heavy step of the spy, by whom she was pitilessly followed. She was obliged to stop, and he stopped; she dared neither speak to him nor look at him, whether as a result of the fear which gripped her heart, or from lack of intelligence. She continued her way, walking slowly; thereupon the man slackened his pace, so as to remain at a distance, which enabled him to keep his eye upon her. He seemed to be the very shadow of the old woman. The clock was striking nine when the silent couple again passed the church of St. – Laurent. It is in the nature of all souls, even the weakest, that a feeling of tranquillity should succeed violent agitation; for, although our feelings are manifold, our bodily powers are limited. And so the stranger, meeting with no injury at the hands of her supposed persecutor, chose to discover in him a secret friend, zealous to protect her; she recalled all the circumstances which had attended the unknown's appearance, as if to find plausible arguments in favour of that comforting opinion; and she took pleasure in detecting good rather than evil intentions in his behaviour.