
Полная версия:
Bureaucracy
The Deputy [a manufacturer]. “The manufacturing interests of all nations would joyfully unite against that evil genius of theirs called leakage.”
Des Lupeaulx. “After all, though statistics are the childish foible of modern statesmen, who think that figures are estimates, we must cipher to estimate. Figures are, moreover, the convincing argument of societies based on self-interest and money, and that is the sort of society the Charter has given us, – in my opinion, at any rate. Nothing convinces the ‘intelligent masses’ as much as a row of figures. All things in the long run, say the statesmen of the Left, resolve themselves into figures. Well then, let us figure” [the minister here goes off into a corner with a deputy, to whom he talks in a low voice]. “There are forty thousand government clerks in France. The average of their salaries is fifteen hundred francs. Multiply forty thousand by fifteen hundred and you have sixty millions. Now, in the first place, a publicist would call the attention of Russia and China (where all government officials steal), also that of Austria, the American republics, and indeed that of the whole world, to the fact that for this price France possesses the most inquisitorial, fussy, ferreting, scribbling, paper-blotting, fault-finding old housekeeper of a civil service on God’s earth. Not a copper farthing of the nation’s money is spent or hoarded that is not ordered by a note, proved by vouchers, produced and re-produced on balance-sheets, and receipted for when paid; orders and receipts are registered on the rolls, and checked and verified by an army of men in spectacles. If there is the slightest mistake in the form of these precious documents, the clerk is terrified, for he lives on such minutiae. Some nations would be satisfied to get as far as this; but Napoleon went further. That great organizer appointed supreme magistrates of a court which is absolutely unique in the world. These officials pass their days in verifying money-orders, documents, roles, registers, lists, permits, custom-house receipts, payments, taxes received, taxes spent, etc.; all of which the clerks write or copy. These stern judges push the gift of exactitude, the genius of inquisition, the sharp-sightedness of lynxes, the perspicacity of account-books to the point of going over all the additions in search of subtractions. These sublime martyrs to figures have been known to return to an army commissary, after a delay of two years, some account in which there was an error of two farthings. This is how and why it is that the French system of administration, the purest and best on the globe has rendered robbery, as his Excellency has just told you, next to impossible, and as for peculation, it is a myth. France at this present time possesses a revenue of twelve hundred millions, and she spends it. That sum enters her treasury, and that sum goes out of it. She handles, therefore, two thousand four hundred millions, and all she pays for the labor of those who do the work is sixty millions, – two and a half per cent; and for that she obtains the certainty that there is no leakage. Our political and administrative kitchen costs us sixty millions, but the gendarmerie, the courts of law, the galleys and the police cost just as much, and give no return. Moreover, we employ a body of men who could do no other work. Waste and disorder, if such there be, can only be legislative; the Chambers lead to them and render them legal. Leakage follows in the form of public works which are neither urgent nor necessary; troops re-uniformed and gold-laced over and over again; vessels sent on useless cruises; preparations for war without ever making it; paying the debts of a State, and not requiring reimbursement or insisting on security.”
Baudoyer. “But such leakage has nothing to do with the subordinate officials; this bad management of national affairs concerns the statesmen who guide the ship.”
The Minister [who has finished his conversation]. “There is a great deal of truth in what des Lupeaulx has just said; but let me tell you” [to Baudoyer], “Monsieur le directeur, that few men see from the standpoint of a statesman. To order expenditure of all kinds, even useless ones, does not constitute bad management. Such acts contribute to the movement of money, the stagnation of which becomes, especially in France, dangerous to the public welfare, by reason of the miserly and profoundly illogical habits of the provinces which hoard their gold.”
The Deputy [who listened to des Lupeaulx]. “But it seems to me that if your Excellency was right just now, and if our clever friend here” [takes Lupeaulx by the arm] “was not wrong, it will be difficult to come to any conclusion on the subject.”
Des Lupeaulx [after looking at the minister]. “No doubt something ought to be done.”
De la Briere [timidly]. “Monsieur Rabourdin seems to have judged rightly.”
The Minister. “I will see Rabourdin.”
Des Lupeaulx. “The poor man made the blunder of constituting himself supreme judge of the administration and of all the officials who compose it; he wants to do away with the present state of things, and he demands that there be only three ministries.”
The Minister. “He must be crazy.”
The Deputy. “How do you represent in three ministries the heads of all the parties in the Chamber?”
Baudoyer [with an air that he imagined to be shrewd]. “Perhaps Monsieur Rabourdin desired to change the Constitution, which we owe to our legislative sovereign.”
The Minister [thoughtful, takes La Briere’s arm and leads him into the study]. “I want to see that work of Rabourdin’s, and as you know about it – ”
De la Briere. “He has burned it. You allowed him to be dishonored and he has resigned from the ministry. Do not think for a moment, Monseigneur, that Rabourdin ever had the absurd thought (as des Lupeaulx tries to make it believed) to change the admirable centralization of power.”
The Minister [to himself]. “I have made a mistake” [is silent a moment]. “No matter; we shall never be lacking in plans for reform.”
De la Briere. “It is not ideas, but men capable of executing them that we lack.”
Des Lupeaulx, that adroit advocate of abuses came into the minister’s study at this moment.
“Monseigneur, I start at once for my election.”
“Wait a moment,” said his Excellency, leaving the private secretary and taking des Lupeaulx by the arm into the recess of a window. “My dear friend, let me have that arrondissement, – if you will, you shall be made count and I will pay your debts. Later, if I remain in the ministry after the new Chamber is elected, I will find a way to send in your name in a batch for the peerage.”
“You are a man of honor, and I accept.”
This is how it came to pass that Clement Chardin des Lupeaulx, whose father was ennobled under Louis XV., and who beareth quarterly, first, argent, a wolf ravisant carrying a lamb gules; second, purpure, three mascles argent, two and one; third, paly of twelve, gules and argent; fourth, or, on a pale endorsed, three batons fleurdelises gules; supported by four griffon’s-claws jessant from the sides of the escutcheon, with the motto “En Lupus in Historia,” was able to surmount these rather satirical arms with a count’s coronet.
Towards the close of the year 1830 Monsieur Rabourdin did some business on hand which required him to visit the old ministry, where the bureaus had all been in great commotion, owing to a general removal of officials, from the highest to the lowest. This revolution bore heaviest, in point of fact, upon the lackeys, who are not fond of seeing new faces. Rabourdin had come early, knowing all the ways of the place, and he thus chanced to overhear a dialogue between the two nephews of old Antoine, who had recently retired on a pension.
“Well, Laurent, how is your chief of division going on?”
“Oh, don’t talk to me about him; I can’t do anything with him. He rings me up to ask if I have seen his handkerchief or his snuff-box. He receives people without making them wait; in short, he hasn’t a bit of dignity. I’m often obliged to say to him: But, monsieur, monsieur le comte your predecessor, for the credit of the thing, used to punch holes with his penknife in the arms of his chair to make believe he was working. And he makes such a mess of his room. I find everything topsy-turvy. He has a very small mind. How about your man?”
“Mine? Oh, I have succeeded in training him. He knows exactly where his letter-paper and envelopes, his wood, and his boxes and all the rest of his things are. The other man used to swear at me, but this one is as meek as a lamb, – still, he hasn’t the grand style! Moreover, he isn’t decorated, and I don’t like to serve a chief who isn’t; he might be taken for one of us, and that’s humiliating. He carries the office letter-paper home, and asked me if I couldn’t go there and wait at table when there was company.”
“Hey! what a government, my dear fellow!”
“Yes, indeed; everybody plays low in these days.”
“I hope they won’t cut down our poor wages.”
“I’m afraid they will. The Chambers are prying into everything. Why, they even count the sticks of wood.”
“Well, it can’t last long if they go on that way.”
“Hush, we’re caught! somebody is listening.”
“Hey! it is the late Monsieur Rabourdin. Ah, monsieur, I knew your step. If you have business to transact here I am afraid you will not find any one who is aware of the respect that ought to be paid to you; Laurent and I are the only persons remaining about the place who were here in your day. Messieurs Colleville and Baudoyer didn’t wear out the morocco of the chairs after you left. Heavens, no! six months later they were made Collectors of Paris.”
Note. – Anagrams cannot, of course, be translated; that is why three English ones have been substituted for some in French. [Tr.]